Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 74

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

- Это я! - Взволнованно объявила Сара, когда мы достигли художественной секции выставочного зала.

- Это... Это же мы. - Джессика задохнулась, когда увидела третий рисунок, висящий на стене. На картине был изображен я, со склоненной головой и полуулыбкой глядящий на радостно смеющуюся Джессику.

- Вау, это потрясающая работа, Джейк. Трудно сказать, что нравится мне больше. Ты действительно хорошо показал моих девочек. - Сказала доктор Голден.

- Мне очень нравится, но как ты это нарисовал? - Спросила Джессика. - Разве тебе обычно не нужна модель?

- Помнишь ту фотографию, которую Шелли сделала за обедом? - Спросил я.

- Вот почему мне показалось, что я видела это раньше! Она переслала снимок мне, чтобы у меня была копия. - Воскликнула Джессика. - Значит ты срисовал это с фото?

- Именно. - Подтвердил я. - Намного легче работать без модели, которая все время подпрыгивает, вместо того, чтобы сидеть на месте. Есть идеи, кто это мог быть, Сара?

- Нет. - Ответила она с такой же улыбкой, как на рисунке.

Джессика обняла меня и быстро поцеловала в губы. - Мне действительно нравится.

- Я очень этому рад. - Ответил я.

- Это очень впечатляющая работа, Джейк. - Сказал мистер Голден. - Ты думал о том, чтобы продолжить карьеру в области искусства?

- На самом деле я не очень-то думал об этом. - Ответил я. - Я всегда больше склонялся к науке, но я люблю рисовать. Это просто мое хобби.

Мистер Голден, кажется, задумался над моим ответом, и мы направились к середине ярмарки. По пути мы столкнулись с Бобби и Мерибет.

- Привет, ребята, - сказала Джессика, обнимая Мерибет. - Я не знала, что вы тоже будете здесь.

- Моя мама получила билеты на работе. - Ответил Бобби. - Она не хотела идти, поэтому мы здесь. Приятно видеть вас снова, мистер и доктор Голден. И тебя тоже, Сара.

- Мы только что видели мою фотографию в кроличьем зале. - С энтузиазмом рассказала она им. - Теперь я знаменита.

- Правда? - Спросила Мерибет, присаживаясь перед ней. - Напомни мне попросить у тебя автограф позже.

- Я напомню. - Уверила ее Сара, и повернулась к Джессике. - Что такое ардва-граф?

- Во-первых, это выставочный зал, а не кроличий зал, и это автограф, а не ардва-граф. - Поправила ее Джессика.

- Мне больше нравится ардва-граф. - Заявил Бобби.

- Еще бы тебе это не нравилось. - Засмеялся я.

- Рад снова видеть вас двоих. - Сказал мистер Голден, отвлекая подростков от шуточных оскорблений.

- Ты должна как-нибудь прийти к нам домой, Мерибет. Мы любим приглашать друзей Джесс, и я думаю, что ты единственная, кто еще не был у нас. - Заметила доктор Голден.

- Спасибо за приглашение, доктор Голден. Джесс приглашала меня несколько раз, и хотя я обычно занята своей работой после школы, но у нас есть несколько выходных. Может, я смогу приехать в один из таких дней. - Ответила Мерибет.

- В любое время, Мерибет. - Улыбнулась ей Джессика. - Итак, как продвигается работа над вашими костюмами? Они будут готовы к большой вечеринке?

- Ты и Джейк - вот кто должен беспокоиться о том, что ваши костюмы не будут готовы вовремя. - Засмеялся Бобби. - Обычно Джейк идет на все, когда дело доходит до костюмов, и я уверен, что в этом году ничего не изменится.

- Это не так, но я поклялась хранить тайну, так что никаких намеков, Бобби. - Сказала ему Джессика.

- Это так мило, что вы решили сделать тематические костюмы для вашей большой вечеринки, ребята. - Сказала доктор Голден.

