— И вообще, женщина на станции Уэно сказала мне, что если сяду в поезд с зелёной полосой, то даже при ошибке всё равно будет кружить и когда-нибудь привезёт меня на место!
«Безусловно, на вагонах линии JR Уцуномия начертана зелёная линия, однако любой обитатель Японии без труда отличит салатовую ветку Яманотэ от линии Уцуномия-Такасаки, где оранжевая полоса переплетается с тёмно-зелёной.»
— Хм? Погоди-ка. Что значит «вчера приехала»? Не знаю, каким аэропортом пользовалась, Ханэдой или Наритой, но чтобы попасть в Икэбукуро, вовсе не нужно выходить на Уэно. Из Хамамацутё достаточно сесть на Яманотэ, а из Нариты — пересесть в Ниппори.
— Хе-хе, сразу видно вампира, живущего во тьме. — самодовольно ухмыляется Айрис. — Неужели не слышал о Национальном музее западного искусства в Уэно?
— Да знаю про него.
— Для нас, рыцарей Тёмного Креста, «Врата ада» в этом музее — своего рода символ. Сия скульптура обладает силой изгнания зла в западном понимании. Мне непременно хотелось взглянуть на неё своими глазами хотя бы раз.
— И из-за этого ошиблась поездом, а потом едва не проиграла вампиру? Смех да и только. И как вообще умудрилась добраться из Уцуномии в Икэбукуро в такой час?
— Еле успела на последний поезд! Но из-за позднего времени цель сместилась с привычного маршрута патрулирования, посему пришлось изрядно помучиться с её поисками!
Тораки кажется, что умение ориентироваться в транспорте — даже не часть её работы, а базовый навык для любого человека, приехавшего трудиться за границу. Возникает резонный вопрос: «как же умудрилась стать лучшей на практических занятиях?».
— А гёдза в Уцуномии были просто великолепны! — внезапно заявляет она.
— Так ты там ещё и развлекалась на полную катушку?!
«Неужели Айрис в своём монашеском облачении преспокойно вышагивала по 'кварталу пельменей'? Аля 'Да, в голове моей опилке, не знаю, что делать, но на последний рейс наверное успею, потому пойду в пельменную и похаваю от души?'»
— Ничего подобного! На мне была одежда, не стесняющая движений, чтобы в любой момент вступить в бой.
— Вампиры крайне чувствительны к запаху чеснока. — замечает Тораки.
— Я предусмотрительно выбирала порции без чеснока! К тому же это ведь не барбекю, одеждой запах не впитался. Да и в заведениях везде курить запрещено — парирует девушка.
«Похоже, в глазах Ордена Тёмного Креста Япония действительно выглядит тихим и безопасным местом.»
— И что теперь? Раз одолела того вампира, Казиро кажись, то возвращаешься в Великобританию?
— В Англию. — поправляет она.
— Так ты уезжаешь?
Тораки припоминает, что страну, которую японцы называют «Игирис», на самом деле составляет союз Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии, и они до сих пор считают друг друга разными странами. Впрочем, сейчас это его мало заботит.
— Не уезжаю. Я же сказала, что прибыла сюда на службу. Пусть это и захолустье, но здесь ещё полно фантомов, за которых несу ответственность.
— ... — Тораки замолкает. Жизненный опыт подсказывает ему, что этот разговор заводит в опасное русло. — Понятно. Ну, удачи тебе. В итоге ты мне тоже помогла, посему рудись на здоровье. Если будет суждено, ещё свидимся...
— Послушай, Юра. Ты ведь довольно давно переродился в вампира?
— Твоими молитвами. А теперь, видишь ли, если будешь лясы точить в доме ненавистных вашей конторкой демонюг, начальство в Ордене может и рассердиться, не находишь? Мы оба занятые люди. Станция Икэбукуро всего в одной остановке от Дзосигаи, так что даже ты не заблудишься. У меня дела, да и в душ хочется, так что пора бы...
— Помоги мне в работе. Хочу, чтобы содействовал мне в истреблении проблемных вампиров и Фантомов.
— Ты издеваешься?! Пойми же наконец по моему виду, что я об этом думаю!
— Не кричи так громко. — морщится Айрис, хотя именно Тораки сейчас больше всего хочется скривиться от досады.
— О чём ты вообще говоришь? Мы знакомы меньше часа, а из твоих уст слышу только какой-то вздор! Ты ведь принадлежишь к тому самому сословию, которому меньше всего на свете пристало водиться с вампирами!
— Ничего подобного. Я же говорила: не считаю, что все фантомы — зло. Не обязательно вампиры, но есть рыцари, у которых в помощниках числятся ваши виды. Тьма кроется и в таких вещах тоже.
— Даже если и так, до сих пор в упор не вижу, с чего должен тратить свое личное время на тебя и твои инквизиционные походы.
