Том 2
"Предательство"
Глава 10
"Рибетазу"
Часть 1
От лица Юго:
— Тем не менее, рибетазу потеряла большую часть своей военной мощи, а белая роза с того дня окончательно отказалась сотрудничать с нами. Наступили тяжёлые времена для нашей организации, которые продолжаются и по сей день. — продолжал свою исторю Кили.
Что он сказал?.. Тоширо.. Канака?..
— Я не питаю ненависти к людям, как и все члены нашей организации. Но если этот ваш Марти может навредить гражданским, убить его - первоочерёдная задача. Вы, наверное, ещё не знаете, но ваш предатель является одной из боевых пешек карлийского генерала по имени Дзируо. А его задача - карательные операции в деревнях и сёлах в пределах столичной области. Я не могу допустить, что бы этот его план увенчался успехом. — закончив свой рассказ, сказал Кили.
— Да что вообще происходит!? Ты основал организацию, способную на равных сражаться с белой розой? А твой друг детства - карлийский король? — не скрывая своего шока, прокричал Эндрю.
Понятно.
— Хочешь сказать, что мы должны на слово поверить всему, что ты сказал? — произнёс Оливер в ответ на не самую правдоподобную историю Кили.
Так значит, этот ублюдок мог сделать всё сам..
— Вы можете не верить мне, но я сочень сомневаюсь, что у вас есть выбор. Вместе эти двое ничуть не хуже всех ваших воинов вместе взятых. А сейчас вас всего трое, да и большая часть - новички. — ответил Кили на сомнения командира.
Ему всегда хватало сил, чтобы спасти их..
— Чтож, если это ловушка, то можешь собой гордиться, ведь тебе удалось обмануть командира отряда воинов запретной деревни.
Я правильно понимаю!? А, Тоширо!?
— Рад слышать. Позвольте отвести вас к нашему отряду, командир.
Ты мог не умирать в тот день, так зачем же сделал это!? Почему мы не спасли их раньше? Разве силы сильнейшего оружия рибетазу недостаточно, чтобы освободить один маленький лагерь? Почему же ты..
— Эй, карлиец. Не знаешь, кто бы победил в схватке 1 на 1, Тоширо или Дзируо. — спросил я напоследок у Кили.
— Вероятнее всего Тоширо. Но и у Дзируо есть все шансы. Думаю, они примерно равны — ответил он, в какой-то степени подтвердив мои догадки.
Ясно.
— И где же находится ваша база? — едва заметно спросил Эндрю.
— В этом лесу. Мог бы уже догадаться.
В таком случае, ты намеренно оставил их умирать, да? Сам захотел, чтобы вся наша семья погибла. Но почему? Что двигало тобой, когда ты отказался от идеи спасения? А может.. Он хотел подстроить собственную смерть, чтобы.. чтобы что? Ради чего он мог, так жестоко поступить со мной?
Да быть того не может. Думаю, всё дело в страхе. Страх перед силой того самого Дзируо был неподдельным. Я хорошо это помню, ведь он даже предлагал Хаято сбежать, но тот просто отказался! Отец не мог поступить так жестоко, ведь в этом просто нет смысла. Ведь если так.. то его действия противоречили бы сами себе. Верно, всё дело в страхе, он просто боялся эту тварь, вот и всё. Возможно, поэтому и решил уйти из рибетазу. Да.. Дело лишь в том, что мне достался такой трусливый папаша. Настоящий виновник, это именно ты, чёртов осьминог. Уже сегодня я снова встречусь с тобой, Дзируо - убийца моей семьи. Ты прав, Кили, нет смысла мстить простым карлийцам за то, что сделала эта тварь. Но вот отомстить ему.. я точно могу.
Часть 2
От лица Эндрю:
Если всё это правда, то тот самый Кили, карлиец, что хотел подняться по карьерной лестнице ради больших денег, не боясь при этом переступить через головы своих товарищей, всего лишь маска? А ведь и правда, я видел убийство с его стороны лишь раз. " Этот мир достаточно жесток, чтобы в нём оставались те, кто достоин смерти. " - так ты говорил, да? Когда во время боя с Юго ты сказал ту самую фразу о войне, я не мог поверить, что ты волнуешься о таких вещах. Хех.. Похоже, даже Кили куда более достойный карлиец, нежели я.
Наконец, мы добрались до убежища рибетазу. Это была небольшая землянка, укрытая толстым слоем травы. В ней скрывалась лестница, ведущая в подвал, спустившись в который, мы обнаружили довольно просторное помещение с множеством диванов, которые вместе образовывали прямоугольник со столом посередине.
— Я их привёл. С поддержкой запретной деревни, думаю, у нас должно получится. — сказал Кили, обращаясь к своим подданным.
Всего в помещении было около 9 карлийцев. Четверо сферообразных и пятеро овальных. Как бы ни были сильны наши враги, очень сомневаюсь, что они смогут противостоять такому количеству воинов.
— Знакомьтесь, это Оливер, мечник и командир их отряда, Эндрю, также мечник и один из новобранцев, а ещё Юго, охотник, кажется. — представил нас своим воинам Кили.
