Услышав это, Чэн Цинъянь посмотрела на мужчину, притворившегося страусом. На её лице было отчётливо написано: «Ты издеваешься?»
- Неужели ты просишь, чтобы я тебя съела[1]? - настороженно спросила девушка.
- Нет-нет, - поспешил объясниться Мо Лоша, - я предлагаю тебе взять меня с собой. Я могу снабжать тебя элементалями земли. Даже в небе у тебя будет достаточное количество элементалей земли.
- А-а-а, - многозначительно протянула Чэн Цинъянь, - а я уже решила, что ты готов пожертвовать собой ради людей, - она насмешливо взглянула на мужчину.
«При чём здесь люди?» - мысленно пожаловался он.
- Да, всё в порядке. Просто отпусти меня, - девушка начала оглядываться в поисках выхода.
Мо Лоша больше не мог это терпеть, а потому снова принялся обучать новичка, путешествующего между пространствами.
- Как только ты разблокируешь печать пространства, - стал объяснять он, - это будет равносильно тому, что ты стала хозяином этого пространства. Ты можешь входить в него и выходить по своему желанию. Но из-за твоей слишком малой силы, сейчас ты способна входить и выходить только своей душой, а не физическим телом.
- Хорошо, я поняла, - кивнула Чэн Цинъянь, - пока-пока!
Она уже собиралась выйти, но мужчина окликнул её.
- Ты не возьмёшь меня с собой? - немного смущённо спросил он.
- Ты слишком заметный, чтобы брать тебя с собой, - улыбнулась девушка, и она не лукавила.
Мо Лоша был взрослым мужчиной, который выглядел довольно привлекательно. Получить такого человека в сопровождение - это спровоцировать повышенное внимание и ненависть.
- Я могу слиться с элементалями земли и стать размером с эльфа, - предложил Мо Лоша, - ты знаешь эльфов? - уточнил он, видя, что Чэн Цинъянь не собирается его брать.
- Угу, - кивнула девушка, - решать тебе, но ты не можешь выйти, чтобы создавать проблемы, иначе… - она злобно улыбнулась, пригрозив мужчине способом, которым пугали детей.
- Я обещаю, что никогда не вызову никаких неприятностей! - сразу согласился Мо Лоша.
- Тогда идём, - не стала сопротивляться Чэн Цинъянь.
Силой мысли девушка заставила себя вернуться. Когда она открыла глаза, то увидела Маомао, сидящего перед её лицом, а вокруг неё парило маленькое существо, размером с эльфа, сияющее золотым цветом.
- Ты проснулась! - улыбнулся Мо Лоша.
- Угу-у-у, - вторил ему Моамао.
Чэн Цинъянь так внезапно потеряла сознание, что ужасно напугала демонического зверя. Поэтому она решила, что должна обучить этого маленького жёлтого человечка, который не знает правил и не будет вежлив с Маомао, когда подобное повторится.
Чувствуя беспокойство демонического зверя, Чэн Цинъянь нежно погладила его белую вьющуюся шерсть на голове.
- Всё хорошо, не волнуйся, - стала успокаивать Маомао она, - я вернулась, не так ли? Хороший мальчик.
- Угу-у-у, - ответил зверь и облизал ей палец. «Давай сначала уйдём. Здесь холодно,» - явно говорил он.
Чэн Цинъянь не стала спорить и покинула пещеру вместе с Маомао и Мо Лоша. Как только они оказались на свежем воздухе, то сразу услышали рёв демонического зверя, который спугнул множество птиц, упорхнувших с деревьев.
Изначально, собираясь в дремучий лес на Чёрных горах, Чэн Цинъянь планировала сразиться с демоническим зверем. Неожиданно, как только она захотела спать, кто-то прислал подушку[2]. Девушка использовала элементаль воздуха, чтобы полететь к источнику звука.
Прибыв на место, они обнаружили двоих мужчин и двух девушек, бьющихся с тремя демоническими земляными зверями штормового щита четвёртого уровня.
С момента своего перерождения Чэн Цинъянь ещё не доводилось видеть сражение других, поэтому она просто устроилась на большом дереве с лучшим углом обзора и стала наблюдать за битвой.
Демонические звери четвёртого уровня ничего не значат для людей пятого уровня и выше. Оба мужчины как раз находились на пятом уровне духовной силы, но две девушки являлись для них настоящей обузой и постоянно сдерживали. А земляные звери штормового щита были особенно хороши в групповом нападении, к тому же они обладали элементалем земли. Поэтому четверо человек явно проигрывали, израсходовав бóльшую часть своей духовной энергии.
После очередной атаки зверей один мужчина отлетел в сторону и сплюнул кровь.
- Брат Яоци! - одновременно вскрикнули обе девушки.
Но это вызвало недовольство одной из них.
- Мо Лю, почему ты так называешь брата Яоци? - надменно поинтересовалась девушка в жёлтом.
- Ся Цянься, ты можешь так называть, а почему я не могу? - ответила девушка в чёрной одежде.
Услышав спор двух соперниц, Чэн Цинъянь не удержалась и тайком взглянула на человека по имени Яоци. Но быстро отвела взгляд, чтобы наблюдать за действиями другого человека, который остался совсем один сражаться против трёх земляных зверей штормового щита.
- Это мой брат Яоци! Я сказала, что ты не можешь, значит, не можешь! - продолжала ругаться Ся Цянься.
Она использовала свой элементаль огня, чтобы ударить соперницу. Мо Лю быстро отреагировала и заблокировала летящую в неё атаку своим элементалем земли. Когда земляная стена столкнулась с огненным шаром, они оба разбились. Это указывало на то, что обе девушки были равны по силе, а их духовная сила находилась на третьем уровне.
Мужчина, которого выбросило из сражения, и из-за которого начался спор, встал, но его рана открылась.
- Брат Яоци, с тобой всё хорошо? - забыв о сопернице, Мо Лю бросилась на помощь и поддержала мужчину, - скорее прими эту пилюлю Великого восстановления, - она протянула ему зелёную пилюлю, - оставайся здесь и позаботься о своих ранах. Я помогу брату Цяньму.
Ся Цянься была очень недовольна действиями девушки.
- Ты не можешь так называть моего брата и брата Яоци! - решила продолжить ругаться она.
Но прежде чем Ся Цянься успела высказать всё, что хотела, Мо Лю пошла помогать Ся Цяньму.
- Ты… - могла только холодно фыркнуть Ся Цянься, которую проигнорировали.
Вскоре Ся Цяньму и Мо Лю были ранены и отброшены на землю. Най[3] Яоци сидел на земле и смотрел в то место, где скрывалась Чэн Цинъянь. Понимая, что их дела совсем плохи, он решился попросить помощи.
- Молодой господин так долго смотрел это представление, - закричал Най Яоци, - не должны ли Вы спуститься и «наградить» этих «актёров»?
Чэн Цинъянь посмотрела на Най Яоци, равнодушно моргнула, оттолкнулась от дерева кончиками пальцев ног и полетела вниз.
_____________________________________________
[1] В китайском языке иероглиф 吞 имеет значение как «проглатывать», так и «овладевать». Возможно, именно поэтому во всех подобных произведениях похабные «переспать» и пр. стали заменяться на «съесть». Что ж, не будем нарушать традицию.
[2] Китайская пословица об удачном стечении обстоятельств.
[3] Иероглиф 納 читается как «на», но тогда фамилию персонажа можно будет спутать с предлогом. Чтобы не возникло такой путаницы, пришлось превратить «На» в «Най». Благодарю за понимание.