Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 3 - Путешествие ради сестры-ровесницы

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Через несколько дней после путешествия в Никко. Я работал после занятий в «Travel Aiba».

— Добро пожаловать.

Пока я расставлял товары, прозвучало небрежное приветствие Аибы-сан.

Она просто стояла и не работала.

— Аиба-сан, не будешь работать, хозяин разозлится.

— Фуа. Нормально всё. Папа сегодня не придёт, — скучающе ответила она. Ужасная работница... — Лучше расскажи, как у неё дела?

— У неё — это у кого?

— У сестрёнки твоей, вы же в путешествие ездили? Целовались там?

— Ты совсем дура?.. — поражённый, я приложил руку ко лбу, а Аиба-сан рассмеялась.

— Да шучу я, шучу. Но как путешествие прошло? Весело?

— ... Ну, неплохо.

— Хе, значит весело, — лыбилась девушка. Чёрт, как же бесит. — Ты ещё с сестрёнкой в путешествие собираешься?

— Ну да... А ты откуда знаешь?

— Во время перерыва залезла в твою сумку и нашла пару путеводителей.

— Не лазь по чужим сумкам без спроса!

В её словаре нет сочетания «частная собственность».

— Вот как, Тсукисима-кун, ты снова собираешься в путешествие с сестрёнкой.

— Чего ты это так говоришь? Или нельзя?

— Да нет. Просто твоя сестрица волнуется.

— Волнуется?

Лентяйка Аиба-сан за кого-то волнуется...

— Ты ведь сейчас о чём-то грубом подумал. А я ведь серьёзно.

— Но за путешествие можно не волноваться. Я уже много куда ездил.

— Вот именно. Ты ведь только в одиночку куда-то ездил... То есть извращенец, помешанный на одиноких путешествиях.

— Грубо называть меня извращенцем.

Очень грубо. И одинокие путешествия самые весёлые.

— Слушай, Тсукисима-кун, ты обязан думать о своей сестрёнке во время путешествия.

— Ты о чём? Я и думаю.

Я выбрал интересные и известные места, чтобы Сиори к путешествию проще привыкнуть было.

Потому Сиори и было весело... Кажется.

— Правда? Что-то я беспокоюсь?

— Лучше не за меня беспокойся, а за работу. Встань за кассу.

— А, а ты что?

— Я товары расставляю, — ответил я, а она сдалась и пошла к кассе.

Вот ведь. Если не трогать, она только бездельничать и будет.

... Но девушка обслужила нескольких клиентов и вернулась. Работать умеет, только не хочет...

***На следующий день во время обеда я размышлял о следующем путешествии с Сиори.

Оно снова будет однодневным. Надо выбрать место поближе.

Я ел сэндвич с яйцом, одновременно копаясь в телефоне.

Если бы открыл тут путеводитель, наверняка кто-то спросил бы, собрался ли я с кем-то в путешествие, потому просматривал только в сети.

Морской мир Камогавы в Тибе ничего... Хотя лучше что-то более похожее на путешествие, тогда Асиноко в Канагаве...

Я уже несколько дней думал, куда отправиться, но пока не решил.

Однако все варианты сносные, путешествие получится неплохим. Но я всё не мог определиться, куда отправиться.

— Эй, Сиори-тян! Пойдём после занятий в караоке!

Тут внезапно прозвучал голос.

Посмотрев, я увидел трёх девушек, обедавших с Сиори.

Она была популярна со дня перевода, и девочки из нашего класса всегда были поблизости, а во время обеда её постоянно кто-то звал поесть вместе, так что они как обычно обедали группой.

— В караоке?..

— Ага! Мы собрались сходить все вместе, Сиори-тян, пойдём с нами! — заговорила одна из них, гяру со светлыми волосами Татибана-сан.

— Т-так... Как бы поступить?

— Я хочу услышать, как ты поёшь!

— И я! И я!

Другие девочки, гяру с серебристыми волосами Сасаки-сан и с каштановыми волосами Накамура-сан тоже приглашали её.

— Будет весело! Идём вместе!

— ... А-ага. Тогда давайте сходим.

Татибана-сан ещё раз предложила, и Сиори согласилась.

... Правда выглядит не слишком радостной.

— Ура! Мы пойдём после занятий в караоке с Сиори-тян!

— Йей, Йей!

— Хлоп-хлоп!

Вся троица радовалась.

Сиори же изобразила на лице улыбку, но выглядела озадаченной.

Не знаю, как другие, но я живу с Сиори, потому кое-что о ней знаю.

— Быстрее бы услышать, как поёт Сиори-тян!

— Да! Наверняка у неё отлично получается!

— Голос довольно миленький!