Вдруг, все карлийцы, что находились здесь, кроме Кили, начали шептаться и, видимо, обсуждать нас. После этого каждый из них по очереди представился, но имён большинства из них я не запомнил. Разве что одного овального парня, по имени Тито. Просто имя у него такое простое, а во время представления он сказал, что является самым сильным членом отряда после Кили. Хоть я мало кого запомнил, впечатление они оказали весьма положительное.
— Так, значит, сильные из вас только Кили, Тито и Маори? — переспросил вдруг командир.
— Всех остальных можно назвать достойными воинами, готовыми оказать поддержку, но в одиночку сражаться им будет тяжко. — ответил ему Кили.
Маори - сферообразный карлиец, на котором было множество различных татуировок. Его тело было с обоих сторон проколото иголками с ниткой, на которой держался медальон, благодаря чему он очень красиво на нём смотрелся.
— Я надеюсь, все готовы? — спросил Кили, надеясь получить исключительно положительный ответ.
— Да! — совместно подтвердили все карлийцы.
Мы уже выдвигаемся? Так быстро?
— Эй, Кили. А как же посвятить нас в свои планы? — прервал попытку бегства карлийцев Оливер.
— Ой, точно. Простите, я всегда таким был.. — сказал Кили так, будто маленький ребёнок оправдывается перед родителями. — Согласно нашим данным, цель операции находится во дворе поместья, что стоит здесь неподалёку, совершенна одна. Сегодня этот паршивец Дзируо должен был быть совершенно в другом месте, но планы вдруг поменялись, отчего помимо него в поместе почти никого нет. Как вы уже поняли, наша задача - ликвидация обоих, как Дзируо, так и Марти. О силе последнего мало что известно, так как её тест должен был проходить только через неделю, а вот о Дзируо мы знаем достаточно много. Имея искусственно выращенную форму осьминога, он на невероятных скоростях атакует растягивающимися щупальцами. Так как щупалец 8, лучшим решением будет отправить против него всего несколько сильнейших воинов, имеющих опыт сражения в ближнем бою. Ими буду я и Юго. Все остальные займутся Марти, которому, в отличие от Дзируо, большое количество противников не к лучшему.
Хоть нам почти ничего не известно, Кили смог придумать наиболее выгодный план противостояния этим двоим, я потрясён. Однако, наши враги уже наверняка знают о надвигающейся схватке и точно что-то подготовили. Мы должны быть начеку.
— Ясно. В таком случае, я возглавлю группу, что будет сражаться с Марти. Надеюсь, никто не против? — сказал Оливер.
— Хорошо. А теперь, давайте уже выдвигаться. — ответил ему Кили.
Поместье, где нас поджидают враги, находиться совсем недалеко. Если верить карте, которую мне однажды показывал Лео, нам осталось идти не более 10 минут.
Часть 3
Около пяти минут спустя, мы уже были на холме, с которого хорошо видно поместье.
— Стойте.. — сказал Кили так тихо, что я еле его услышал, однако все остальные, видимо, среагировали. — странно это.. Марти сейчас должен быть где-то здесь, но вокруг никого не видно.
— Может, они где-то в здании? — сказал один из карлийцев.
— Возможно.. — ответил ему Кили. — но в таком случае нам придётся забыть о внезапной атаке.
— Так что будем делать, командир? — спросил у своего начальника, кажется, Тито.
— Чёрт.. да где же они?.. — с явно заметной тревогой произнёс Кили.
Видимо, наших врагов совсем не видно. И что же нам делать? Если мы не сможем их найти, то вся суть операции не будет оправдана.
— Кили, скажи, почему ты не спросил нас о том, какие способности могут быть у Марти? Мы ведь состояли в одном отряде. — спросил вдруг у Кили Оливер.
— Хех.. совсем забыл тебе сказать..
Он снова что-то скрывал от нас? Он делает это намеренно или так просто случайно выходит?
— Какая выгода для тебя в том, что ты всё это скрываешь? — с серьёзным взглядом произнёс Оливер.
— Совершенно никакой! Мы ведь сейчас решаем судьбу мирного населения многих деревень. Думаешь, я захочу обрекать кого-то на то же, что пережил и я? В общем, дело в том, что свои сильнейшие способности Марти получил от Дзируо. Всё, что он мог до этого, это ближний бой, невидимость и пара ветряных навыков, верно?
— Откуда ты.. — удивился Оливер.
— Да так, есть одни документы, в которых это указано. Как жаль, что о новых способностях почти нигде не сыскать. — ответил ему Кили. — Короче, сейчас не до этого.
— Так что же нам делать, а? Кили, чего ты тратишь на него наше время? — дерзким тоном возмутился Маори.
Этот сферообразный карлиец слишком неуважительно относиться к командиру.
— В общем, давайте выйдем туда и осмотримся. Не знаю почему, но я не чувствую совсем никакой маны в пределах здания. Да и снаружи тоже ничего. Возможно, их здесь вообще нет. — выказал свою теорию Кили.
— Если их здесь нет, тогда.. — сказал один из карлийцев.
