Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 26 - Шюн Морицука. Среда, 24-ое февраля

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Моё терпение лопнуло.

Из тёмного помещения университета виднелись красные огоньки. И так не самые яркие огоньки размывали капли дождя, начавшегося пару часов назад.

Я осмотрел то, что мне было нужно и съёжившись от холодного дождя вышел из десятого корпуса Университета Сэймэй. Напротив меня, во дворе стояли полицейские машины. Прямо на той траве, где на следующее утро будут сидеть и отдыхать студенты, остались черные следы от шин. Вокруг меня были офицеры, криминалисты и медики то вбегающие, то выбегающие из здания.

Так почему же моё терпение лопнуло? Да потому, что кому-то взбрело в голову совершить преступление посреди ночи. Я хочу подойти к каждому преступнику в мире и доходчиво объяснить используя не совсем стандартные методы то, что не стоит совершать свои преступления посреди ночи. Из-за них я на ногах и стою тут, вместо того, что бы сидеть дома и лежать в кровати! Могли бы хоть чуть-чуть подумать о нас!

Хотя на самом деле преступник в этом случае не виноват. Криминалисты установили, что смерть жертвы наступило где-то восемь часов назад, так что в том, что я нахожусь здесь прямо сейчас виноват тот, кто сообщил о теле.

—Блин, мог бы и попозже сообщить!

Тело обнаружил охранник университета. Предположительно причиной того, что о теле не сообщали так долго была в том, что школа была на весенних каникулах.

Если бы он сообщил утром, то я бы сейчас сидел и пересобрал свою колоду для Vanguard, чтоб наконец победить этого мелкого школяра.

—Морицука!

Со стороны окликнувшего меня голоса стояло два детектива из Мусасинского Полицейского Департамента: Козаки и Синояма. С полусонными лицами они подбежали ко мне.

Как же мне жаль их жён...

—Осмотрел место преступления?

—Первый отдел Токийской Полиции вышвырнул меня прямо во время того, как я осматривал его, — ответил я, пожав плечами. Они оба посмотрели с раздражением в лицах на небо. Их желание осматривать место преступления после этих слов видать напрочь исчезло.

—Что произошло? — Ничего больше кроме как задавать вопросы они уже не собирались делать. Хотел бы я вместе с ними ничего не делать и задавать всем вопросы, но, к сожалению, из всего Мусасинского Департамента я приехал сюда первым.

—Жертва преступления — профессор Академии Сэймэй, Исаюки Хасигами, 51 год, — Я слегка ухмыльнулся, но ни Козаки, ни Синояма судя по всему не были удивлены.

—Э? Вам уже кто-то рассказал, что жертвой стал Доктор тот доктор с телевидения?

“Ну, можно и так сказать, — Сказал Синояма кивнув головой, а Козаки устремил свой взгляд в мою записную книжку.

—Пишешь, как курица лапой.

—Ха-ха-ха... Ну, есть такое, мама мне постоянно говорит об этом.

—Ты хотя бы сам можешь это прочитать?

—Конечно! Мой почерк — как стенограмма. Непонятный, но зато практичный!

Они оба посмотрели на меня как на сумасшедшего. Видать я слишком увлёкся аналогиями. Синояма махнул рукой чтобы я продолжил рассказывать о случившемся.

—Эммм... Преступление произошло в его лаборатории, на шестом этаже десятого корпуса. Криминалисты установили, что его смерть наступила сегодня в промежутке между от 15:00 до 17:00, — Подробности можно опустить, о них сообщат всем, когда начнут полноценное расследование.

“Причиной смерти является... эммм... На данный момент мы не уверены в чём причина смерти жертвы”

—Можно было обойтись и без «эм»

—О, простите за это, — слегка усмехнувшись я кивнул.

Синояма был детективом очень похожим на тех, которых обычно показывают в кино: довольно крепкого телосложения и любил удивлять своими действиями людей. С ним иногда работать, но у него безусловно есть талант. Наверное, такая сложность в работе с ним возникает из-за различий наших поколений.

—В смысле «не уверены»? — Козаки наклонил свою голову вбок, — Криминалисты прямо так что ли и сказали?

—Раны нанесены по всему телу, а его ноги были привязаны к стулу. А ещё его визитная карточка — его длинные волосы — были вырваны прямо с его головы.

Оба сморщили свои брови в раздумьях. Их детективная интуиция подсказывала им что это было не обычное убийство.

—Орудие убийства нашли? — Козаки всё ещё глядел в мою записную книжку.

—Да. На месте преступления в очень очевидном месте лежал окровавленный нож.

—В очевидном месте?

—Убийца положил нож так, словно хотел сказать «эй, смотрите, этим ножом была убита жертва!».

—Отпечатки пальцев есть?

