Том 2
"Предательство"
Глава 7
"Родина"
Около 100 лет назад, селение на окраинах северо-западной области.
Часть 1
От лица Кили:
Не успел я до конца проснуться, как мне на встречу уже летел мой сферообразный друг - Куро. Хоть наша дружба и зародилась совсем недавно, посмотрев со стороны, любой скажет, что мы близки уже всю жизнь. Хотя и жизнь наша продолжалась совсем недолго. Мне недавно исполнилось 12, а Куро завтра будет 13. День рождения - это тот праздник, который принято отмечать вместе со своими друзьями, но до недавнего времени у Куро их совсем не было. Он ещё не знает всю прелесть этого дня и я собираюсь сделать так, чтобы после завтрашнего праздника он почитал меня как бога!
— Знаешь, Кили, твой отец сказал мне, что ты никогда не бывал в городе, - произнёс Куро своим, как всегда, спокойным голосом.
— Что!?
Неделю назад я сказал ему, что являюсь великим искателем приключений и однажды, в городе, мне посчастливилось подружиться с человеком. Конечно, в городе я никогда не бывал, да и дружба карлийца с человеком звучит крайне неправдоподобно, но надо же сделать так, чтобы Куро меня уважал! Я ведь, как-никак, младше.
— И кому ты больше веришь? Мне или ему? Как я уже говорил, Кили, в отличие от своего отца, - великий путешественник, - продолжал возмущаться я. "Врёшь ты всё. Не может это быть правдой."
Я легонько стукнул Куро лежащим на земле камнем и сделал вид, будто совсем не заинтересован разговором.
— Если ты и правда такой великий, то почему бы тебе не доказать это делом? - подал, на удивление, неплохую мысли Куро.
— Делом, говоришь.. Ну хорошо, тогда я принесу тебе какой-нибудь загадочный артефакт. Жди меня вечером около школы!
После этих слов я стремительно удалился. Конечно, никакого великого артефакта у меня не было, однако способ удивить друга я всё же придумал. Я собираюсь использовать оружие отца, чтобы побить тех парней, что дразнили его в школе. Уж тогда-то он точно увидит во мне героя! ехехех..
Добравшись до кладовки, я незаметно прокрался в дальний тёмный угол. Толстый слой пыли и свисающая с дальних полок паутина нагоняла жути, но разве это может напугать такого великого карлийцы, как я? После того, как я забрал красную повязку отца, увеличивающую объём маны владельца, я направился к школе. Те парни, что задирали Куро за не очень привлекательное имя, часто зависают поблизости.
* Имя Куро в переводе с первобытного языка, на котором когда-то разговаривали все народы, означает "тьма".
— Привет! Готов увидеть то, что я для тебя подготовил?
Куро молча кивнул и, продолжая парить в воздухе, уставился на меня.
— Эта красная повязка и есть тот самый артефакт. А теперь.. я покажу тебе её в действии!
После этих весьма наглых слов, я направился к месту, где обычно зависала компания, которая любила подразнить Куро до начала нашей с ним дружбы. Они, как обычно, разговаривали о всяких абсолютно не интересных нам вещах и даже не подозревали, что скоро им придётся защищаться от свирепого монстра.
— Это что, те двое?
— Совсем страх потеряли, вы же знаете, что это..
Не успев договорить, хулиган получил несколько ударов ветряной магии. За ним последовали и остальные. Всего несколько минут и все четверо уже лежали без сознания. Куро сильно удивился, но не промолвил ни слова. Теперь осталось только вернуть артефакт на место так, чтобы никто ничего не заметил.
Часть 2
Настал день, когда Куро отпразднует свой первый день рождения в компании друга. Сегодня я подготовил для него много разных развлечений и вкусностей, но самое главное - подарок. В нашем селе, да и вообще среди карлийцев, книги распространены очень плохо. Ни в школе, ни дома у жителей их не найдёшь. Возможно, это связано с тем, что напечатать книгу довольно дорого, а карлийцы находятся не в самом лучшем положении по сравнению с людьми. Мы, скорее отбросы общества, чем его полноправные члены. Но разве это мешает нам просто жить и радоваться жизни? В общем, я раздобыл для Куро книгу. Насколько я понял, это история о том, что надо быть смелым. Думаю, это очень подойдёт для такого застенчивого и нелюдимого карлийца, как он.
