Привет, Гость
← Назад к книге

Том 5 Глава 6 - Способ добыть кундалини (77)

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

Том 5

"Пророчество"

Глава 6

"Способ добыть кундалини"

От лица Кохуру:

Шёл второй день моих, казалось, бесконечных странствий по полным самой различной живности джунглям. Первое время, как и говорили жители близлежащей деревни, я не замечал ни единого следа человеческого существования. Не найдя даже следов маны, за которые можно было бы зацепиться, мне оставалось только слепо бродить вокруг, надеясь лишь на удачу. Конечно, такой метод имел крайне немного смысла, а потому я уже был готов сдаться, переходя к поискам какого-нибудь другого способа, пока в один момент вдруг не почувствовал странный запах. Тут же направившись в его сторону, я увидел перед собой поваленное дерево и следы от костра, оставленные не ранее чем несколько дней назад. По моим примерным подсчётам, расстояния от этого места до ближайшего населённого пункта.. около 60 километров.

Часть 1

От лица Эндрю:

Наконец, после не самой приятной ночи, день, когда мы впервые увидим центр по добыче кундалини внутри, окончательно наступил. Неприятные мысли, на удивление, отступили, а солнечный свет, пробравшийся в комнату через открытое окно, породил в моей голове нечто хорошее, что должно было озарить будущий путь. Впрочем, довольно скоро настроение вновь сменилось на то самое, которое я уже привык называть обыденным.

— Ты там как, Эндрю? — поинтересовалась стоявшая за дверью Шерми.

— Уже готов, — привычно безразличным голосом ответил я.

Взяв с собой пару бутылок воды, по одному бутерброду и, конечно, купленные на площади билеты, мы наконец направились в сторону того самого центра. На удивление не так много мыслей преследовало меня по дороге и прийти на место удалось достаточно быстро. Снаружи здание выглядело как весьма странно оформленная лаборатория: множество неровностей, выпуклых комнат и то острых, то закруглённых углов. Пройдя внутрь, мы увидели перед собой нечто ещё более удивительное. Идеально чистые белые стены, множество комнат и непонятного оборудования пробуждали в моей голове воспоминания о той самой битве в лаборатории Дзируо, где я впервые получил этот меч. Впрочем, стоит отметить, что это место выглядело куда менее зловеще и даже, в какой-то степени, приятно.

— Вы здесь на экскурсию? — поинтересовался проходящий мимо паренёк.

Шерми молча кивнула в ответ.

— Тогда вам туда, — говорил он, указывая пальцем на находившуюся неподалёку от нас дверь. — Вы, похоже, едва успеваете.

Оказав нам немалую помощь, парень тут же ушёл, оставив нас наедине с кучей вопросов о не самой лучшей организации, казалось бы, невероятно важного события. В общем, послушавшись совета, мы всё же направились к той самой двери и, войдя наконец внутрь, увидели перед собой небольшую толпу, стоявшую вокруг невысокого ограждения, за которым находился, по видимому, учёный в классическом белом халате, с зелёными глазами и короткими серыми волосами. На груди у него висел странный синий прибор, который, как мне показалось, должен был показывать количество чего-то необычного ( быть может, маны ) в воздухе.

Приглядевшись получше, я вдруг осознал, что лицо его почему-то кажется мне знакомым. Будто я уже где-то видел его, но не встречал.. просто наблюдал со стороны. Точно! Тот парень с розой, которому отказала девушка. Неужели это был именно он?..

— Похоже, все уже собрались. И это значит, что пришло время для раскрытия великой тайны! — наигранно драматичным голосом произнёс учёный, держа в руках колбу с какой-то серой жидкостью. — Меня зовут Геншу Арора и я главный исследователь этой лаборатории. Вынужден вас огорчить, но к разгадке тайны происхождения кундалини мы пока не дошли. Почему так? Вы поймёте по ходу моего объяснения.

Даже не уверен, сможем ли мы узнать что-нибудь полезное в этот день..

— Начнём с того, что вы видите перед собой, — продолжал он, сместив свой взгляд и внимание зрителей на уже упомянутую мной колбу. — Это - конечный продукт, который все мы и называем кундалини. Как вам уже наверняка известно, первоначальная форма столь важной энергии больше походит на ману, так что эта жидкость, если выражаться простым языком - заражённая "маной" вода. Она не идеальна, так как у науки всё ещё нет способа перевести ману в жидкое состояние, а потому соотношение 4 к 1 пока лучшее, чего мы смогли достичь.

Поставив колбу на стол, он прошёл в другую комнату, в то время как толпа тут же направилась за ним. Через некоторое время мы оказались перед огромным окном, за которым виднелось множество конвейерных лент. По каждой из них перевозились сгустки металла того же цвета, что и увиденная нами ранее жидкость.