— Вот об этом и будем думать тогда. Идём. — приказал нам всем Кили.
Но если их и правда здесь нет, то что же мы будем делать? Неужели нам придётся.. вернуться домой?
Часть 4
Наконец, мы вышли на поле, прилегающее к поместью Дзируо. Здание представляло собой трёхэтажный коттедж, идеально обустроенный для комфортной жизни. Во дворе, где мы сейчас и находимся, росла трава, которую, по всей видимости, очень давно не косили. Помимо неё вокруг было несколько лавочек и бассейн. Вдалеке виднелось поле для гольфа.
— И что же нам делать? Даже не знаю, что и думать. Наши информаторы оказались не правы? — сказал Тито, отойдя от основной толпы вместе с Кили и Маори.
Мы с командиром стояли около входа, а Кили с двумя своими подчинёнными около бассейна. С третьей же стороны, где виднелись 2 лавочки, находились все оставшиеся члены рибетазу.
— Да где же ты прячешься, тварь? Покажись! — сказал Юго, в одиночку гуляя по окрестностям.
— Эй, Эндрю, вы ведь с Марти на одном задании были...
Не успел Оливер договорить, как Дзируо вдруг появился прямо посреди толпы карлийцев, стоящих около лавочек. Все до единого были насквозь пробиты щупальцами этого осьминога.
— Неужели.. Он всё это время был здесь?.. — удивился Тито.
— Невозможно.. Это невозможно! Каким бы сильным он не стал, подавить чужую ману просто физически невозможно! — вскрикнул командир нашего отряда.
Невозможно? Если это сделал не Марти, то может сам Дзируо подавил свою ману? Насколько мне известно, этот осьминог промышляет различными исследованиями. Если он смог даже создать себе отличное от обычного тело, то разве для него будет проблемой просто подавить всю свою ману? Однако, с невидимость, навыком, подразумевающим генетику, так вряд ли получится.
— А вот и ты, ублюдок! — крикнул Юго, направившись в его сторону.
— Не забывайте о плане! Мы с Юго займёмся осьминогом, а ваша задача отыскать Марти! Он точно где-то поблизости! — прокричал вслед Кили, подбегая к тому, кто убил почти всех его товарищей.
Как ему удаётся оставаться таким спокойным? Был бы я в такой ситуации, уже давно пробудилась бы "ярость"..
— Он.. он убил их.. Да как ты посмел, скотина!! — Закричал вдруг Маори.
— Не забывай! Наша задача - отыскать Марти. Эти двое с ним точно не справятся. — спокойно сказал Тито, удерживая своего товарища.
Использовав серию огненных атак, Кили удалось отвести Дзируо на несколько сотен метров от нас. Насколько я понял, сейчас они сражаются на поле для гольфа.
Часть 5
— Не расслабляйтесь! Этот предатель может быть где-то рядом. — крикнул Оливер в сторону двух карлийцев, которые пытались успокоить друг друга.
Вдруг, со стороны здания подул сильный ветер. Настолько сильный, что было очевидно, кто является его источником. Однако, ещё до того как мы успели среагировать, здание обрушилось прямо на нас. Осколки стекла задели мне ногу, а Оливера придавило обломком стены. Не удалось мне даже понять, что случилось с Тито и Маори, как Марти уже оказался возле меня и, ударив меня кастетом в грудь, был вынужден отступить, дабы не попасться под электрическую атаку Тито.
Чёрт.. Мы даже не успели понять, что происходит, как уже оказались в максимально не выгодном положении. Половина команды уничтожена, а те, что остались, теперь лежал под обломками разрушенного здания. На исцеление понадобится время, так что, сейчас вся надежда только на способности Тито и Маори.
Один из карлийцев стал напротив Марти, который пока не спешил что-либо предпринимать.
— Подождите.. Вы же карлийцы, чего сражаетесь на стороне людей? — удивился вдруг Марти.
— Тоже самое можно сказать и про тебя. — Ответил ему Тито.
После этих слов он горизонтально поднял правую руку. На ладони у него было что-то вроде вращающегося диска, с отверстием посередине. Видимо, это был протез, созданный Дзируо для того, чтобы Марти мог использовать более сложные навыки.
Не успел я обдумать то, что нам предстоит делать, как земля начал трястись, а обломки здания крошиться на более мелкие кусочки.
— Не парьтесь, это один из моих земляных навыков. Теперь мне будет куда проще вас
освободить. — утешил меня Маори.
Наконец, мы с Оливером оказались за завалами в относительной безопасности. Маори же отправился к Марти, чтобы сражаться вместе с Тито. Моя рана на груди не позволит биться в полную силу ещё как минимум пять минут. А командиру, в свою очередь, придавило ногу, так что он тоже не способен на какие-либо решительные действия.
Чёрт.. Да как же так вышло? У нас было численное преимущество, да и по силе мы были в несколько раз сильнее нашего врага, однако не прошло и получаса, как большая часть воинов не может сражаться! Эти двое.. Они не просто знали, что мы придём. Они сразу решили, что живыми они нас отсюда не отпустят.
Конец главы!