В итоге они решили идти в караоке. Кстати, Сиори всегда была занята на работе, потому с одноклассниками никуда не ходила, и в караоке тоже... С ней же всё нормально будет?

— Я дома...

Я разложил путеводители в гостиной, выбирая, куда отправиться дальше, и тут вернулась Сиори... Голос был бессильным.

— С возвращением. Так ты... В порядке?

— ... Ты о чём?

— Ты же в караоке ходила? Я в обед слышал.

— Верно... Я десяток раз спела гимн, доказывая, что у меня отличный голос.

— Ого, круто...

Скорее всего кроме неё ни одна старшеклассница в караоке гимн десять раз не пела.

И похоже это и правда был её первый поход в караоке.

— Меня и завтра пригласили. В этот раз в игровой центр.

— Только что-то ты не особо этому рада. Если не хочешь, почему не отказалась?

— Так нельзя. Друзьями надо дорожить, — сказала она, хотя по лицу видно, что её силы на нуле.

Очевидно, что заставляет себя...

— Ладно, я переодеваться...

Уставшая девушка покинула гостиную.

Завтра тоже пойдёт веселиться, так её каждый день куда-нибудь таскать будут. И чего она?..

Можно бы и оставить, но как её брат я должен что-то сделать.

Я размышлял... И мне в голову пришла отличная идея.

Семья ведь важнее всего.

Такова заповедь семьи Тсукисима. Её придумала для меня мама.

Конечно я теперь «Фуюнаги»... Но всё равно.

— Сделать что-нибудь?

Я закрыл книги и достал из кармана телефон.

Сиори моя сестра и ровесница, но ничего присущего старшему брату я так и не сделал, и надо иногда показать, что я тут старший!

***— Я дома...

На следующий день после занятий. Сиори снова вернулась без сил.

— С возвращением. Как в игровом центре?

— ... Весело.

Но выглядела она не радостной. Нелегко ей приходится.

— Слушай, я хочу с тобой поговорить.

— Поговорить? О следующем путешествии?

В её глазах загорелся слабый огонёк... Но до тех сияющих глаз, какие я видел раньше, ещё далеко.

— Нет, но разговор всё равно важный.

— ... Да, я поняла.

Кивнув, она села на диван в гостиной, а я сел на расстоянии.

Так её продолжат звать подруги, и она будет каждый день ходить с ними куда-то.

Ладно бы ей было весело, но если она будет возвращаться измученной каждый день, то я должен сделать что-то как член семьи и старший сын.

И если Сиори после этого не сможет наслаждаться путешествиями... Я не могу допустить этого, как любитель одиночных путешествий.

— Спрошу прямо... Не хочешь устроиться на подработку?

— На подработку?.. Зачем? — удивилась она, услышав мои неожиданные слова.

— Нам осталось ещё два путешествия, но ты ведь и после собираешься ездить по местам из дневника отца?

— ... Да. Даже когда я перестану путешествовать с тобой, я собираюсь ездить по местам из папиного дневника. Благодаря поездке в Никко я разобралась, как готовиться к путешествию и как им наслаждаться, — немного грустно ответила Сиори. Конечно ей хотелось и дальше путешествовать с кем-то... Но уговор — есть уговор.

— Тогда тебе будут нужны деньги. А значит надо подрабатывать.

— Но у меня ещё остались деньги с тех пор, как я работала молодой хозяйкой.

— Уверен, они быстро закончатся. Лучше не недооценивай расходы. Если постоянно ездить на одну ночь и два дня, кошелёк быстро прохудится.

Пока говорил об этом, становилось больно на душе. Ну да. Путешествовать весело, но деньги исчезают фантастически быстро.

— Потому тебе стоит найти подработку.

Я достал несколько листков и положил на стол.

Это объявления о поиске работников недалеко от школы.

— Ты специально их нашёл?

— Ну да. Нашёл в интернете и распечатал. По большей части это обслуживание клиентов.

— С-спасибо... — поблагодарила Сиори, но выглядела озадаченной.

Всё же я даже слишком приготовился. Обычно говорят: «На это требуются солидные расходы, ищи работу».

— И ещё. Если будешь работать... Так станет проще отказывать подругам.

Когда сказал это, Сиори тут же повернулась ко мне.

И сразу же... Стала выглядеть радостной.

— Спасибо, Кайто-кун.

— А-ага...

Всё понявшая девушка ещё раз меня отблагодарила, и я немного смутился.

— Но, Кайто-кун. Не уверена, что я смогу справиться с такой работой.

— А, почему? Ты же бывшая молодая хозяйка, обсуживать клиентов умеешь.

— Это да, но всё равно у меня вряд ли получится.

— Чего? Ну и что ты тогда делать будешь?

