Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 22 - Человек зажигает свечи, призрак гасит свечи

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

В этом году Чжао Гуану исполнилось уже 36 лет.

Он родился в уезде Пинъян префектуры Яньшань Великого Цзинь. В юности он работал алхимиком на шахтах, где занимался приготовлением пороха и проведением взрывных работ.

Позже губернатор уезда поднял мятеж и собрал всех мастеров на площади, чтобы принудить их присоединиться к нему. Воспользовавшись хаосом, Чжао Гуан сумел сбежать.

Три года назад он оказался в уезде Цзюхэ. Благодаря своему опыту в смешивании пороха и изготовлении взрывчатых веществ, он был завербован группой расхитителей гробниц и ради денег начал заниматься этим нелегальным бизнесом.

Поначалу он чувствовал, что это занятие противоречит его моральным принципам, и его мучала совесть. Однако чем больше было разграблено могил, тем больше было у него денег. Благодаря уникальным навыкам он быстро стал заместителем главаря банды и постепенно пристрастился к грабежу могил и стал чувствовать азарт.

На деньги, вырученные от продажи награбленного, Чжао Гуан всего за год смог купить большой дом в городе, Он женился, обзавелся детьми и даже перевез свою престарелую мать из неспокойного уезда Пинъян, чтобы обеспечить ей достойную жизнь.

В этом хаотичном мире жизнь Чжао Гуана теперь можно было назвать благополучной. И потому он не раз задумывался о том, чтобы оставить свое опасное ремесло. После рождения сына и переезда матери это желание стало еще сильнее.

Однако главарь банды и остальные сообщники не собирались его отпускать.

В Великом Цзинь существовал строгий закон: всех расхитителей гробниц казнили без пощады! Те, кто занимался этим ремеслом, были вне закона.

Если бы Чжао Гуан хотя бы намекнул о своем желании уйти, на следующий день его могли бы найти мертвым.

Но три дня назад Король Воров, Ван Ба, неожиданно собрал всех своих подчиненных и сообщил им важную новость. Он заявил, что после многолетних поисков наконец обнаружил местонахождение гробницы короля Лу. Если они смогут завершить это дело, то обеспечат себя на всю жизнь и смогут навсегда оставить опасное ремесло.

Эта новость взволновала всех, включая Чжао Гуана.

Король Лу! Это был местный правитель, которому после основания Великого Цзинь был пожалован удел. Земли Лу были богаты и процветающи, а потому гробница короля наверняка хранила несметные сокровища! Богатства, скрытые в ней, могли превзойти все, что они добыли за все предыдущие годы грабежей. И потому все согласились.

После обильного пира с вином и мясом Ван Ба и Чжао Гуан вместе с сообщниками, вооруженные всем необходимым, отправились в путь. Под покровом ночи они добрались до леса, расположенного более чем в десяти ли от уезда Цзюхэ.

Бум!

Громкий взрыв разорвал тишину, и перед ними появилась массивная каменная дверь. От мощного взрыва на её поверхности образовались трещины.

Чжао Гуан, стоявший позади, с удовлетворением кивнул. Хотя он лично не поджигал взрывчатку, он был доволен ее мощью.

Судя по прошлому опыту, трещины в каменной двери означали, что механизмы внутри гробницы были серьезно повреждены, что повышало их шансы на успех. При этом сокровища, скорее всего, остались нетронутыми.

— Ха-ха-ха! Взрывчатка Второго Брата становится все лучше и лучше! — громко рассмеялся Ван Ба, повернувшись к Чжао Гуану.

— С сегодняшнего дня твоя мать — моя мать. Твоя жена и дети — моя семья. Пока мы находимся в уезде Цзюхэ, я не позволю, чтобы с ними случилась какая-то беда!

— Ха-ха, спасибо, Большой Брат, — с улыбкой ответил Чжао Гуан, сложив руки в традиционном приветствии.

Он все еще зависел от своего главаря и надеялся получить больше благ после этой работы, а потому не стал бы ссориться с ним. Однако в словах Ван Ба ему почудилось что-то странное.

