Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 188 - Подписание мирного договора

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

Мирная конференция прошла без каких-либо проблем. Мы обменялись информацией, определились с пунктами договора и, наконец, подписали мирный договор.

Договор между семью сторонами был подписан сегодня. Теперь мы официально являемся союзниками. Поскольку я присутствовал на этой конференции, меня тоже попросили подписать договор в качестве руководителя.

Мало того, мне доверили хранить информацию о Бригаде Хаоса. После дружеского состязания они пошлют ко мне людей, чтобы сообщить мне информацию, которую они знают во всех подробностях.

Я думал, они шутили, но, оказалось, что нет. Они действительно доверяли мне в этом деле. На вопрос, почему они мне доверяют, Сазекс ответил, что я единственный, кто может убежать когда угодно и от кого угодно.

Я не мог ему отказать из-за гордости за свои способности, поэтому еще сильнее хвастался. Это была моя единственная ошибка на той конференции.

Их доверие росло, и они просили меня о сотрудничестве.

Ну, моя работа заключалась лишь в охране информации, поэтому я согласился с ними. По условиям мирного договора, моя фракция не несла никакой ответственности перед другими фракциями, в то время как они были обязаны помочь нам, если мы окажемся в опасности.

Это была единственная причина, по которой я согласился на работу по сохранности информации. Мне достались бесплатные помощники.

С повесткой дня на сегодня было покончено. Михаэль встал и закончил конференцию.

― Ну что ж, поскольку договор подписан, я объявляю об окончании мирной конференции. В честь этого в Колизее состоится вечеринка; пожалуйста, наслаждайтесь ею.

Остальные лидеры встали после его объявления.

― Так, пришло время выпить! Что скажешь Азазель? ― Один был самым энергичным.

― О? Я не возражаю. Однако, судя по всему, твоя спутница жаждет выпить больше, чем я, ― он взглянул на Россвайс, суетившуюся позади Одина.

Когда о ней заговорили, ее лицо покраснело, и она отвернулась.

Один посмотрел на нее и рассмеялся, ― Хахахаха, если будешь продолжать в том же духе, ни один мужчина не подойдет к тебе, понимаешь? Будь раскрепощенной!

― Один-сама! ― смущенно воскликнула Россвайс, ― Не в этом дело! Кроме того, сомневаюсь, что такому мужчине понравится такая, как я.

― Хм, как по мне, ни один мужчина не откажется встречаться с тобой. Не так ли, Рику? ― Азазель внезапно окликнул меня, когда я уже собирался покинуть это место.

Я остановился на своем пути с Хагоромо Гицунэ. Похоже, она из-за этого была в ярости. Она даже посмотрела на Азазеля смертельным взглядом.

Азазель лишь улыбнулся в ответ своей жеманной улыбкой. Смелости ему не занимать.

― Хм... ну... ― я взглянул на краснолицую Россвайс, стоявшую позади Одина.

Она пыталась скрыть свое смущение, прячась за Одином, ― Она хорошенькая? В конце концов, у нее красивое лицо и фигура отличная, ― я усмехнулся, сказав это.

― А? ― Россвайс удивилась.

― Хахахаха. Послушай, Россвайс. Может выйдешь замуж за этого парня? Знаешь, он лидер фракции восточных ёкаев? Он также силен, достаточно силен, чтобы в одиночку расправиться со сверхдемоном.

Вообще-то, мне помогала Хагоромо Гицунэ. Но я не стал его поправлять, поскольку он не знал про Матои. Я был бы дураком, если бы объяснил ему про Матои.

― Э-эмм... ― бормотала Россвайс низким голосом, глядя на меня. Но она быстро отвернулась, заметив, что Хагоромо Гицунэ сверлит ее взглядом.

― Ну, мое сердце уже занято двумя. Не думаю, что для третьей найдется место, ― я скрестил руки и игриво улыбнулся.

Россвайс медленно опустила голову. Я понял, почему Одину нравилось дразнить ее. Она милая, и ее легко стесняется.

Поскольку у никого, похоже, не осталось ко мне вопросов, я решил выйти из комнаты.

― Что ж, я пошел.

Я использовал свой Страх, чтобы скрыть себя и Хагоромо Гицунэ. Теперь я был достаточно искусен, чтобы использовать свою технику на других.

― В своем репертуаре... ― сказал Азазель, наблюдая за нашим уходом.

***

Я отправился в Колизей, как только покинул зал заседаний. Мои подчиненные были в этом месте вместе с другими фракциями.

Демоны, Ангелы и Падшие ангелы собрались в центре Колизея.

Хотя тут проходила вечеринка, фракции держались на расстоянии друг от друга, порой переглядываясь с настороженностью на лицах.

Никто не наслаждался вечеринкой, кроме ёкаев.

― Буахахаха. Пейте! Пейте! ― радостно кричал Аотабо, поднимая правой рукой большую кружку пива.

― Хахахаха. Хватай! ― крикнул ёкай, похожий на змею, бросая конфету в толпу маленьких ёкаев.

― Я возьму! ― ёкай по имени Натто Козу подпрыгнул и схватил брошенную ему сладость.

Атмосфера у нас была веселой, в отличие от других фракций.

Некоторые из других фракций поглядывали на ёкаев. А некоторые даже что-то шептали.

― Почему они так шумят? ― пробормотал падший ангел своему коллеге.

― Они нецивилизованные, ― пробормотал некий демон.

Ангел лишь недовольно посмотрел на ёкаев.

― Похоже, им весело, ― сказал я Хагоромо Гицунэ. Мы все еще были скрыты моим Страхом, поэтому никто нас пока не заметил.

― Та же кучка, что и обычно. Лучше уж так, чем сидеть с серьезными минами.

― Хахахаха. Это правда.

Мы подошли к ёкаям, и я убрал свой Страх. Они сразу же заметили нас и поприветствовали.

― Они-сама! С возвращением! ― крикнула Кёкоцу, подойдя к Хагоромо Гицунэ. Она улыбнулась ей, а Хагоромо с улыбкой погладила ее по голове.

― С возвращением, Рику-сама! Конференция уже закончилась? ― спросил Куротабо.

― Да, закончилась. А эти... кажется, все еще относятся друг к другу с настороженностью, да? ― я специально говорил громко, чтобы другие фракции могли меня услышать, ― Хотя их лидеры заключили союз, подчиненные еще не поладили друг с другом.

Куротабо улыбнулся и пожал плечами, ― Ну, с этим ничего не поделаешь. Они слишком строгие, в конце концов. В отличие от нас, которые могут легко простить ЛЮБОГО, им, походу, такое не по силам. Они не понимают опасности нашего общего врага и предпочитают сражаться между с собой.

Громко ответил мне Куротабо, нарочито с сарказмом.

― Ну, оставим тогда все как есть. Просто наслаждайтесь вечеринкой. Если они не хотят наслаждаться, почему бы вам, ребята, не прогнать их?

― О, хорошая идея. Еда на их столах все еще нетронута, мы могли бы взять ее? ― рот Куротабо искривился в злобной ухмылке.

Другие ёкаи, услышавшие нас, медленно повернули головы в сторону столов других фракций. На их лицах была написана жадность.

Представители других фракций недовольно смотрели на нас. Затем атмосфера внезапно стала напряженной.

Видя, что настроение изменилось, я усмехнулся про себя. Взял со стола немного еды и принялся наблюдать, набивая рот сладостями.

«Становится интересно».

Загрузка...