— Не переживай, Кайто-кун. Я уже знаю, какая работа мне подойдёт идеально! — уверенно заявила она и почему-то стала лыбиться.

И что это значит?

И вот через два дня. Как и сказала Сиори, она нашла идеальную работу.

— Фуюнаги Сиори! Полагаюсь на вас с этого дня! — поклонившись, бодро представилась она.

На ней была форма «Traven Aiba».

— ... Почему ты здесь?

— Да, с этого дня твоя сестрёнка работает у нас.

Пока я удивлялся, вклинилась Аиба-сан.

— Погоди-ка. Почему Сиори у нас в магазине?

— Потому что вчера она пришла в магазин и сказала, что хочет работать, а я согласилась. Конечно же с одобрения отца. Так у меня будет больше времени бездельничать.

— Меня твоё желание бездельничать вообще не касается, — строго ответил я, а она наигранно стала плакать, говоря, как я жесток.

Вот такой проблемный у меня семпай...

— Эй, Сиори, ты почему выбрала этот магазин?

— Потому что я люблю путешествия. И хорошо умею обслуживать клиентов, это место идеально подходит мне!

— Возможно, но это не повод работать вместе со мной...

— Я подумала, что работать вместе с тобой будет весело! Или мне уволиться? — поинтересовалась она. Не честно вот так спрашивать...

— Если что-то будет не понятно, спрашивай. Я всё объясню.

— Да! Семпай такой добрый!

— Н-не зови меня семпаем! — велел я, а она рассмеялась.

Похоже она теперь будет рядом не только в путешествиях, но и на работе.

***— Давай обсудим второе однодневное путешествие.

Как-то раз после школы. Я заговорил в нашей гостиной, а Сиори принялась аплодировать.

Она явно в приподнятом настроении.

— Это по поводу того, куда мы поедем в следующий раз?

— Да по этому...

Когда наблюдал за общением Сиори с теми девушками, мне в голову пришла одна мысль.

Что если ей не весело в путешествии, которое я запланировал.

Она хочет отказаться, но не может и принуждает себя.

И потому говорила, что ей было весело в Никко, но на деле это не так. Возможно я на самом деле не догадываюсь, о чём она думает.

... Ну, даже если это не так, Никко славится своей хорошей репутацией, это известное место, и там достаточно весело.

Я считал его отличным местом для путешествия, но не могу сказать, что в истинном смысле думал о Сиори, пока планировал поездку.

Сиори присоединилась к моей поездке, но я не могу сказать, что думал о ней, пока всё прорабатывал.

Всё же я считаю, что с кем-то в полную меру путешествием не насладиться.

В общем.

— Я подумал, что в этот раз стоит отправиться, куда хочется тебе, — когда сказал это, глаза у девушки округлились.

— Я правда могу выбрать?..

— Да. Любое место, куда можно съездить на день.

— Я конечно рада... Но я мало что знаю о местах помимо Хоккайдо... — виновато она свесила голову.

Вот блин. Я придумал идею, чтобы порадовать её, а в итоге только озадачил.

— Ты подумай, что бы ты хотела увидеть. А потом я помогу определиться.

— Что бы я хотела увидеть? — спросила она, и я кивнул. — Что бы я хотела увидеть... А, я хочу увидеть большого Будду!

— А-ага. Я слышал от Кёки-сан, что он тебе нравится.

— Да! Обожаю его спокойное лицо!

Глаза девушки засияли как два драгоценных камня. Причина любви по лицу видна...

Он же такой спокойный.

— Значит Будда. Что ещё?

— Ещё...

Она не могла подобрать слова. Девушка много слышала историй от отца, но сама ни разу никуда не ездила, потому и не могла определиться сразу же после того, как у неё спросили.

— Кстати, тебе же еда нравится?

— Очень! Пока живот не будет полным, могу без конца есть что-то вкусное!

— Ого, круто...

Она как-то так во время обеда в Никко и ела.

— Как насчёт похода по ресторанам?

— Похода по ресторанам! — Сиори это явно заинтересовало. Взволнованная девушка, сидевшая на том же диване, приблизилась. — Подох по ресторанам — это когда ты ходишь по заведениям со вкусной едой и всё пробуешь! Я об этом с детства мечтала!

— В-вот как.

Расстояние сократилось, и Сиори оказалась рядом со мной.

Но она думала только о еде и не замечала этого.

— Э-это... Ты не слишком близко?

— А... М!

Когда сказал об этом, Сиори наконец заметила этот факт, покраснела и отодвинулась.

Но отодвинулась слишком далеко, потому немного придвинулась.

Вот оно...

— З-значит... В следующий раз поедем туда, где можно поесть и посмотреть на Будду.

