Я не уверена, стоит ли мне убивать тебя за то, что ты остановилась там, или благодарить за то, что не сказала Джейку, что он выглядит сексуально. - Сказала Джессика. - Это не похоже на тела других футболистов, которых я видела до этого.
- А ты видела многих, не так ли? - Поддразнила ее Шелли.
Джессика покраснела. - Несколько девушек из моей волейбольной команды встречались с футболистами, и они часто устраивали вечеринки у бассейна.
- Забавно, что ты упомянула бассейн, потому что именно из-за него Джейк так выглядит. Он начал плавать несколько лет назад, чтобы поддерживать форму.
- Это очень хорошо работает. - Проговорилась Джессика. - Я имею в виду, что половина девочек в классе прилипла бы к нему, если бы они знали, как он выглядит из тех мешковатых рубашек, которые он носит.
- Возможно, но ему нужен кто-то, кто будет ценить его не только за то, как он выглядит. - Задумчиво сказала Шелли.
- Он выбрал этот путь еще до меня? - Спросила Джессика.
- В некотором смысле, но это возвращает нас к истории, которую он должен рассказать тебе, когда он будет готов.
- Разве вы не имеешь в виду "если", - спросила Джессика.
Шелли покачала головой. - Нет, я имела в виду "когда" и мне кажется, что это произойдет раньше, чем я думала.
- И это хорошая новость?
- Я надеюсь на это, - ответила Шелли, когда они прибылит в магазин спортивных товаров. - Теперь давай подберем, что тебе нужно.
- Все в цветах Дикой Кошки, если это здесь есть. Цвета моей старой школы были красными и белыми, ничего новаторского, но достаточно легко найти. Здесь же темно-синий да оранжевый, да? - Спросила Джессика.
- О, у тебя не будет проблем найти это. - Поделилась Шелли.
Она привела Джессику в секцию, которая выглядела так, будто это был школьный магазин. - Ого, - сказала Джессика, глядя на вымпелы, помпоны, носки и другие разнообразные предметы школьных цветов.
- Когда школа выигрывает чемпионат штата, это очень важно, особенно в таком маленьком городке. - Объяснила Шелли.
- Могу ли я помочь вам, дамы, - спросила их продавец.
- Просто наряжаем новую дикую кошку, - ответила Шелли.
Она оценивающе оглядела Джессику и спросила: - чирлидер, верно?
- Волейбол, - поправила ее Джессика.
- Ах, я должен был догадаться по росту, - сказала женщина, и начала вытаскивать предметы с полок. Когда она закончила, то заметила вопросительный взгляд Джессики. - Моя дочь провела в команде четыре года, поэтому список тренера Моррисона я знаю наизусть.
- Круто, - сказала Джессика. - Как ей там понравилось?
- Ей очень понравилось. В этом году она учавствует в национальных соревнованиях и собирается в команду.
- Это просто замечательно. Пожелайте ей удачи от новой дикой кошки. - Улыбнулась Джессика.
****
- Джейк приехал, - закричала Сара и вскакочила на ноги, когда услышала гул его двигателя.
Мистер Голден засмеялся и подтолкнул Джессику. - Похоже, кто-то взволнован твоим сегодняшним свиданием еще больше, чем ты.
- Ей просто не терпится устроить чаепитие. - Ответила ему Джессика.
- Что? - Спросила Сара, когда она достигла двери. - Что значит взволнована?
- Сара, ты же видела, как у Джесс подскакивали колени в течение последнего часа. Вот что такое волнение. - Объяснила доктор Голден.
- Мама, - закричала Джессика.
- Я не подпрыгивала, - добавила Сара.
- И не открывай, пусть Джессика сама поприветствует своего гостя. - Сказала доктор Голден.
- Это остановит ее подпрыгивание? - Спросила Сара.
- Вероятно, - ответил мистер Голден со смешком.
- Если вы будете продолжать в том же духе, я не впущу Джейка. - Объявила Джессика, но смягчилась, когда Сара начала дуться. - Хорошо, он может зайти, поздороваться, устроить тебе чаепитие, но потом нам надо идти. Семинар начинается в семь.
Джессика открыла дверь, когда мой палец потянулся к звонку. - Привет, Джейк, - сказала она с милой улыбкой на слегка раскрасневшемся лице.
- Привет, Джесс. Эммм... все в порядке? Ты выглядишь немного раскрасневшейся. - Спросил я, когда она впустила меня внутрь.
- Здесь просто немного жарко, - ответила она.
- Она была такой прыгучей, - сказала Сара.
- Прыгучей? - переспросил я, когда Джессика отрицательно потрясла головой.
- У Джесс иногда подпрыгиваюь колени, когда она чувствует беспокойство. - Объяснила доктор Голден. - С возвращением, Джейк, рада снова тебя видеть.
- Спасибо, мэм, я рад вернуться. - Сказал я ей.
- Как твоя машина, Джейк? Я бы хотел прокатиться на ней. - Вмешался мистер Голден.
- В следующий раз папа, - ответила Джессика. - Нам, наверное, пора идти.
- После... - подхватила Сара, заставив Джессику вздохнуть.
- После того, как ты договоришься о чаепитии с Сарой, - сказала она мне.
Я опустился на колени до уровня Сары и спросил. - Какой день подойдет для нас всех, Сара?
