Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 3.1

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

На следующий день мама подняла Чжао Сиси с постели.

— Тебе нужно идти в садик, — сказала она, расчесывая волосы девочки.

Когда она закончила, малышка уже окончательно проснулась. Мама Чжао налила ей молока с высоким содержанием кальция и положила две булочки на завтрак.

Чжао Сиси внезапно подняла голову и сказала:

— Мама, принеси мне еще булочек.

Она была голодна в полдень, так как в детском саду выдавали только два яблока.

Мать Чжао нахмурилась:

— Разве детский сад разрешает тебе приносить еду?

Девочка потянула маму за одежду и ответила:

— На этот раз учительница не говорила, что нельзя приносить.

Хотя мама и не поверила ей, она все равно принесла две дополнительные булочки для своей дочери.

Вскоре мать отвела Чжао Сиси к входу в детский сад.

— Сиси, зайди сама, маме нужно идти на работу, поэтому я уйду первой, — ободряюще сказала она и посмотрела на воспитательницу, которая приветствовала детей у ворот школы.

Девочка опустила голову и ничего не сказала. Мама Чжао действительно была очень занята, поэтому она отвернулась и ушла.

Чжао Сиси повернула голову, и ее окружили маленькие ученики.

Девочка посмотрела на вход в садик, полный рыбок, и уже собиралась войти внутрь.

Затем она услышала, как кто-то позвал ее:

— Жирный поросенок!

— Это Новый год, самое время убить свинью!

Чжао Сиси тут же повернулась в другую сторону и побежала.

Вскоре она увидела садик с воздушными шарами у входа.

Девочка сглотнула. На самом деле, вчера над ней не издевались... Хотя тигренок и сказал, что собирается ее съесть, но он всего лишь спал на уроке, что было намного лучше, чем ее предыдущий сосед по парте, который не только не слушал на уроках, но и постоянно дергал ее за косу и не давал слушать учителя.

Более того, никто не называл ее свиньей, и никто не играл в игру «убийство свиньи». Эта игра заключалась в том, что несколько детей прижимали ее к полу, а затем один из них использовал книгу как кухонный нож, чтобы перерезать ей шею. Рядом кто-то спрашивал, была ли убита свинья. Если убита, то ее отпустят. Если же свинью не убили, то над ней продолжат издеваться.

Подумав об этом, Чжао Сиси отправилась к новому садику. Как только она подошла, то увидела маленького тигра, который настороженно проходил мимо. Девочка немного подумала, но не последовала за ним, а прошла через сетку, по мосту из досок и поднялась в классную комнату. Когда она была у двери класса, то увидела тигренка, который спокойно спал, свернувшись калачиком на своей парте.

В отличие нее, все остальные детеныши в классе сидели на столах или спали прямо на них. В результате им не нужны были табуретки, поэтому их столы стояли близко друг к другу.

Место Чжао Сиси было за тигренком. Стол оказался слишком высоким, чтобы Девочка могла забраться на него. Она посмотрела на соседа по парте, но не решилась его разбудить. К счастью, малышка увидела место под столом, поэтому она положила школьную сумку и залезла туда. Когда девочка вылезла с другой стороны, то услышала стук, а затем боль в макушке. Она только что ударилась о стол. Чжао Сиси положила одну руку на голову, быстро выползла, и тут же увидела пару глаз, смотрящую на нее.

Девочка испугалась.

— Привет... — осторожно сказала она, сдерживая слезы.

Тигренок посмотрел на человеческого детеныша, затем повернул голову и снова заснул. Когда он повернулся, его пушистые лапки обнажились, и Чжао Сиси заметила, что на них тоже есть несколько комочков шерсти.

Девочка осторожно приблизилась и обнаружила, что у основания лапок тигренка было множество волосяных комочков. Мало того, из-за них виднелась красная кожа, которая, вероятно, была чем-то поцарапана.

У Чжао Сиси раньше были колтуны в волосах, и это было очень больно. Скорее всего, тигренку еще больнее... Девочка вспомнила кошку в доме дяди по соседству. Когда ее шерсть сбивалась в колтуны, дядя брал ножницы и срезал их. Чжао Сиси моргнула.

Вскоре пришла учительница, но сегодняшний урок был немного другим. Помимо изучения этикета, присутствовало также изучение заклинаний. Теперь это был базовый курс. Обычно Чжао Сиси мало что понимала. Однако сегодня девочка поняла несколько предложений.

— Когда вы научитесь этому, то сможете легко прорываться сквозь пространство, и вам больше не придется пользоваться человеческим транспортом.

Чжао Сиси заметила, что на этом уроке ее сосед по парте был особенно серьезен и больше не спал. Все детеныши встали, девочка тоже встала и стала повторять за учителем.

— Сначала вытяните лапу.

Тигренок вытянул пушистую лапу, а Чжао Сиси вытянула маленькую мясистую руку.

— Поверните ее наполовину.

Лапы и пухлая ручка послушно повернулись.

— Закройте глаза. Следуйте за направлением воздушного потока.

Маленькое личико Чжао Сиси было ошарашено:  «???»

— Найдите поток воздуха с теми же атрибутами, что и у вас, а затем откройте глаза!

Чжао Сиси открыла глаза и увидела маленький круг света перед пушистыми лапами тигренка...

Блестящий круг, как игрушка девочки, которая светится, когда ее надевают на руку. Однако перед ее пухлой рукой ничего не было. Как и у нее, перед другими детенышами в классе тоже ничего не оказалось.

Учительница была приятно удивлена и сказала:

— Я не ожидала, что это будет тип молнии. В будущем ты сможешь работать на электростанции.

Остальные ученики в классе тоже были немного подавлены. Учительница утешила их:

— Вы впервые искали воздушный поток с такими же атрибутами, как у вас. Неизбежно будут ошибки. Не нервничайте. Продолжайте практиковаться.

Чжао Сиси вздохнула с облегчением, вытянула пухлую руку и продолжила рисовать круг...

«Закрой глаза! Открой глаза! Эй, его все еще нет».

***

https://vk.com/webnovell (промокоды на главы, акции, конкурсы и прочие плюшки от команды по переводам K.O.D.)

Загрузка...