День рождения прошёл потрясающе. Я ещё никогда не видел Куро таким счастливым. Вся еда и развлечения пришлись ему по душе, а книга, которую я подарил, как последний аккорд в прекрасной мелодии превратила этот день в лучшее воспоминание для моего дорогого друга. Обычно, когда что-то весёлое заканчивается, наступает грусть, но не в этот раз. Даже когда мне пришлось убирать огромную кучу мусора, я оставался счастлив. Хоть я и врун и по мне так особо не скажешь, но мне очень нравится делать всех вокруг счастливыми. Ведь тогда они будут уважать меня ещё больше!
К сожалению, все мои сбережения ушли на праздник и теперь у меня совсем ничего не осталось. Поэтому, чтобы иногда баловать себя сладостями, мне пришлось занимать деньги у учителя.
— Не забудь вернуть их, Кили! — крикнул учитель вслед.
— Да не бойтесь, я долги всегда возвращаю, — попытался я убедить его, прекрасно понимая, что мне опять приходится лгать.
Отойдя от учителя на несколько метров, я увидел перед собой Куро. Рядом с ним парила та самая книга, что я подарил ему на день рождения.
— Уже прочитал? Ну как тебе? О чём она вообще? — попытался начать диалог я.
До школы, к которой мы шли, оставался ещё около километра, поэтому его монолог о книге неожиданно затянулся.
— Это история о птицах, которые не умели летать. Давным давно, когда с момента сотворения мира прошло всего несколько веков, бог решил создать птиц. По его задумке, это должны были быть смелые и решительные существа, поэтому он устроил для них небольшую проверку. Только те, кто наберётся смелости и решимости спрыгнуть с обрыва, получат возможность летать. Однако мало кто согласился на такой поступок. Птицы боялись смерти, но при этом отчаянно пытались заполучить ту свободу, которую могли бы подарить им крылья. Искали способ обрести способность летать без угрозы для жизни, но это ни к чему не приводило. И однажды одна птица сказала другим: " Если вы не готовы рискнуть своей жизнью, не готовы наполнить себя решимостью, вам никогда не обрести свободы!" Эти слова так воодушевили остальных, что те приняли решение рискнуть жизнью и прыгнуть с обрыва. В конечном итоге, одолев свой страх, все они получили свободу и возможность летать.
— Вау.. — по-настоящему удивился я.
— Эта история учит нас никогда не поддаваться своим страхам и идти вперёд, несмотря на что! Спасибо тебе за такую замечательную книгу.
Я и подумать не мог, что она так на него повлияет, но с того дня Куро начал меняться. И всё благодаря мне! Я смог изменить своего друга к лучшему, и он благодарен мне за это! Какой же я всё-таки крутой.
Часть 3
Сегодня на занятиях учитель сказал нам, что самое главное в жизни - это достоинство. "Ты можешь продать свои вещи, дом или золото, но ты не можешь продать своего достоинства", говорил он. "И к чему это всё?" - никак не мог понять я, но потом он вдруг заговорил.
— Вы же все знаете о том, в каком положении находится наш народ? Вечно притесняемый и нелюбимый. Мы не можем даже позволить себе спокойную жизнь в городе. Всё, что нам доступно, это небольшие деревни и сёла на окраинах областей. Разве такой жизни вы хотите? Думаете, можно просто смириться со своим предназначением?
Услышав слова о достоинстве, я даже подумал, что этот старик расскажет что-нибудь новое, но я ошибался. Эти бредни учителя о предназначении никогда не вызывали у меня никакой реакции, но Куро всегда внимательно его слушал. Хоть он и младше, но всегда был умнее меня. Возможно, ему удалось найти в словах старика нечто большее, чем то, что вижу в них я.
Когда урок закончился, наш класс, больше похожий на пустую комнату перед ремонтом, полностью опустел. У нас не было ни столов, ни парт. Еда в столовой была дешёвой и невкусной, а добыть что-то типа того, что было на дне рождения, невероятно сложно. Я и сам понимаю, что наше положение не самое лучшее, но что нам ещё остаётся? Мы не можем ничего изменить, зачем ты пытаешься донести до нас очевидную истину, учитель?
