Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 5 - Слуга тьмы

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Обман и сила — вот орудие злых.

Данте Алигьери

Адриан не обернулся, притворившись, что не видит вампира. От пристального взгляда создания ночи по спине пробежали мурашки, сердце забилось чаще. Феечка вцепилась в его волосы, он слышал ее быстрое испуганное дыхание. Дампир осторожно взял ее в руку и, делая вид, что рассматривает статую, незаметно посадил на выступ в стене.

— Если что-то пойдет не так, беги! — шепотом приказал он фее.

— Господин Цепеш, я рад, что вы решили посетить меня, — его жуткий голос заставил Адриана вздрогнуть. Вампир усмехнулся: — Признаюсь, я сомневался, что вы доберетесь сюда живым.

Адриан обернулся. Высокий худощавый вампир, облаченный в черные с фиолетовым отливом доспехи, стоял перед ним, несколько сгорбившись. Он не был похож на остальных вампиров. Мертвенная серая кожа без единого волоска, вытянутые зрачки чернели сквозь алую радужку глаз. Черты лица вампира мало чем напоминали человеческие.

— Кто вы? — спокойно спросил Адриан. — Вы служите моему отцу?

Вампир хищно усмехнулся.

— Я лорд Олрокс. Хотя вам навряд ли известно мое имя. Да, я прежде служил вашему отцу, еще до вашего рождения. Увы, у меня с Дракулой были слишком разные взгляды на людей, и он отправил меня в царство Хаоса, обдумать мою точку зрения, так сказать.

Олрокс мрачно рассмеялся.

— И кто бы мог подумать, всего полсотни лет спустя он женился на человеческой женщине. Какая ирония! А ведь я говорил ему, люди существа интересные, у них многому можно научиться…

Олрокс неожиданно оказался за его спиной, Адриан даже не успел заметить движения вампира.

— А особенно мне интересны вы, Адриан. Или вы предпочитаете называть себя Алукард? Особенно когда хотите подчеркнуть свое противостояние отцу. Эх, молодежь!

Адриан сглотнул, чувствуя его холодную руку на своем плече, и, собравшись с силами, спросил:

— Это вы сломали механизмы в моей крепости? Если вы пытались меня убить, то почему…

— Убить вас? Право же, столь грубо вырывать вас из объятий Морфея было бы невежливо с моей стороны. Я вернулся в этот мир вместе с замком, и, таким образом, мне принадлежит это крыло строения. Я не уверен, что смогу победить Дракулу, когда он возродится, но вот вы… Вы унаследовали его силы, сражение с вами может оказаться весьма увлекательным.

— Почему вы хотите победить Дракулу? — Адриан изо всех сил сохранял спокойный вид, но темная энергия, исходившая от вампира, ужасала.

— Не может быть одновременно двух воплощенных владык Хаоса на этой земле. А поскольку ваш отец могущественнее, то он, несомненно, повергнет меня.

Адриан обернулся к нему.

— Тогда присоединитесь ко мне. Вместе мы сможем остановить Дракулу и…

— Ну что вы? Да, я симпатизирую людям, но не больше, чем люди симпатизируют букашкам под своими ногами. И зачем я буду утруждать себя заведомо проигранной битвой? Вот вы — совсем другая история… — во взгляде Олрокса мелькнуло любопытство. — Мне чрезвычайно интересно, какие преимущества у полувампира есть перед обычными вампирами или человеческими магами. Научный интерес, так сказать. Жить в мире Хаоса довольно скучно, а это сражение внесет некое разнообразие в мою жизнь.

Адриан приготовился к его атаке, понимая, что договориться не удастся. Вампир раскрыл руки и сказал:

— После вас!

Адриан мелькнул к нему, сделав выпад, но меч прорезал воздух. Олрокса там не было. По комнате прокатилось эхо его смеха. Дампир заметил Олрокса краем глаза и замахнулся, удар вновь не достиг цели. Он прикрыл глаза, обратившись в слух. Резко развернулся и отразил удар шпаги вампира. Тот надавил на меч, заставляя Адриана отступить, но дампир не сдал позиции. Олрокс усмехнулся:

— Неплохо… — вампир толкнул его и начал яростно атаковать.

Они столь стремительно обменивались ударами, что сторонний наблюдатель не увидел бы их выпады и отражения.

— Хорошо, очень хорошо, — громко сказал Олрокс, — вы несомненно превосходите в скорости и силе рядовых вампиров. Даже генералы Дракулы уступают вам. Слышал, это вы убили многих из них лет эдак триста назад.