- Большая, это точно. - Вздохнула Мерибет. - В школе было много людей, которые подходили и спрашивали меня об этом. Я думала, что это будет небольшая встреча.

- В этом году к нам придет еще несколько человек, но не так много, как ты думаешь. - Ответил я. - Антуан и Tванда собираются зайти ненадолго, насколько я знаю.

- Мариша тоже придет. - Сказала Джессика. - Мы со Стейси пригласили ее на днях. Она действительно хочет потанцевать с тобой, еще с возвращения домой.

- Надеюсь, она знает марш монстров. - Пошутил я.

- Бедные ее пальцы, - хихикнул Бобби.

- Не оскорбляй Джейка, Бобби. - Вмешалась Джессика. - Мы направляемся к игровым будкам, и если ты слишком сильно его разозлишь, он может почувствовать необходимость победить нас всех.

- Он хорошо себя ведет, - засмеялся Бобби. - Почему-то это происходит только тогда, когда ты рядом. Немного странно, тебе не кажется? Ты приходишь в школу в этом году, и вдруг Джейк становится звездой футбола, избирается на бал выпускников...

- Встречается с горячей волейболисткой. - Добавила Мерибет.

- И ее родители его обожают. - Добавила доктора Голден.

- Мы кажется собирались пойти поиграть в какие-нибудь игры?  - Спросил я, чувствуя, как мое лицо становится горячим.

- Неужели нам подсунули парня из бродячего цирка? - Пошутил мистер Голден. - Джейк, светящийся мальчик!

Джессика наклонилась и поцеловала меня в красную щеку. - Мне нравится, когда ты краснеешь, милый. - Сказала она. - А теперь давай выиграем несколько призов!

****

Сара заметила приз, который она хотела бы выиграть, как только группа свернула на Аркадную Аллею .

- Может поиграем в это? - Спросила Сара, указывая на площадку, где игроки бросали мяч в разные отверстия, чтобы переместить свою лошадь по дорожке на стене позади дежурного.

- Конечно, детка. - Уверила ее доктор Голден. - Мы все можем поиграть, если ты хочешь, чтобы мы могли тебе помочь.

- Я справлюсь. - Уверенно сказала Сара.

- Какой из призов привлек твое внимание? - Спросил я, глядя на больших плюшевых медведей, кроликов и, конечно, лошадей, висящих вокруг стенда.

-Вот этот! - Взволнованно ответила Сара, указывая на большого белого единорога с радужной гривой и хвостом.

- Сколько побед нужно для единорога? - Спросила Джессика дежурного, управляющего будкой.

- Пять побед позволят вам получить любой из больших призов. - Затем он окинул взглядом Сару. - И да, вы можете складывать выигрыши, пока маленькие призы не накопятся до единорога.

- Сара, ты уверена, что не хочешь, чтобы я сыграла? - Спросила Джессика. - Я буду рада помочь тебе, если ты захочешь.

- Я хочу, чтобы ты играла. - Ответила Сара, глядя на доску перед собой. - Что тут нужно делать?

Я присел возле Сары с одной стороны, а Джессика с другой.

- После старта твой мяч выкатится отсюда. - Начал объяснять я, указывая на слот на доске. - Ты возьмешь мяч и бросишь его в одно из этих отверстий здесь, и это переместит твою лошадь по дорожке.

- Какая лошадь моя лошадь? - Спросила она.

- Ты сидишь под номером восемь, так что твоя лошадь восьмая. - Объяснила ей Джессика, и указала на большую доску на стене. - Лошадь номер восемь - вон та серая.

Сара посмотрела на белую лошадь на доске, соответствующую номеру семь. Затем она посмотрела на мою доску и увидела номер семь.

- Меняемся. - Приказала она.

- Было бы неплохо добавить "пожалуйста", Сара. - Напомнил ей мистер Голден.

- Пожалуйста, Джейк? - Спросила она.

- Для тебя все что угодно, Сара-медвежонок. - Улыбнулся я, и встал со своего места, позволяя Саре пересесть.

