* * *
Когда я дала леди Алэнс таблетки из хаэрустии, по возвращании домой после занятий с репетитором, она буквально подпрыгнула от радости.
Это была трава, которую я часто измельчала для неё в Гальнеме, поскольку она жаловалась на боли в плечах и спине.
Хотя я не могла ручаться за её эффективность — ведь теперь её купил Адам на рынке, а не я собрала сама — но всё же это было лучше, чем ничего.
«Мадам в восторге, говорит, что у меня есть потенциал стать цветком высшего общества… но я не хочу весь день танцевать танец журавля».
Хотя я и отнекивалась, но, похоже, у меня действительно был талант к танцу журавля — как и утверждала леди Алэнс.
«Она заметила, что хоть мои шаги и малы, словно у ребёнка, но я так точно повторяю движения, что вскоре мы сможем перейти на новый уровень»,
«Эх…»
Вздохнув, я осознала весь груз обязанностей: стать цветком высшего общества, возродить дом и дела маркиза, стать невестой Британа…
«Справляюсь ли я со всем этим?»
Когда моё положение наследницы Майлара укрепится, сумею ли я уберечь людей от страшного голода и защитить саму себя?
Пока эти мысли крутились в голове, снаружи послышался стук в окно.
И в следующий миг оно распахнулось.
Я подняла руку, чтобы поприветствовать долгожданного гостя.
— Мас!
Не теряя ни секунды, я соскочила с кровати и оказалась лицом к лицу с ним.
Передо мной стоял мой верный друг в неизменном облике — чёрная мантия и таинственная белая маска.
Его чёрные глаза внимательно следили за мной из-под маски.
Глядя на Маса, я вспомнила недавний разговор с кронпринцем Британом и причину, по которой отказалась от свидания с фейерверками.
— Мас, дядя Амос рассказал мне, что в городе будут фейерверки. Ты даже не представляешь, насколько они прекрасны…
Помню, как однажды мы сидели рядом, наблюдая за светлячками, и я рассказывала ему о фейерверках.
— Знаешь, до того как я стала Аринель, я жила в другом месте, и там на каждом празднике запускали фейерверки. Когда они расцветали в небе, это было настолько красочно… Я всегда была в полном восторге! Эй, почему ты смотришь на меня так недоверчиво? Я правда их видела!
Я говорила это, стоя за спиной Маса, который делал вид, что его это не интересует.
— Когда-нибудь, когда мы окажемся в городе, мы обязательно посмотрим их вместе.
— Послушай. Завтра вечером…
В этот момент глаза Маса заметно дрогнули.
— Если ты не против, может, посмотрим фейерверки вечером?
Мас, только что вошедший и услышавший это приглашение, долго не отрывал от меня взгляда.
В обычных ситуациях он просто кивал или отрицательно качал головой, но теперь стоял неподвижно, словно статуя.
Лишь через минуту Мас сделал несколько осторожных шагов ко мне.
И остановился так близко, что наши дыхания почти соприкасались…
«…?»
Он опустил голову и нежно прислонился лбом к моему плечу.
Я почувствовала тяжесть его головы, как будто его что-то беспокоило.
Это… определённо должно означать согласие, не так ли?
«Но что это было за выражение в его глазах только что…?»
Казалось, он почувствовал облегчение?
Моя рука мягко скользнула по его плечу, пока он опирался на меня.
— Приходи за мной. Я буду ждать тебя.
* * *
Британ вошёл в свои роскошные покои, снял маску и взглянул на своё отражение в зеркале.
Его привлекательное лицо украшала едва заметная улыбка, а в лазурных глазах вспыхнул холодный огонёк.
«Если ты не против, может, посмотрим фейерверки вечером?»
Эти робкие слова Аринель всё ещё звенели в его сознании.
Признаться, он едва удержался от того, чтобы не нахмуриться, услышав, что Аринель планирует смотреть фейерверки с другим.
В конце концов, Аринель всегда легко находила друзей, и, возможно, она встретила кого-то нового, пока он был занят.
«Я рад, Аринель».
Мысленно произнёс Британ, глядя на аккуратно расставленную баночку с конфетами. Его улыбка была полна облегчения.
Конфеты с их яркими красками и манящими ароматами так напоминали ему об Аринель.
«Что мне не придётся устранять того, кто мог быть твоим первым».
За окном раздался характерный звук взмаха могучих орлиных крыльев, и птица устремилась ввысь. Спустя мгновение до его слуха донёсся пронзительный крик горной птицы.
Холодное намерение убить промелькнуло в его на мгновение дрогнувших глазах. Этот взгляд был настолько похож на отцовский — взгляд Пармеса Асслета.
Именно поэтому он приблизился к ней, тщательно маскируя свою истинную сущность и изображая из себя доброго и благородного кронпринца Британа.
«Идеальный тип? Конечно, лучший главный герой в романтической фантастике — это нежный, добрый, солнечный тип. Он всегда тепло общается с героиней, галантно протягивает руку и, благодаря своей непорочной натуре, воздвигает стены против других женщин…»
«Я стану единственным мужчиной, которого ты когда-либо пожелаешь».
В тот же миг его волосы начали постепенно сереть. Чёрные глаза неумолимо меняли свой цвет на голубой.