— Как вы, быть может, уже догадались, это стекло - часто стены, разделяющей безопасную и заражённую зону. Многие работники погибли чтобы построить это устройство, но теперь мы можем относительно безопасно перевозить на ту сторону ориний, манопроводящий металл, и, заразив его кундалини, возвращать назад для дальнейших преобразований. Работа с этим металлом разрешена только в специальных защитных костюмах, а потому увидеть их вам, к сожалению, не получится. Однако показать на примере несколько другой версии - вполне! — с огромным энтузиазмом рассказывал Геншу, не спуская глаз с поражённой толпы.

Окончив очередную часть своей речи, парень учёный вновь направился в другую комнату, в то время как народ продолжал следовать за ним. В этот раз мы оказались в небольшой лаборатории, которая, судя по тому, как легко он в ней ориентировался, была в личном пользовании нашего экскурсовода.

— Это - не заражённая версия ориния, — продолжал говорить он, вновь показывая нам серый металл. — Примерно на 50% он состоит из воды, а потому и пропускает ману так хорошо. Если расплавить его, превратив в жидкость, и смешать с эгеловой кислотой, которая растворит большую часть ненужного металла, то мы получим жидкость, по большей части состоящей из заражённой воды. Причина, по которой мы не можем использовать обычную воду, кроется в необычных свойствах кундалини, не оказывающем никакого влияния на жидкости в чистом виде. Он также не заражает конвейеры, стекла и прочие объекты, в которых нет жидкости. Лично для меня это самая загадочная деталь кундалини, которая наверняка станет ключом к разгадке его происхождения. Однако эта загадка далеко не единственная. Как вы уже понимаете, кундалини смертельно опасен для человека, но при этом на животных он не оказывает совсем никакого влияния. И что странно.. похоже, они обладают к нему каким-то иммунитетом, так как опыты показали, что заражение всё-таки происходит.

Закончив свой рассказ, Геншу несколько раз преобразовал ориний в воду, после чего, вернув назад всё оборудование, наконец заявил об окончании странной от начала и до конца "экскурсии". Когда люди уже принялись расходиться, Шерми поинтересовалась у одного из посетителей почему всё выглядело так, будто у экскурсии вовсе не было бюджета, в ответ на что получила весьма поразительную теорию: "Полагаю, дело в том, что это событие - личная инициатива доктора Геншу".

Узнав немало новой, но доступной для всех информации, мы уже собирались заняться тем, ради чего сюда и пришли, пока в один момент Шерми вдруг не заметила знакомый силуэт в другом конце коридора. Подбежав ближе, я быстро понял, что это был один из членов Белой розы, тот самый человек, который первым встретил меня на пути в Арксейский союз... один из носителей божественной маны, Хасэгава Изао.

Часть 2

Он говорил с высокой девушкой в деловом костюме, внешне очень похожей на Геншу. Сам Изао, по канонам Белой розы, был одет в чёрный плащ, обычно призванный скрыть лицо, но в этот раз его предназначение, как можно понять, не сработало.

— Что ты здесь делаешь, Изао? — поинтересовалась Шерми, вслед за мной подбежав к товарищу.

Услышав нас он недовольно зыркнул, после чего, указав девушке на комнату, где проходила наша экскурсия, всё же соизволил уделить нам внимание. Та, послушавшись, быстро оставила нас наедине, создав куда более приятные условия для разговора.

— У меня к вам тот же вопрос, — с недоверием отвечал Изао, не сводя глаз с нас двоих. — Не знаю что насчёт вас, но я здесь занят серьёзным расследованием. Если пророчество действительно связано с божеством, то этот город ждёт страшная трагедия.

— Не хочу тебя огорчать, но мы здесь ровно за тем же, — с заметной усмешкой ответила ему Шерми. — Это ведь было твоё личное решение, верно? Не думаю, что Кохуру скрыл бы от нас информацию о потенциальных союзниках.

— Ну, в чём-то ты всё же права, — продолжал он, облокотившись на стену и направив взгляд на находящуюся перед ним дверь. — Кохуру лишь сказал, что мы можем вмешаться, если вдруг посчитает это нужным. Но даже он не мог знать, с чем на самом деле нам пришлось здесь столкнуться.

Не не успел я что-либо сказать в ответ, как со спины вдруг подошёл тот самый учёный, что проводил столь дешёвую экскурсию. Геншу окинул нас недоверчивым взглядом, после чего подошёл к Изао, показав ему какие-то документы. Не прошло и секунды, как его зрачки вдруг расширились, а на лице можно было заметить несвойственное для нашего товарища удивление.