- Потерял свою счастливую лошадь. - Пожаловался я Джессике, пока остальные игроки занимали свободные места.

- Бедный ребенок, - ответила Джессика и шепнула мне на ухо. - Я заглажу свою вину перед тобой.

Убедившись, что ее родители не смотрят, она быстро укусила мою мочку уха, заставив меня содрогнуться.

- Все готовы? - Громко спросил дежурный.

- Я готов. - Тихо ответил я, и Джессика хихикнула.

- Тогда мы начинаем. - Затем дежурный нажал на кнопку, и из будки раздался звук стартового гудка. Как только звук затих, шарики упали в слоты и началась гонка.

Лошадь Сары начала отставать, пока я не подсказал ей целиться в центр отверстия. Дело пошло лучше, но она закончила только третьей, передо мной. Джессика выиграла первую гонку, а их отец занял второе место.

- Номер девять, победитель! - Объявил дежурный, и лошади сползли обратно к стартовой линии. - Выбери свой приз, юная леди.

- Как это поможет получить единорога? - Спросила Джессика, прежде чем начать выбирать.

- Это помогает мне отслеживать. - Объяснил. - Вы выбираете один маленький приз сейчас, и когда у вас и вашей семьи накопится пять, вы сможете обменять их на единорога.

Джессика кивнула и оглядела доску с призами. - Я возьму этого милого маленького фиолетового медведя, пожалуйста. - Сказала она ему.

Он снял его со стойки и поставил перед ее доской, а затем поднял микрофон. - Вот, пожалуйста, мисс. Гонка номер два сейчас начнется. Всадники готовы? И мы стартуем!

Мы сыграли еще шесть гонок, пока Саре не удается заработать пятую победу для единорога.

- У меня получилось! - Радостно закричала она.

- Отличная работа, Сара! - Поздравил ее я.

- Так держать, сестренка! - Присоединилась Джессика. - Вот тебе мои два медведя.

Джессика пододвинула ее медведей к моей доске, и я добавил одного своего в общую кучу.

- И от меня тоже. - Заявил я, двигая трио красочных плюшевых медведей на доску Сары.

- Вот тебе мой, малышка. - Сказала доктор Голден, подходя к Саре.

- Итак, у тебя пять побед, дорогая. - Сказал дежурный Саре. - Я правильно помню, ты хотела именно эту игрушку, не так ли?

Сара кивнула, когда он указал на единорога. Он улыбнулся, затем снял его с держателя, и передал Саре.

- Он же размером с тебя, Сара. - Засмеялась Джессика.

- Смейся сколько хочешь, Джесс, потому что ты будешь таскать его с собой, когда она устанет его держать. - Заметил мистер Голден.

- Ты просто ворчишь, потому что тебе не удалось выиграть ни одной гонки. - Поддразнила его Джессика.

- Я четыре раза финишировал вторым. - Возразил он. - Я думаю, что мне суждено всегда быть подружкой невесты.

- О, ты бы так мило смотрелся в платье подружки невесты. - Хихикнула Джессика. - Я подумываю о розовой тафте. Мам?

- Он будет выглядеть лучше в зеленом. - Ответила ей доктор Голден.

- Что-нибудь чуть выше колена, пожалуйста. - Вмешался он. - У меня замечательные колени.

- Это та информация, которую я предпочел бы никогда не знать. - Прокомментировал я.

- Джейк верно подметил. - Сказала Джессика, взяв меня за руку. - Я предлагаю пойти поесть что-нибудь. Конечно, если у кого-то сохранился аппетит после разговора о папиных коленях.

- Теперь, когда ты заговорила о еде, это все, о чем я могу думать. - Сказала доктор Голден. - Сейчас пойдем поедим, потом несколько игр, чтобы еда улеглась перед аттракционами. Как вам такой план?

- Идеально. - Ответил я.

- Согласен, дорогая. - Сказал мистер Голден и взял свою жену за руку. - Показывай дорогу.

Загрузка...