— Большой Брат, Второй Брат, давайте быстрее откроем дверь и посмотрим, какие сокровища там внутри! — нетерпеливо предложил один из грабителей.

— Да, давайте поторопимся. В последнее время в уезде появилось много молодых учеников из боевых сект. Они любят совать нос куда не следует — добавил другой.

— Взрыв был слишком громким. Нам нужно действовать быстро. Это же гробница короля Лу! Ха-ха-ха!

Все принялись за дело, дружно толкая каменную дверь. Каждый из них владел боевыми искусствами, и благодаря совместным усилиям они быстро сдвинули массивную плиту, весившую тысячи цзиней, образовав проход, достаточный для двух человек.

— Ха-ха, открыто! Сокровища прямо перед нами! — воскликнул один из грабителей, представляя себе горы золота и серебра. Он первым бросился внутрь.

— Эй, не вздумай забрать все себе! — крикнул другой, спеша за ним.

Третий так же в спешке последовал за ними.

Ван Ба и Чжао Гуан не спешили. Согласно их правилам, первыми всегда входили младшие, а лидеры следовали позади. Дождавшись, когда трое грабителей скрылись внутри, они зажгли фонари и медленно вошли в гробницу.

Гробница короля Лу поражала своим великолепием. Она была построена по образу и подобию дворца, в котором король жил при жизни. Даже такие опытные расхитители, как Ван Ба и Чжао Гуан, были потрясены. На каждом шагу их окружали сокровища, от которых захватывало дух.

— Черт возьми, это настоящая сокровищница! — воскликнул Ван Ба, его глаза горели, а голос дрожал от возбуждения.

— Все это... наше!

Чжао Гуан, шедший рядом, нахмурился. Ему показалось, что Ван Ба сегодня ведет себя странно. Он был слишком возбужден. К тому же впереди не было слышно привычного шума. Обычно эти трое галдели словно на базаре, но сейчас стояла тишина.

— Что происходит? — пробормотал Ван Ба, тоже заметивший неладное. Он посмотрел на Чжао Гуана и подумал:

"— Еще не время..."

И в этот момент...

— Аааа! Призрак! Призрак!

— Бежим!

Из глубины гробницы донеслись крики ужаса. Трое грабителей выбежали наружу, их лица были бледны, а глаза полны страха.

— Что случилось? Не бегите! — крикнул Ван Ба.

— Какой призрак? — насторожился Чжао Гуан, доставая из кармана черное ослиное копыто — амулет, который, как считалось, защищал от злых духов.

Но прежде чем трое грабителей успели что-то объяснить, их тела затряслись, и они рухнули на землю. Кровь хлынула из всех семи отверстий. Они были мертвы.

Чжао Гуан почувствовал, как волосы на его голове встали дыбом. Он посмотрел на Ван Ба.

— Большой Брат, может, нам...

Но прежде чем он закончил фразу, его голова закружилась, а тело пронзила острая боль. Он почувствовал, как из его семи отверстий хлынула теплая кровь.

— Ты... — прошептал он, с ненавистью глядя на Ван Ба.

— Ха-ха, брат, иди с миром, — усмехнулся Ван Ба.

— Все это должно было быть только моим с самого начала.

Внезапно Чжао Гуан указал за спину Ван Ба.

— Призрак!

— Какой призрак? В этом мире нет призраков! — насмешливо ответил Ван Ба, но, обернувшись, замер.

Из глубины гробницы медленно выходил юноша, одетый в странные одежды. Человек! В гробнице, запечатанной более ста лет, был шестой человек!

Холодный ветерок донесся из глубины, и свеча в фонаре Ван Ба погасла.

— Человек зажигает свечи, призрак гасит свечи — прошептал он, бледнея.

— Нет! Не подходи! — закричал он, охваченный ужасом.

В этот момент он почувствовал, как что-то взорвалось у него в голове. Неописуемый страх полностью овладел им.

Загрузка...