В губернаторской резиденции на Острове Надежды вокруг вычурного стола сидели влиятельные люди, обладавшие властью принимать ключевые решения на острове.
По кругу передавалась записка. На лицах присутствующих сменялись выражения: возбуждение, удивление, сомнение — и даже нечто вовсе неразгаданное.
Стук!
Дипп с грохотом ударил кулаком по столу. Золотая серёжка в его левом ухе раскачалась от резкого движения.
— Раз уж получили весточку от Капитана, чего мы ждём? Надо немедленно выдвигаться и вернуть его!
Сидящий рядом Леонардо покачал головой:
— Согласно информации от Уэрето, всё это звучит крайне сомнительно. Их требования тоже зашкаливают. Тридцать процентов наших фруктовых запасов и безоговорочная военная поддержка?
С волосами, которые за три года явно поредели, Джеймс возразил:
— А если Капитан действительно у них? Его жизнь куда дороже этих требований.
— Я тоже обеспокоен безопасностью губернатора Чарльза, — спокойно сказал Леонардо. — Но как министр административных дел Острова Надежды, я обязан учитывать обстановку. Если мы пойдём на их условия, это разрушит все наши планы на второе полугодие.
— Я предлагаю сначала установить связь с отправителем, выяснить обстановку. А уж потом обсуждать, — добавил он.
— Хватит этой ненужной болтовни! — вскочил Дипп, тыча пальцем в Леонардо. — Тебе никогда не было дела до Капитана. Ты трусливый пришелец, который примкнул к нам на полпути!
В глазах Леонардо мелькнула вспышка ярости. Каждый раз, когда у Диппа заканчивались доводы, он возвращался к одному и тому же: мол, Леонардо никогда не был частью команды «Нарвала» и всегда будет чужаком.
Порядком располневший Конор прочистил горло:
— Я поддерживаю предложение Леонардо. Отправили нам сообщение наобум — пока не поймём, что за ситуация, не стоит рыпаться.
Спор продолжался. Были и согласные, и несогласные, но убедить друг друга не удалось. В конце концов, все уставились на фигуру в центре стола — на Забинтованного.
Мужчина с руками, плотно обмотанными бинтами, поднял записку и внимательно вчитался в её текст. На лице — ни тени эмоций.
Леонардо поднялся и с поклоном обратился к нему:
— Господин Забинтованный, прошу вас хорошо всё обдумать. Ваше решение — судьбоносное для Острова Надежды.
Тут же встал полный человек рядом с ним:
— Я прибыл на этот остров недавно и не знаю, кто такой губернатор Чарльз, но, по-моему, губернатор Забинтованный — лучший руководитель из всех. Может, ему и дальше стоит всех вести?
Эти слова тут же вызвали мрачные взгляды. Старые члены команды Чарльза нахмурились. Это была явная попытка посеять раздор.
Дипп уже потянулся к кинжалу на поясе, но в этот момент Забинтованный медленно поднял взгляд от бумаги. Его голос прозвучал твёрдо, с железной решимостью:
— Я... старший помощник... «Нарвала»... «Нарвал», готовься... к отплытию... Мы идём... за Капитаном...
Щёлк.
Маргарет положила аккуратно состриженный ноготь на ближайший столик. Тонкими, изящными пальцами она держала грубую правую руку Чарльза. Каждый раз, срезая ноготь, она проводила подушечкой пальца по мозолям на его запястье, слегка надавливая.
Шероховатая текстура почему-то придавала ей спокойствие.
Обрезав все ногти, Маргарет достала пилочку и аккуратно отполировала края каждого ногтя.
Когда все они приняли идеальную форму полумесяца, она вынула из коробочки флакон прозрачного лака.
Её взгляд колебался между флаконом и Чарльзом.
В конце концов она убрала лак обратно.
Сложив инструменты, она нежно обняла его мускулистую руку и, по привычке, прижалась к нему.
В комнате воцарилась тишина. Маргарет ласково потерлась лицом о рубашку Чарльза, и из её груди вырвался довольный, почти кошачий выдох.
— Мистер Чарльз... Может, это даже к лучшему, если вы останетесь таким... Если вы никогда не проснётесь — вы никогда не покинете меня, верно? — прошептала она.
Ответа, как обычно, не последовало.
— Простите, мистер Чарльз. Мне не следовало думать такое. Не волнуйтесь. Я обязательно найду способ вас исцелить. И тогда — признаюсь вам в своих чувствах. Если вы их примете, мы будем счастливы вместе, как герои в пьесах.
— А если не примете... — продолжила она. — Тогда я всё равно не отстану от вас. Буду добиваться вас, как это делают герои в тех историях.
С этими словами Маргарет вновь замолкла. Обняв Чарльза, она позволила себе насладиться этой тишиной.
Время текло. Уже поддавшись дреме, она вдруг взглянула на часы на стене.
— Что?! Уже так поздно?! О нет! Джина, ты где? Ты же должна была меня сменить! — в панике воскликнула Маргарет и бросилась к двери.
Но, дотронувшись до ручки, замерла, глядя на уличные огни вдали.
— Уже так поздно... Может, мне стоит... — пробормотала она, и её безупречные щёки залились румянцем.
Опустив голову, она украдкой взглянула на сидящего Чарльза.
— Мистер Чарльз, уже ночь, пора спать. Позвольте помочь вам перебраться в спальню, — застенчиво прошептала она.
Когда она вошла в спальню и увидела плюшевую кровать в форме сердца, в душе она мысленно обругала старшего брата.
— Эм... Мистер Чарльз, позвольте помочь вам лечь.
— Мистер Чарльз, позвольте... помочь вам раздеться.
Когда мускулистое тело Чарльза предстало перед глазами Маргарет, она застыла на несколько минут. Поток эмоций обрушился на неё, гораздо сильнее, чем во время купания. Её тело вспыхнуло, сердце заколотилось от волнения.
На кровати в форме сердца Маргарет легла рядом, одетая лишь в тонкую комбинацию. Её сердце грохотало в груди.
Дальше... мы... — в голове пронеслись сцены из запретных комиксов, в которые она когда-то заглядывала. Румянец расползся по лицу, доходя до самых ушей.
— Анна, хочешь чай с молоком? — внезапно пробормотал Чарльз.
Маргарет резко отпрянула. Она не поняла, что именно он сказал, но ясно услышала одно: Анна.
Анна — это ведь женское имя. К кому он обратился?
— Элизабет, какой ты хочешь? — произнёс он снова.
Элизабет? Ещё одно имя? Кто она?
Маргарет нахмурилась.
Раньше она не придавала значения бреду Чарльза. Но эти женские имена пробили в её душе тревогу и ревность.
Она наклонилась ближе, внимательно прислушиваясь к его словам.
Чарльз бормотал с разной интонацией, на каком-то непонятном языке. Она пыталась хотя бы уловить знакомые имена.
На следующее утро Джина ворвалась в дом с паникой в глазах. Она хотела прийти ещё вчера, но дворецкий держал её под наблюдением, и выскользнуть не удалось.
Узнав, что Маргарет так и не вернулась, она едва не лишилась чувств.
— Госпожа! Госпожа, где вы?! — раздавался её голос.
В этот момент из спальни донёсся слабый всхлип. Джина тут же побежала туда.
Увиденное повергло её в ужас: её юная госпожа сидела на кровати, обняв колени, и беззвучно плакала. А рядом лежал обнажённый безумец.