— Д-да... П-полагаюсь на тебя.

Мы приблизительно определились, куда ехать, но неловкость осталась.

Я взглянул на Сиори, и она тоже смотрела на меня... Мы оба тут же отвернулись.

Плохо. Так мы даже поговорить не сможем. Надо бы мне продолжить разговор. Как раз Сиори сказала, чего хочет.

— П-по поводу следующей поездки... Может поедем в Кьямакуру?

— ... Кьямакуру?

— В Камакуру! Камакуру!

Когда заговорил, она прикрыла рот рукой. Прямо барышня, прикрывает, но улыбку скрыть не может. Но теперь говорить стало проще.

— В Камакуре есть Комати-дори, там можно походить по ресторанчикам. А ещё там же большой Будда!

— Точно! Сразу рестораны и большой Будда, просто супер!

— Верно. Потому я и предложил Камакуру... Но ты сама туда хочешь?

— Конечно! В следующий раз едем в Камакуру! — радостно улыбнулась Сиори.

Значит в следующий раз едем в Камакуру... Но наш разговор ещё не окончен.

— Мы пройдёмся по ресторанам и посмотрим на Будду, но останется ещё время, надо решить, чем мы ещё будем заниматься, как мы только что сделали.

— Как только что?..

— Выбери то, что тебе нравится. А я продумаю маршрут.

— ... Мне решать?

— Я же сказал. Мы отправимся туда, куда тебе хочется.

Она переживала, а я её успокаивал.

— ... Хорошо. Я подумаю, чего бы я хотела.

— Ага. Выбирай как следует.

Я уверенно стукнул себя в грудь, веля Сиори всё решать.

Дальше мы стали обсуждать нашу поездку в Камакуру.

И я был более взволнован, чем когда решал, куда поеду в одиночку.

***Прошло несколько дней с тех пор, как мы обсудили план поездки.

И мы решили снова поехать на выходных.

— Кайто-кун, Кайто-кун! Мы в Камакуре!

— Знаю. И ты всегда так возбуждаешься от того, что мы просто на станцию приезжаем?

— Так путешествие же начинается, это так весело!

— Ну, думаю, могу тебя понять...

Она с самого начала вот такая.

К тому же из-за возбуждения Сиори про расстояние совсем забывает.

— Начнём с похода по ресторанам!

— Да. Как раз Комати-дори недалеко от станции Камакура.

— Отлично! Сегодня объедимся! — Сиори приняла крутую позу.

Дома она сдерживалась, но на самом деле она может есть без остановки... Как бы у неё кошелёк не опустел.

Я немного переживал, пока мы направлялись на Комати-дори.

Мы прошли менее десяти минут, и вот перед нами была улица с заведениями по обе стороны.

Семьи, пожилые пары, иностранные туристы, тут было много разных людей.

— Так много заведений!

— Решай, куда пойдём. На поход по ресторанам у нас выделено больше всего времени.

Сиори стала осматриваться, решая, куда бы пойти.

Похоже ей было весело.

— Решено! Вначале заглянем сюда!

Она указала на заведение с блинчиками.

Мы выяснили заранее: про это заведение даже в новостях говорили.

— Хорошо, идём.

— Да! Идём!

И мы вместе пошли.

Со стороны мы наверняка выглядим как брат и сестра.

Или же на парочку похожи?

Я задумался об этом, потому что на нас как на поезде из Никко так же смотрели тёплыми взглядами.

Взрослые пары смотрели на нас с очевидным намёком.

Всё не так. Мы брат и сестра.

— Кайто-кун, ты что возьмёшь? — спросила Сиори, когда мы вошли.

— Я? Я... С лимонным сахаром возьму.

— С лимонным сахаром. Тогда я с самым популярным маслом с сахаром.

Мы определились, тут действовала система с билетами, так что мы купили билеты тех блинов, которые хотели.

Отдали их сотруднику за прилавком, и их стали готовить прямо у нас на глазах.

Работник заведения ловко работал лопаткой.

— Смотри, Кайто-кун! Это уже похоже на блинчик! Так классно!

— И правда, но не болтай особо, а то неловко как-то.

— Прямо как профессионал! Я бы тоже хотела вот так научиться готовить.

— Вообще не слушаешь...

Через несколько минут блинчики были готовы, и мы сели на скамейку снаружи заведения.

В этот раз было так же ясно и хорошо.

— Приятного аппетита! — Сиори сразу же попробовала.

А потом по лицу растеклось блаженство.

— Ваще объедение! — закричала она в небеса.

Она с шоу гурманов? Люди вокруг стали улыбаться.

— Так вкусно?

— Ваще! Попробуй скорее!