— Если поможешь, не стану докладывать о тебе Ордену. Рыцари обязаны сообщать о каждом фантоме, с которым столкнулись во время священной миссии. Если о тебе узнают, за тобой установят самую настоящую слежку.
— Это уже не помощь, а форменный шантаж. — Тораки являет миру крайне недовольную мину.
Однако Айрис, которая до этого момента вела себя самоуверенно и несла всякую околесицу, теперь смотрит на него с предельной серьёзностью.
— Среди рыцарей есть те, кто смотрит на фантомов сквозь призму предрассудков. Но, взглянув на твою комнату и поговорив с тобой, поняла: ты — не плохой вампир.
— Не пытайся разжалобить своим тоном, на это не куплюсь.
— Прошу тебя, Юра! Если не добьюсь результатов в японском отделении, мне не позволят вернуться на родину! Не смогу смотреть в глаза своим однокашникам по семинарии!
Тораки всем сердцем чувствует, что ему до этого нет никакого дела.
— Ты просто не создана для такой работы: используй свои лингвистические таланты и найди себе другое занятие.
— Не смей говорить мне столь прагматичные вещи, ты же вампир! И сама знаю, что не гожусь для этого... но у меня нет иного пути.
— ...
— К тому же в японских агентствах недвижимости работают в основном мужчины, верно?
— Ну, допустим... Хотя не обязательно...
— Как мне прикажешь искать жильё, если мне страшно даже заговорить с незнакомым иностранным мужчиной?!
— И как при таких талантах ухитрилась заказать себе гёдза? — тут Тораки вновь охватывает нехорошее предчувствие. — Неужели твоё японское отделение не предоставляет тебе жильё?
— Они выделяют деньги, но вопросы расследования и быта оставлены на личное усмотрение, посему дом приходится искать самостоятельно.
— ... И?
— Я тут сложила твоё бельё и заметила... В этой квартире три комнаты. Та, дальняя, ведь пустует? Там совсем нет вещей.
— Убирайся. — он без промедления переходит в оборону...
— Умоляю! — ... но девица пытается прорвать её натиском. — Мне сегодня больше некуда идти!
— Ты, рыцарь, ненавидящая мужчин, ломишься в дом к мужчине-вампиру?! Ты христианка или где? Постыдилась бы!
— Если ты, то ладно! Ты ж вампирюга, а потому, наверное, можно!
— «Наверное»?! Ты себя слышишь?! Ни слова не понимаю, один бред несешь! Я ж могу тебя досуха осушить, пока спать будешь!
— Ты этого не сделае-е-ешь! — её голос, окрепший и звонкий, буквально оглушает Тораки.
— Ну, не сделаю, это верно...
«Принято считать, что все мужчины — волки, но здравомыслящий человек обычно не позволяет инстинктам брать верх над разумом.»
— На родине не добилась никаких успехов и до боли осознала, что на деле лишь ходячая энциклопедия... Если уж на своём поле ничего не вышло, то в Японии... тем более... ничего не получится... У меня здесь совсем нет друзей... — Тораки считает, что человек, который умудряется ошибиться поездом, но при этом вовсю наслаждается местными деликатесами, может и не быть любимцем в коллективе, но уж внешних связей заведёт предостаточно. — Ты сейчас думаешь о чём-то очень грубом, верно? — прищуривается девушка.
— Ага, помышляю о том, что чем больше тебя слушаю, тем яснее понимаю — работенка явно не для тебя.
— Замолчи! — вражина обиженно выпячивает губу. — Это ведь не навсегда. Просто сегодня действительно некуда податься...
Дзосигая находится совсем рядом с Икэбукуро, так что, пусть на часах уже седьмой час вечера, при наличии денег можно найти пристанище в бизнес-отеле, капсульном отеле или интернет-кафе. Однако, глядя на Айрис, Тораки понимает: завидев мужчину на ресепшене, та просто сбежит. А если в месте её ночёвки что-то случится, наверняка впутает его, раз уж знает адрес.
— Поразительно, как умудряешься так доверять едва знакомому вампиру. С таким подходом долго не живут.
— Э-э-э-э...
— Только переночевать. Даже не надейся на долгое пребывание. У меня тоже есть работа.
На щеках Айрис впервые проступает румянец, вызванный не смущением, а искренней радостью, и лицо её озаряет сияющая улыбка.
— Если будешь мне помогать, у тебя будет вся информация о вампирах! Ты ведь ищешь кого-то определённого, да?
— Не наглей. — смирившись с неизбежным, указывает на пустующую комнату в японском стиле. Именно туда Айрис, судя по всему, уже самовольно затащила свой чемодан. — В шкафу есть гостевой футон. Его давно не проветривали, но придётся потерпеть. Если нужна косметика — купи в ближайшем магазине. Раз уж смогла купить карри, то с этим справишься.
— Х-хорошо...