— Вы серьёзно собрались это сделать, доктор Геншу? — слегка дрожащим голосом произнёс Изао.

— Как видите, разрешение у меня получено. Но для его исполнения необходимо выполнить ещё одно важное условие, — отвечал парень в халате, изо всех сил пытаясь скрыть собственный страх. — Нам нужен доктор Гокке, бывший учёный родом из Теравии, ушедший на пенсию. Только он может обеспечить безопасность, которой нам так не хватает.

— Опыты на людях, значит.. С одной стороны, это поможет спасти миллионы жизней, но.., — стиснув зубы от злости произнёс наш тёмноволосый союзник.

— У нас нет доказательств, которые можно было бы использовать для получения лучших условий, — продолжал Геншу всё тем же голосом. — Именно поэтому в требованиях от начальства есть такой важный пункт. Доктор Гокке единственный, кому по силам избежать лишних жертв. Но даже так далеко не факт, что мы сможем спасти хотя бы одну жизнь. Думаю, ты понимаешь, что это значит. Раз правительство дало согласие на проведение опытов даже без доказательств подлинности "пророчества", то их истинная цель совсем в другом. Любому дураку очевидно, что они лишь хотят использовать кундалини в военных целях..

— Куда-то не туда тебя занесло, доктор, — не дав договорить оборвал его Изао. — Наша задача - предотвращение катастрофы. Что там замышляет правительство нас вообще не касается. Лично я почти не сомневаюсь в истинности пророчества, но это лишь потому, что не могу найти кундалини другого объяснения. Если на деле это что-то, что даже мне не по силам понять, то все жертвы подопытных могут оказаться напрасны. Именно поэтому я бы не хотел переходить эту черту без крайней необходимости. Впрочем, отыскать этого твоего Гокке всё равно стоит.

Похоже, Кохуру не ошибся, когда заподозрил здесь что-то неладное, но в чём именно заключается пророчество? Даже если сила кундалини связана с божеством, это совсем не объясняет для какой цели она была создана и какую угрозу представляет жителям города. Если верить тому, что арксеи используют её уже много веков, то наследник здесь точно не причём. А значит.. если пророчество было создано божеством.. в нём наверняка есть какой-то смысл.

— Эти двое, — заговорил вдруг Изао, указав взглядом на нас, — можно сказать, мои коллеги. Они были направлены в город для той же цели, но не знали о нашем с вами расследовании. Думаю, мы ничего не потеряем, если допустим их к делу.

— Хорошо, — коротко ответил он. — Пройдёмте за мной.

После этих слов он неторопливым шагом направился к концу коридора, в то время как нам оставалось лишь пойти за ним.

— По началу я думал, что незнание тайны энергии это лишь враки - попытка правительством скрыть страшную правду, — уже куда более спокойным голосом говорил Изао, — но оказалось, что даже лучшие учёные понятия не имеют откуда взялось то, что они так долго исследуют. Заражённая зона слишком опасна, а потому проникнуть туда невозможно, в то время как свойства самого кундалини настолько странны и нелогичны, что ставят в тупик любого, кто рискует его исследовать. Понимаете, к чему я веду?

— Божественное вмешательство.., — коротко произнесла Шерми, полностью осознавая тяжесть сказанных слов.

Изао лишь молча кивнул, после чего Геншу наконец остановился, указав на железную дверь, что находилась справа от нас. Пройдя дальше мы вышли к лестнице, ведущей на подземный этаж. Оказалось, именно там ведутся все основные расследования, в то время как верхняя часть комплекса предназначена лишь для потокового производства. Спустившись вниз, мы оказались в, на первый взгляд, точно таком же помещении, как и те, где мы были прежде, но если приглядеться, то можно заметить, что стены и двери здесь металлические, а для их открытия даже используются ключ карты.

— Как вы уже, наверное, знаете, я здесь практически самый влиятельный человек, — сказал Геншу, открыв для нас дверь в спальные комнаты. — Так что можете ни о чём не беспокоиться. Карту комплекса найдёте в одной из полок, всё остальное вам, думаю, может рассказать Изао.

— Члены расследования в обязательном порядке должны проживать именно здесь, — тут же заговорил он. — В столовой еда бесплатная, но если захотите что-то ещё - придётся платить. Постарайтесь перенести все свои вещи как можно скорее. Сегодня вечером встретитесь с главой комплекса, я за вами приду. И ещё кое-что, я вам не говорил, но в деле участвуют также и остальные члены Белой розы, в том числе и Лео с Юки. Их комнаты последние в коридоре.

Закончив свою речь, Изао ушёл вслед за Геншу, оставив нас с Шерми наедине. Лео и Юки.. я так ни разу и не встретился с ними с того самого дня.

Конец главы!

Загрузка...