Сара посмотрела на своих маму и папу, которые подавляли смех, прежде чем доктор Голден ответила. - Любой день после школы хорош для нас, Джейк. Я знаю, что у тебя тренировки, и ты можешь иногда задерживаться.
- Не на следующей неделе, - ответил я. - Сине-оранжевая схватка в пятницу, так что тренеры обычно не слишком загружают нас на неделе.
- Что такое сине-оранжевая схватка? - Спросил мистер Голден.
- Так мы настраиваемся на сезон. Первая команда играет против второй команды в течение полных четырех кварталов. - Объяснил я.
- Звучит весело, мы должны на это сходить. - Сказал мистер Голден, глядя на свою жену, которая кивнула.
- Ты же будешь не против, Джейк? - Спросила Джессика.
- Все в порядке. Вы можете войти бесплатно, и большинство студентов придут посмотреть.
- Даже Рокси? - Спросила доктор Голден.
- Я так понимаю, вы встретили Рокси, - засмеялся я. - Она, как известно, производит впечатление.
- Как насчет того, чтобы прийти в понедельник? Ты можешь поужинать с нами, рассказать нам о игре, устроить чаепитие, а потом мы вместе поработаем над домашним заданием. - Предложила Джессика.
- Я бы не хотел навязываться на ужин, - ответил я ей.
- Это не будет навязыванием, Джейк. Мы будем рады пригласить тебя на ужин. - Уверила меня доктор Голден.
- Мы привыкли приглашать друзей Джессики. Наш дом в Шарлотте казался штаб-квартирой для подростков. - Усмехнулся мистер Голден.
- Хорошо, если все не против, я думаю, что наше чаепитие будет в понедельник, Сара. Тебя это устроит? - Спросил я.
- Да, - ответила она восторженным кивком.
- Хорошо, - я встал и повернулся к Джессике. - Нам, наверное, пора идти.
- Хорошо, я только возьму мою сумочку.
- Во сколько мне привезти ее домой? - Спросил я, когда Джессика ушла.
- Как долго длится семинар? - Спросил мистер Голден.
- Они обычно идут около часа, а затем есть период вопросов и ответов. Он может продолжаться от получаса до сорока пяти минут, но мы не обязаны оставаться для этого, чтобы получить дополнительные баллы. - Объяснил я.
- Ну, ее комендантский час был в полночь, - начал мистер Голден, но Джессика перебила его, появляясь с сумочкой.
- Это было раньше, и не может продолжаться до сих пор. - Заявила Джессика.
- Это было в Шарлотте, и мы знали, куда ты направляешься. Пока ты не освоилась здесь, комендантский час будет в полночь. - Сказала ей доктор Голден.
- Двенадцать тридцать, - отрезала Джессика. - И я напишу тебе смс, когда мы закончим.
Мистер Голден вздохнул и посмотрел на жену, которая кивнула. - Хорошо, двенадцать тридцать, но напиши нам, чтобы мы знали, где ты."
- Я напишу из каждого места, где мы остановимся, чтобы маршрут отображался на вашем GPS. - Сказала Джессика, затем обняла свою семью, прежде чем направиться к двери.
****
- Я могу повести? - Спросила Джессика, когда я проводил ее к пассажирской стороне моей машины.
- Нет, пока ты не почувствуешь, как она ездит. - Ответил я, когда открыл перед ней дверь. - Что, парни не открывают двери для девушек в Шарлотте?
- Конечно открывают, но это обычно происходит на свиданиях, не так ли? - Спросила она, скользнув на сиденье.
- Разве это не оно? - Я имею в виду, что слышал об этом от всей школы. - Пошутил я, запрыгивая внутрь.
Она покачала головой. - Это не может быть свиданием, потому что я неправильно одета для этого.
- Не знаю, мне кажется, ты выглядишь потрясающе. - Улыбнулся я.
- Тебе лучше быть повнимательней, мистер, потому что если ты продолжишь делать мне комплименты, это довольно быстро может превратиться в свидание.
- Принято к сведению, - ответил я.
Когда я завел мою машину, Джессика хихикнула. - Вау, она действительно звучит как адский зверь.
- Нет, она просто немного громко мурлычет.
- Ага, - ответила она. - Итак, у тебя есть хорошая музыка или местные станции наша единственная надежда?
- Открой бардачок. - сказал я ей.
Она послушалась и сразу заметила вспомогательный слот. - О, круто, - восхитилась она.
- Да, я знаю, что это выглядит слишком олдскульно, но мне нужна моя музыка во время езды и как ты верно подметила, станции здесь довольно унылые.
- Хорошо, я отвечаю за музыку, так что отдай свой телефон, и я найду нам что-нибудь. - Заявила она, протягивая руку.
Я сделала, как она просила, и вскоре она прокручивала мою музыку.
- Ооо, это выглядит интересно, - заявила она, находя что-то, что она хотела услышать. Через мгновение "The Donnas - Take It Off" начало играть из динамиков. Вскоре Джессика качала головой в такт музыке с улыбкой на лице.
- Как тебе это? - Спросил я.
- Нравится, - ответила она. - Я знаю, как ты превратил Шелли в рокера. Жду не дождусь, когда узнаю о тебе побольше.