Слегка удивлённый тем, что может быть настолько вкусно, я тоже попробовал.

— О, и правда вкусно!

Лимонный блинчик оказался кисло-сладким и очень вкусным.

К тому же более калорийным, чем в обычных заведениях.

— Ну что? Вкусно?

— М! Д-да...

Сиори смотрела, глядя на меня, и у меня сердце забилось быстрее от того, что она оказалась так близко. И этот её диалект. Довольно милый... Нет, диалект Хоккайдо обладает разрушительной силой. Надо быть осторожнее.

Размышляя об этом, я продолжил есть блинчик.

— Эй, Кайто-кун! Дай блинчик куснуть!

— ... К-куснуть?

С губ Сиори сорвалось незнакомое слово.

Название какого-то овоща напоминает.

— «Куснуть» — значит «попробовать»!

— А, ты об этом...

И ведь было совсем не понятно.

То есть она попросила попробовать блинчик...

— Вот, держи.

Я отщипнул и передал ей. Должно хватить. Но девушка потянулась не к той части, что я отщипнул. А к той, что продолжал держать в руке.

— М! Лимонный тоже вкусный! — счастливо заговорила она.

— Эй! Ты что делаешь?!

— Кайто-кун, ты сам виноват, что открылся. Потому я и съела тот кусок, что побольше. В следующий раз будь осторожнее, — победоносно улыбнулась девушка. Ну, и правда сам виноват...

— Ты откусила часть, которую ел я.

— М?!

Когда сообщил об этом, Сиори стала краснеть.

... Но потом ткнула в меня пальцем.

— И-и без тебя знаю! Так и планировалось!

— Только что-то ты слишком взволнованная из-за этого.

— И совсем нет! А вот ты внешне такой спокойный, но внутри весь переполошился!

— А?! К-конечно нет!

Я принялся возражать, но сердце и правда забилось быстрее.

Просто всё так неожиданно, вот я и удивился.

— Врёшь ведь! Вот я и проверю!

— Проверишь как... М?!

Внезапно она приблизилась и приложила ухо к моей груди.

Уверен, от этого сердце стало стучать ещё громче.

— Н-ну вот! Сердце бешено стучит!

— Н-ну да... Угомонись уже. Сдаюсь.

Я поднял белый флаг, и Сиори отстранилась от меня.

Её лицо было до предела красным.

— ... Когда доедим, идём в следующий ресторанчик?

— ... Ага. И я дам тебе попробовать мой блинчик.

— А-ага... Спасибо.

— ... Ага.

Переговорив, мы снова стали есть.

Мне кажется или лимонный блинчик стал слаще?

Мы продолжили обходить Комати-дори, наслаждаясь едой тут и там.

Я не такой обжора, так что быстро наелся, а вот Сиори стабильно продолжала есть.

Когда закончили, переместились к железной дороге... Сели на Эноден и поехали к следующей цели.

— Кайто-кун, можно спросить?

— М? Что?

— Да мне просто интересно, можно ли считать сегодняшний день не «одиночным путешествием для двоих»?

— ... А.

Тут как ни глянь, я веселюсь с ней вместе.

Вместе планировал поездку, а потом вместе ел.

— ... Дальше будем раздельно ходить.

— Ни за что.

Сиори рядом со мной улыбалась.

— Тогда зачем вообще спрашивала? Молчала бы, и я даже ничего не заметил.

— Это... Просто подумала, весело ли тебе путешествовать с кем-то...

— ... Конечно нет, — ответил я, а девушка с прищуром посмотрела на меня.

— Правда? Мне показалось, или ты помедлил с ответом?

— Конечно нет. И поезд через жилой район проезжает, можно увидеть жизнь местных. Смотри в окно.

— Не уходи от темы. Я не отступлю... И правда! И это не опасно?! Стены дома почти до поезда достают!

— Точно. Но всё же не достают.

— Немного страшновато на этом поезде... — Сиори слегка побледнела. Не обязательно так пугаться.

... Но ловко я тему сменил.

— Кстати, мне и в этот раз с тобой очень весело!

— ... Вот как.

Когда Сиори сказала это, я отвёл взгляд.

Хоть она и говорила, что ей страшно, но всё равно следила за тем, что за окном... Не буду на неё какое-то время смотреть.

Так я подумал, понимая, что у меня самого лицо красное.

Ехали на поезде мы около пяти минут.

И вот добрались до станции Хасе и отправились к храму Котокуин, где находилась любимая статуя Будды Сиори.

— Огроменная!

Сиори смотрела на десятиметровую статую Будды в Камакуре.

Так спину выгнула, ещё чуть-чуть и упасть может.

— Кайто-кун, тут такой огромный Будда!

— И правда огромный.