Адриан не отвечал, сражаясь изо всех сил, боясь хоть на секунду отвести взгляд или отвлечься. Малейшая ошибка на этой скорости смерти подобна.

— Позади! — с насмешкой предупредил Олрокс и отступил.

Дампир увернулся от призрачного черепа, пасть которого едва не сомкнулась на нем. Еще несколько гигантских черепов возникло словно из воздуха. Адриан прикрылся магическим щитом, но образы проходили сквозь него. Иллюзии. Он рассеял их потоком магии, сквозь который прорвался вампир и рубанул шпагой. Адриан парировал и ударил в ответ.

— Хмм, вижу, вы сражаетесь не один… — сказал Олрокс, отойдя и покачивая в руке шпагой. — Это нечестно, надо уравнять нас…

Адриан едва успел прикрыть собой фею от молниеносного удара когтями вампира. Они распороли его грудь, но огненный шар отбросил противника.

— Ты можешь летать? — тихо спросил дампир, прикрывая фамильяра спиной. — Ты должна бежать отсюда.

— Нет, — в тихом голосе феи слышались слезы. — Я не могу…

Раны на груди жгло, они затягивались слишком медленно.

— Такая жертвенность… не свойственна созданиям ночи, — удивился вампир. — Впрочем, это редко встречается и среди людей.

Олрокс внезапно оказался рядом и отшвырнул его к стене. Адриан прикрылся мечом от шпаги противника, кулак вампира врезался в живот. Навершие шпаги раскроило скулу дампира. Он едва держался на ногах.

— Ты гордишься своим происхождением. Восхищаешься своей матерью, которая жертвовала всем ради людей. Но позволь напомнить: она пришла к Дракуле, связала свою судьбу с ним, со слугой тьмы. Она сама стала слугой тьмы, и все ее дары людям прокляты!

Олрокс расхохотался.

— И ты тоже проклят, дампир, сын Дракулы. Нет тебе покоя ни в этом, ни в ином мире!

Вампир выбил меч из его рук и врезал Адриана спиной в стену, прижимая его руки до хруста костей, лишая возможности сопротивляться. Клыки царапали кожу на шее дампира, тонкая струйка крови потекла по плечу. Он дернулся, отчаянно пытаясь вырваться, но вампир оказался сильнее.

Вдруг Адриан почувствовал, как его заполнила сила, и бросил взгляд на фею. Она сложила ручки в молитвенном жесте, посылая в его сторону крохотные огоньки. Меч взлетел, зажегся синим пламенем и пронзил грудь Олрокса. Кашляя темной кровью на изодранную одежду Адриана, вампир насмешливо прошептал ему на ухо хриплым голосом:

— Ты едва победил меня, Дракулу тебе не одолеть…

Плоть Олрокса обратилась в пепел, обнажая белые кости, и тот рассыпался в прах у ног Адриана. Дампир упал на колени, пытаясь отдышаться, каждый вдох приносил боль. Он заставил себя подняться на ноги и, прихрамывая, подошел к фее.

— Ты справился! — она попыталась взлететь, но крылья подвели ее, дампир поймал ее на ладонь.

— Благодаря тебе… — Адриан огляделся. — Нужно найти место, где мы могли бы восстановить силы.

— Здесь где-то есть его гроб, — фея убрала непослушные пряди со своего лица. — Ты мог бы поспать там. Но нам нужно быть осторожными, пусть эта часть замка не так кишит чудищами, как остальные.

Он, опираясь на стены, добрался до «спальни» вампира. Огромная золоченая люстра, покрытая бахромой пыльной паутины, свисала с потолка, испещренного вычурной гротескной лепниной. Пол устилали изысканные, но пыльные и потертые ковры. Все здесь создавало ощущение запустелой мертвой роскоши. В центре комнаты под громадным бордовым балдахином располагался лакированный гроб. Адриан забрался внутрь, собираясь закрыть над ними крышку, но фея остановила его:

— Я не собираюсь ложиться с тобой в один гроб!

— Уверяю вас, моя леди, — он усмехнулся, скрывая боль, — даже если мои намерения были бы хоть сколько-нибудь непристойными, то разница в наших размерах помешала бы их воплотить.

Она фыркнула.

— Все равно в гроб я не хочу. Посади меня вон туда. Я буду смотреть по сторонам и разбужу тебя, если что-то будет не так.

Адриан, кряхтя, выбрался из гроба, помог ей устроиться на кушетке и вернулся обратно. Он уснул, едва положив голову на подушку.

Загрузка...