Фургон мчался по темным улицам, унося Джейкоба и его товарищей подальше от места засады. Виктор держал руль крепко, стараясь избегать лишних столкновений, пока Игорь и Джейкоб обдумывали случившееся.
— Это явно кто-то из своих, — заметил Игорь, перезаряжая оружие. — Как иначе они могли знать о нашей операции?
— Согласен, — кивнул Джейкоб. — Надо выяснить, кто именно.
— У нас есть более важная задача на данный момент, — прервал их Виктор. — Мы должны доставить оружие и доложить Рикардо.
Они направлялись к старому складу на другой стороне города, где их ждали с грузом. Как только фургон остановился, их встретили несколько вооруженных охранников.
— Быстро внутрь, — приказал один из них. — Нам нужно осмотреть груз.
Они провели их через длинный коридор в основное помещение склада, где уже был подготовлен стол для встречи. В центре комнаты стоял Рикардо, его лицо выражало смесь гнева и разочарования.
— Что, черт возьми, произошло? — спросил он, едва они вошли.
— Нас подставили, — сказал Джейкоб, не теряя времени. — Кто-то знал о нашей операции и устроил засаду.
Рикардо нахмурился и посмотрел на Виктора и Игоря.
— Мы потеряли кого-то? — спросил он.
— Нет, — ответил Виктор. — Все здесь, но мы должны понять, кто за этим стоит.
— Я разберусь с этим, — ответил Рикардо. — Пока что ваша задача — доставить это оружие к нашему клиенту. Мы не можем позволить себе терять время.
— Куда нам направляться? — спросил Джейкоб.
— В небольшую деревню к северу отсюда. Там вас встретит наш контакт, — объяснил Рикардо, передавая им координаты.
После короткого отдыха и подготовки, команда снова была в пути. Дорога к деревне была длинной и извилистой, но они двигались уверенно, зная, что каждый метр приближает их к цели.
Когда они прибыли, их встретил человек среднего возраста с небольшой сединой. Он представился как Мигель.
— Вы вовремя, — сказал он, оглядывая машину. — Пойдемте, покажу, где разгружать.
Вместе они перенесли ящики с оружием в небольшое складское помещение, спрятанное за домом. Мигель проверил содержимое каждого ящика, прежде чем кивнуть с одобрением.
— Отличная работа, — сказал он. — Мы готовы к следующему этапу.
Когда все было сделано, Мигель предложил им остаться на ночь в своем доме, чтобы отдохнуть перед обратной дорогой. Джейкоб, Виктор и Игорь приняли предложение, зная, что им нужно восстановить силы и обдумать случившееся.
Вечером, когда они сидели за столом, Мигель заговорил:
— Я слышал о засаде. Это плохие новости. Кто-то явно хочет нас подставить.
— Да, — ответил Джейкоб. — И мы должны выяснить, кто это.
— У меня есть свои подозрения, — сказал Мигель, наклоняясь вперед. — Я знаю одного человека, который мог бы знать больше. Он работает на "Чёрный Флаг", но у него есть свои интересы. Могу устроить вам встречу.
— Мы согласны, — ответил Виктор, не задумываясь.
— Хорошо. Завтра утром мы отправимся к нему, — сказал Мигель. — Но будьте готовы. Это может быть опасно.
Ночь прошла в ожидании и тревоге. Джейкоб знал, что каждое новое задание приближает его к разгадке, но также и к большей опасности. Утром они отправятся на встречу, которая может изменить ход всей их миссии.
На следующее утро команда отправилась к Мигелю, чтобы вместе пойти на встречу с человеком, который, как им казалось, мог стоять за засадой. Путь вел через запутанные улицы деревни, и воздух был наполнен напряжением.
Прибыв на место, Мигель велел им подождать в машине, обещав вернуться в ближайшее время. Джейкоб, Виктор и Игорь остались в молчании, каждый углубленный в свои мысли.
Через некоторое время Мигель вернулся, но его выражение лица было напряженным.
— Я нашел его, но он не согласен вас видеть, — сказал Мигель. — Он предложил встретиться в другом месте, только вы одни.
Это вызвало недовольство в команде, но они понимали, что это может быть их единственный шанс разгадать загадку.
— Понял, мы пойдем, — сказал Джейкоб, выходя из машины.
Они отправились в указанное место, осторожно скрывая своё оружие и готовность к бою. По прибытии их встретил человек, которого они еще не видели, но в его глазах было что-то хитрое и холодное.
— Вы пришли, — произнес он, устраиваясь поудобнее на старом диване в укромном кабинете.
— Мы здесь, — ответил Джейкоб, стараясь сохранить спокойствие.
— Что вы хотите узнать? — спросил человек, его голос был спокоен, но в нем звучала угроза.
— Мы хотим узнать, кто стоит за засадой, — сказал Джейкоб. — И почему она произошла.
Человек усмехнулся, его глаза сверкали зловещим светом.
— Вы думаете, что я вам скажу? — произнес он. — Вы не понимаете, в какую игру вляпались. "Чёрный Флаг" не прощает предательство.
Джейкоб осторожно осмотрел комнату, ощущая, как накал напряжение вокруг него достигает своего пика. Внезапно, загадочный человек встал и указал на высокий шкаф в углу комнаты.
— Откройте его, — приказал он Джейкобу с безразличным выражением лица.
Джейкоб, чувствуя, как сердце ударяется в груди, подошел к шкафу и медленно открыл его дверцу. Он не был готов к тому, что увидит.
Из шкафа выпал труп Макса, его лицо искажено страхом и болью. Джейкобу отдавило в груди, когда он понял, что его друг больше не жив.
— Макс! — прошептал он, сжимая кулаки от бессилия.
Человек за столом усмехнулся, наслаждаясь видом страдания.
— Вот и ваш предатель, — сказал он, указывая на труп Макса. — Вот он, кто предал вас и вашу организацию.
Джейкоб молча смотрел на своего погибшего друга, чувствуя, как горечь утраты заливает его душу. Он знал, что больше нет времени на горе — теперь он должны найти пути к справедливости и отомстить.