Если свалится на нас, в лепёшку раздавит.

Даже немного страшно.

Кстати, когда прибыли сюда, я предложил разделиться, и Сиори тут же меня остановила.

Я пытался вырваться, но монахи подумали, что это я на неё напал, в общем просто ужас. В итоге мне пришлось сдаться и наслаждаться видами вместе с ней.

— Изначально Будда Камакуры был позолоченным.

— Да? А чего он теперь серый?

— Его сломало непогодой... А восстанавливали уже с помощью бронзы, вот он и стал таким.

— Потому он такого цвета... — с горечью посмотрела на Будду Сиори.

Похоже сожалела, что Будда из золотого стал бронзовым.

А мне такой больше нравится. Это доказательство того, что он через многое прошёл.

— Эй, эй, Кайто-кун, сфотографируешь меня вместе с Буддой?

— М? Без проблем.

Сиори протянула мне камеру, и я взял её.

Она встала перед статуей и обеими руками показала знак «мир».

— Снимаю, «сыр».

Я снял. Ай да я. Идеальный баланс между Сиори и Буддой.

— Спасибо!

— Ага. Никаких проблем.

— Ага. Ну... Вот.

Я вернул камеру, а она почему-то протянула руку.

— Я тебе не собака.

— А я и не прошу лапу. Давай камеру.

— Камеру? Мою?

Сиори кивнула. И я понял, чего она хочет.

— Не надо.

— Чёй?

— Ч-чёй?

— В смысле почему?!

— Почему... Так ведь ты меня снять собралась, — сказал я, а девушка стала дуться. Но даже так я не собирался ей позволять этого.

— А, там НЛО! Отлично, надо снять...

— Думаешь, сможешь меня так провести?!

Сиори попыталась вырвать у меня камеру, но я увернулся.

И она обиделась.

— Не умеешь ты сдаваться, Кайто-кун.

— Это кто ещё сдаваться не умеет?! — ответил я и взялся свободной рукой за лоб.

Вот ведь даёт...

— Кстати, внутрь Будды можно войди, зайдём?

— Сейчас важнее сфотографировать тебя!

— Но на это уйдёт много времени, и в итоге не на всё получится посмотреть.

— Ну ладно. Раз ты так хочешь, пойдём внутрь.

Сиори сдалась, и мы направились внутрь Будды. Сила Будды поражает.

— Будда такой милый. Такой спокойный, большой и крутой!

Девушка принялась говорить о Будде.

Всё же она любит Будду раз в пять больше, чем я даже представить могу. Так я думал, пока мы заходили внутрь под щебет девушки.

— Тут прямо сильнее ощущается, что это работа людей.

Пока ехали сюда на поезде, Сиори просматривала фото изнутри.

Внутри Будды большая полость, можно было увидеть следы соединения суставов и последующие укрепления. Очевидно, что всё это дело рук человеческих.

Потому многие думают так же, как Сиори сейчас.

— Будду можно потрогать! — с сияющими глазами девушка смотрела на собственную руку.

— Изнутри вполне.

Будда Камакуры — народное достояние. Вообще его нельзя трогать, но сделать это изнутри разрешено. Потому его и называют достоянием, которого можно коснуться.

Я тоже коснулся, и от бронзы ощущалась многолетняя история.

— Будда — это здорово, но дальше мы увидим кое-что более интересное.

— Фудзи-сан! Да!

— Верно.

Мы пойдём посмотреть на Фудзи-сан.

Конечно же этого хотела сама Сиори.

Многие считают, что Фудзи-сан видно лишь из Яманаси или Сидзуоки, но это не так. Её видно из многих мест в Канто.

И одно из них — Ситиригахама.

С пляжа недалеко от старшей школы Камакуры отличный вид на гору. На неё неплохо посмотреть вечером, на закате Фудзи-сан прекрасна.

— Я впервые увижу Фудзи-сан, так здорово!

— Я тоже давно её не видел, и рад не меньше.

Вот поэтому ради Сиори я отказался от поездки в Яманаси. Тут как раз можно этот пробел заполнить.

— Кайто-кун, ты уже бывал в Ситиригахама?

— Несколько раз. Всё же место недалеко от дома.

— Так ты... И вечернюю Фудзи-сан видел, какая она?

— Красивая.

Глаза Сиори тут же засияли.

— Я тоже хочу скорее увидеть её! И сфотографировать!

Она тут же схватилась за камеру, такая взволнованная.

И видя её такой, я и сам захотел скорее показать ей гору.

Однако...

— ... Не может быть.

Сиори была поражена, когда мы добрались до станции у старшей школы Камакуры. Из неё точно душу вынули.

Хотя не мудрено.

— Дождь.