—Есть, и они очень чётки. Можешь у криминалистов поспрашивать про подробности, — хотя ничего про отпечатки сейчас он не узнает. Криминалистам сначала нужно принести нож в лабораторию, снять с него отпечатки, сверить их с базой данных и тогда уже можно будет делать выводы.

—А, кстати. Криминалисты говорили об ещё одной странности в этом деле

—Выкладывай.

—У жертвы был выдран один из зубов.

—Зуб?

—Искусственный зуб, так называемый имплант. Они крепко закрепляются в челюсти, их не так просто выдрать. Чтобы сделать такое, тебе понадобятся плоскогубцы и много грубой силы. Да и, при выдирание боль будет настолько сильной, что жертва скорее всего потеряет сознание в процессе.

—Когда его выдрали? До или после смерти?

—Мы не смогли установить. Мы знаем только то, что это произошло сегодня.

—Ну что же... Довольно жестокое убийство хочу я сказать.

—Смею предположить, что у подозреваемого был личный мотив для такого преступления.

—Каким бы не был мотив, нам как местной полиции всё равно придётся искать и опрашивать свидетелей, — Ни я, ни они не были рады такому раскладу, особенно учитывая то, что расспрашивать нам придётся людей прямо на улице посреди зимы.

—А, кстати, это ещё не всё. Я начал своё личное расследование и–

—Личное расследование?

—Да. Я нашёл один занимательный додзинси...

—До... шинжи?

—Синояма, ты не знаешь, что такое додзинси? Да, ты совсем застрял во времени, — сказал я слегка посмеиваясь. Синояма прищурился, я сразу понял, что он был раздражён моей издевательской реакцией.

—Додзинси это как «инди» в музыке, только в сфере манги.

—Манга не может иметь ничего общего с этим.

—На первый взгляд так и кажется, но вот есть одна загвоздка в этой манге. Эту деталь никто ещё не заметил, но как только я услышал о преступлении, я сразу вспомнил её. Такое способны заметить только отаку. Хе-хе-хе.

—Ты нашёл этот додзинсни на месте преступления?

—Нет, не в этом суть. Эта.... эротическая манга нацеленная на девушек за авторством Ририки Нисидзоно имеет сцену, которая очень напоминает случившееся: в этой манге после изнасилования трупа мужчины, насильник выдирает с помощью ножа зуб из тела себе на память

—Пустая трата времени.

—Морицука, хватит страдать фигнёй.

—Э? П-погодите! — Синояма и Козаки резко закончили разговор со мной зайдя в здание десятого Корпуса. Я остался наедине с дождём.

—Блин, ну я только к самому интересному подобрался. Их в детстве не учили дослушивать собеседника до конца? В конце концов они детективы, их работа — внимательно слушать людей.

Хотя я не виню их в том, что они не восприняли меня всерьёз. Я на их месте тоже не поверил бы отаку, которого волнует аниме больше, чем его работа.

В любом случае, кажется, моя работа на сегодня окончена. Я могу доверить дело элитным детективам из Токийского Департаментам и своим коллегам и со спокойной душой пойти домой, но перед этим мне нужно сделать один звонок.

Я достал телефон и набрал тот же номер что я набираю обычно. Трубку подняли после первого звонка, наверное, они ждали, когда я позвоню.

—Эйджент Морицука — сказал я на английском.

—Можешь говорить на японском.

—Это агент Мотицука!

—Линия защищена?

—Не стоит недооценивать отаку. Я лично её зашифровал, никто не сможет сломать мой идеальный шифр, — На той стороне линии послышался тихий смешок.

—Какова обстановка?

—Этот дождь меня уже бесит. Надо было мне сделать тэру-тэру-бодзу, — пошутил я

—По прогнозу дождь прекратится завтра, — но видать они шутки не поняли.

—Ты нашёл список?

—Нет. Я не смог его найти, но...

—Но?

—Я нашёл кое-что другое

—О чём ты?

—Есть вероятность, что список, который мы так долго искали уже нет

—В смыс—

—Код, — Я прервал его на полуслове. Из динамика послышался резкий вдох.,— именно это слово он написал перед смертью

—Плохо дело.

—Конечно сейчас это не проблема, я стёр его послание до того, как его заметили. Мне повезло что я оказался на месте первым.

—Понятно.

—Они не поняли, что то, от чего они хотели избавятся, было закодировано.

—Список всё ещё существует?

—Да, но они постарались над его зашифровкой и смогли его спрятать. Не думаю, что он всё ещё существует в бумажном виде. Профессор не настолько глуп.

—У нас мало времени. Найди список

—Да... И всё же, 256 человек... Не бывает столько подопытных крыс... — Я остановился перед десятым корпусом Университета Сэймэй.

—Скорее всего... — Голос по другую сторону провода затих, а через момент звонок закончился.

—Вы не сможете изменить будущее

Мои слова растворились в каплях дождя.

Загрузка...