После школы мы с Куро часто гуляем по лесу: пугаем белок, ищем ядовитые грибы и пытаемся найти для себя прочие развлечения, чтобы не сидеть дома и не помогать родителям с уборкой и прочими делами. И вот, пока мы как обычно разглядывали муравейник, нам вдруг послышался чей-то голос. Он, как мы поняли, рассказывал своему товарищу план нападения на какую-то деревню. Неужели он говорит о нас? Этот голос.. он ведь принадлежит человеку? Не сообразив сразу, что нужно делать, мы побежали назад в селение. К счастью, источники голоса нас не заметили.
Что будем делать? — спокойно спросил меня Куро.
А мне-то откуда знать? Надо рассказать учителю, наверное, — нервным голом ответил я.
— Ты же великий искатель приключений, разве нет?
Вернувшись домой и рассказав всё учителю, я надеялся, что всё обойдётся. Что это просто какая-то ошибка? Те люди говорили, что хотят свершить какую-то месть. Что они хотят спалить всю деревню дотла. Не может же быть так, что они действительно это сделают? Однако, вопреки моим надеждам, уже несколько часов спустя наш родной дом погрузился в пламя страданий.
Часть 4
Шестеро мужчин в плащах, которые предположительно являлись людьми, проникли в деревню и стали без разбору убивать жителей. Ни дети, ни старики, никто не дождался пощады. Окончательно запачкав свои руки в крови, террористы принялись поджигать здания. Всё это время мы с Куро прятались в убежище, выкопанном нами для разных игр.
— Прямо сейчас отец и учитель сражаются в людьми, чтобы защитить наш дом, в то время как мы сидим здесь и прячемся? — окончательно отчаявшись начал кричать я.
— Думаешь, мы там кому-то поможем? Двое подростков, которые даже хулиганов без нечестных махинаций побить не могут? Всё, что мы можем, это сидеть здесь и не высовываться.
Куро.. Я не знаю, что должен делать в такой момент. Пока ты сохраняешь спокойствие, я, тот кто вечно кричал о своём спокойствии, совсем потерял самообладание. Наверное, ты прав. Всё, что я могу сделать, это сохранить свою жизнь.
Несколько часов спустя, когда крики немного поутихли, мы решились выглянуть из убежища. Не обнаружив перед собой ни людей, ни карлийцев, мы осознали, что место, которое мы раньше называли домом, полностью уничтожено. Медленно затухающий от дождя пожар и огромные лужи крови по всему селению окончательно подавили последний отблеск надежды в моём сердце. Я не знаю, что думать или что делать в такой момент. Мой отец, учитель и все те, с кем я делил это место.. Все они превратились в лужицу крови, оставшуюся на траве после этого побоища!!...
— Видимо, никто не выжил, да? — сказал Куро максимально спокойным голосом, будто всё происходящее его совсем не касается.
Пройдя немного дальше, я увидел на земле ту самую книгу, что совсем недавно подарил Куро на день рождения. Мокрая от дождя и запачканная в крови.. Этого оказалось достаточно, чтобы добить мою слабую психику, после чего я потерял сознание.
Часть 5
Очнулся я уже в лесу. Почувствовав тепло костра, я на несколько секунд успокоился, позабыв обо всех проблемах. Однако слова Куро быстро вернули меня в реальность.
— Уже очнулся? Если отдохнул, мы должны идти дальше.
— Точно.. я и забыл уже, что весь мой дом уничтожен.
— Идти?... Но куда мы можем пойти... мы ведь..
— Неважно.
Оглянувшись, я увидел лежащую рядом с Куро книгу. Всё-таки он её забрал..
В этот момент.. я не понимаю только одного.. почему? Почему всё так вышло? Чем мы, мирно живущие в глуши карлийцы, заслужили такую месть? Я же всегда помогал всем.. Каждому встречному.. Чем я заслужил такую судьбу?.. Я не был готов к этому.. Я не хотел терять это место.. Все те моменты, проведённые здесь.. Как я играл с отцом в шахматы, бегал наперегонки с одноклассниками, спорил с учителем.. Всего этого больше не будет.
Не понимаю, почему Куро такой спокойный? Его что, совсем не волнует то, что он лишился дома? Больше ничего из того, что мы знали здесь.. не повториться...
Мы ведь.. так и умрём здесь в лесу, да? Голод, холод и люди, желающие избавить мир от чёрной мерзости. В этом мире так много всего, что способно нас убить. Даже не знаю, о чём думать сейчас. Может, лучше вообще не думать? Зачем думать о том, что приносит одни только страдания?
Конец главы!