Со станции я посмотрел в небо и услышал, как барабанит дождь.

Когда смотрели на Будду, всё было отлично, а пока ехали на поезде, небо затянуло, и вот что нас встретило здесь.

А ведь по прогнозу передавали, что весь день будет ясно.

— ... Фудзи-сан, — пробормотала Сиори.

Жаль её, но в такую погоду Фудзи-сан точно не увидеть.

— Ни к чему тут просто так стоять, пойдём назад на станцию.

— Но я так хотела увидеть гору...

— Сюда добираться не так долго, потому ещё приехать можно. Верно?

— ... Ну да. Можно и ещё приехать.

Хоть и сказала так, Сиори выглядела мрачной.

Морально подавлена...

— Давай ещё перекусим на Комати-дори? Мы ведь не всё обошли. В этот раз я угощаю.

— ... Да, спасибо, — кивнула Сиори, но былая бодрость к ней не вернулась.

Всё погода испортила...

Глядя на расстроенную девушку, я ощущал, как всё в груди сжимается.

— Довольно модное кафе.

— ... Ага.

Мы вернулись на станцию и вот добрались до модного кафе на Комати-дори.

Но девушка оставалась такой же подавленной.

Вроде тут вкусно, и десерты есть. Будешь?

— ... Ага.

— Держи меню, я угощаю, бери что хочешь.

— ... Ага.

Ничего не вышло. Сиори кроме «ага» вообще ничего не говорит.

Думал, что покормлю, и она снова станет собой, но ей даже еда сил не придаёт. Вот и как её прежней сделать?

— Офигенно красивая.

— Просто офигеть! Потом себе тоже возьму!

За соседним столом сидели и болтали девушки-студентки.

У одной в волосах была заколка, и она говорила о ней.

Заколка и правда была красивой.

Скорее всего где-то здесь и купили... Но где?

— М?! Эй, эй, не может быть...

Тут я выглянул в окно и понял, что дождь закончился.

Ни единой тучки, небо чистое.

Дождь прекратился... Но...

На улице уже темно.

Даже если отправимся на Ситиригахама, Фудзи-сан всё равно не увидим.

— ... Ну вот.

Сиори с обидой прикусила губу. А ведь обычно так весело говорила на своём диалекте...

Никакого у неё желания есть.

— ... Возвращаемся?

Она лишь кротко кивнула. Было как-то некрасиво уходить, ничего не заказав, потому мы взяли кофе на вынос и ушли.

— Пробежались по ресторанам, посмотрели на Будду, вполне неплохое путешествие получились.

— ... Да, точно.

Перед турникетом на станции Камакура. Я пытался поднять настроение девушке, но Сиори оставалась такой же мрачной... Похоже не в моих силах поднять ей настроение.

— Прости.

Пока думал об этом, Сиори внезапно извинилась.

— За что извиняешься?

— Наверняка это из-за меня дождь пошёл. Если бы не я, ты бы наверняка смог посмотреть на Фудзи-сан.

— А? Это не так. И я ведь с тобой был, возможно это я дождь призываю. Наверняка так и есть. Прости, — стал я возражать, но девушка покачала головой.

— Стоило в первый раз приехать сюда, и пошёл дождь... Но только вернулись, и дождь прекратился. Всё точно из-за меня.

— Сказал же, что это не так.

Я пытался её подбодрить, но девушка оставалась такой же мрачной.

Мы поехали на один день, и он уже подходит к концу. Осталось лишь вернуться домой.

... Но действительно ли стоит так поступать?

Закончить всё вот так, оставив девушку огорчённой?

Вот о чём я спросил себя, но ответ мне уже известен.

Так поступать нельзя!

Это путешествие идеальным не назвать.

Позор мне как опытному путешественнику, если закончу всё вот так.

Сжав кулаки, я подумал.

О том, как сделать путешествие весёлым и заставить Сиори веселиться.

— ... М! Сиори, подождёшь немного?

— А, ты куда-то собрался?

— Хочу кое-что на Комати-дори купить. Подождёшь здесь?

— ... А-ага.

Увидев, что она кивнула, я сразу же ушёл.

Я хотел, чтобы Сиори улыбалась.

— Фух, повезло, что успели.

Я вернулся, а потом вместе с Сиори сел на поезд.

Мы пришли, когда он как раз собирался отправляться.

— Кайто-кун, что ты купил?

— Да так... — ушёл я от ответа.

Заняв места, хотелось успокоиться и поговорить.

Мы сели на свободные места, и я достал из бумажного пакета то, что купил.

— ... Заколка?

— Да, угадала.

Я пошёл купить заколку.

С розовыми бусинками и милым изображением цветов.

Скорее всего о ней говорили девушки в кафе.

— ... Для себя?

— Конечно нет. Она для, ну... — запнулся я, а Сиори вопросительно склонила голову.

Какая недогадливая...

— Я подумал, что она тебе пойдёт.

— Мне пойдёт... М!

Наконец догадавшись, Сиори широко распахнула свои прекрасные глаза.

А потом её взгляд забегал между мной и заколкой.

— ... Но почему?

— Просто ты всё время подавленная была... И как-то не хотелось, чтобы путешествие закончилось на такой ноте.

Путешествие должно быть весёлым. Оно не может закончиться грустно, и как путешественник со стажем, я не хотел, чтобы погода оставила у Сиори плохие воспоминания.

— ... Ты уверен?

— Я её для тебя купил... Ну, если не нужна, себе оставлю.

Сиори замотала головой:

— Конечно она мне нужна! Я очень рада!

— В-вот как... Тогда держи.

Я протянул заколку, и она осторожно взяла её двумя руками.

Она собрала волосы и скрепила их заколкой.

— ... Н-ну как? — немного смущённо спросила Сиори.

Так она ещё больше походила на Ямато Надесико, стала ещё красивее... Но будто я могу сказать такое.

— Э-это... Очень красиво.

— М! С-спасибо... — тихо поблагодарила она и потупила взгляд.

Мне тоже было неловко разговаривать, потому я замолчал.

Какое-то время слышались лишь шум колёс и голоса других пассажиров.

— Эй, Кайто-кун.

— ... Что? — ответил я ей.

— Путешествие было очень весёлым! — мило улыбнулась она.

Моё сердце забилось быстрее.

— А-ага. Вот и отлично.

— Да! Но всё же путешествовать с тобой веселее всего!

— Веселее всего?.. Ты ведь только со мной и путешествовала.

— Да, но... Но я уверена, что с тобой путешествовать веселее всего!

— Чего?

... Но мне было приятно слышать её слова.

Особенно при том, что мы планировали это путешествие с учётом того, что нравится Сиори.

Она сказала, что ей было весело, и я сам удивился тому, насколько ей было весело. Если бы как раньше поехал в одиночное путешествие, то и не заметил бы это.

— Дальше поедем в Хакодате.

Мы закончили однодневные путешествия.

Дальше будет первая поездка в место из дневника отца Сиори.

— И это будет моё последнее путешествие с Кайто-куном...

— Ну да.

Вместе мы будем ездить только до Хакодате. Так мы договорились.

— Слушай, Кайто-кун, если ты не против... — начала говорить девушка, но вот замолчала.

— Что такое?

— Нет, ничего.

И больше она ничего не сказала.

... Но я догадывался, о чём она хотела завести разговор.

И когда услышал, задумался над ответом.

Мы возвращались на поезде, я всё думал и не заметил, как сжал в руке кулон с маминой фотографией.

***Через несколько дней после поездки в Камакуру. Вернувшись из школы, я сидел в гостиной, уткнувшись в телефон.

— О, Кайто, ты здесь.

Прозвучал голос красавчика, и в комнату вошёл мой отец.

— А? А где Сиори-тян?

— На работе. А у меня сегодня выходной.

— А, понятно.

— А что ты? Разве не на работе должен быть?

— Да я просто дома кое-что важное забыл, — рассмеялся он. Нашёл повод вернуться... — А ты чего так серьёзно в телефон уставился? Порнушку смотришь?

— Совсем дурак? Просто проверяю погоду в Хакодате на выходных.

Я и в Камакуре проверял, было написано, что ясно, а в итоге дождь пошёл.

Потому в этот раз я проверил на нескольких сайтах, и везде значилось, что будет ясно.

Получалось, что на следующих выходных погода должна быть хорошей.

На это время и стоит нацелиться.

— Хакодате?.. А, точно. Ты же с Сиори-тян туда собрался, — вспомнив, сказал отец.

Мы сообщили родителям, что собираемся в поездку в Хакодате.

— А ты изменился. До этого всегда один путешествовал, а сейчас ради сестрёнки погоду проверять стал.

— Помолчи, подумаешь...

— Ну не будь таким колючим. Как отец я рад, что мой сын растёт.

— Понял я, иди уже.

— Да, да.

Я отмахнулся, а он покинул гостиную. Вот ведь болтливый. И больше всего бесит, что он прав.

Отец верно сказал, я всегда путешествовал один, и кто бы ни просил, я бы ни для кого путешествие планировать не стал бы.

А тут я напрягаюсь ради Сиори.

... Но видеть её улыбку довольно приятно.

— Надеюсь, это путешествие будет самым лучшим, — сказал я, думая о том, что это путешествие с Сиори будет последним.

Загрузка...