За пределами Города Совершенствования Чжу. В центре великого сияния!
Все члены клана собрались вокруг, чтобы исследовать место.
- Бессмертный Чжан, эти десять тысяч метров яркого света и тысяча лучей благоприятных цветов пришли из той пещеры, но внутри ничего нет! - сообщил Шэ Тяньба, нахмурив брови.
Чжан Шэньсюй схватил свой белый веер и сузившимися глазами посмотрел на взрывное шоу в небе.
- Это не похоже на знак появления сокровищ, - сказал он. - Скорее всего, это видение, созданное каким-то заколдованным артефактом. Что было раньше внутри пещеры?
- Раньше? - Шэ Тяньба в замешательстве посмотрел в сторону членов своего клана.
- Раньше? Там ничего не было. Я уже осматривал это место. Там не было даже пещеры! - сказал один из членов клана Шэ.
- Невозможно. Посмотрите на метки в пещере. Должно быть, её выкопали очень давно! Как эта пещера могла появиться из ниоткуда? Вы тщательно всё обыскали? - спросил Шэ Тяньба с суровым взглядом.
- Лорд Клана Шэ, я тоже обыскал это место. Здесь действительно раньше не было пещеры!
- Я также обыскал окрестности. Здесь не было пещеры!
......
Ответы практиков привели Шэ Тяньбу в замешательство.
"Раньше здесь не было пещеры? Да вы, наверное, слепые! Посмотрите на метки! Похоже, что пещера существует уже очень давно! Здесь даже мох растёт повсюду... Вы хотите сказать, что пещера появилась из-за взрыва?"
В этот момент Чжан Шэньсюй с силой взмахнул своим веером, мгновенно сдув близлежащие заросли; на земле открылись двенадцать отверстий.
- Хм? Что это? - в шоке спросил Шэ Тяньба.
- Это ключевые камни массива заклинаний! - удивленно сказал Чжан Шэньсюй.
- Ключи от массива заклинаний?
- Да. Похоже, здесь был элементарный массив, скрывающий пещеру; неудивительно, что вы не могли увидеть её раньше. Отверстия на земле выглядят неаккуратно. Наверное, кто-то в спешке вытащил ключевые камни силой! - Чжан Шэньсюй объяснил с серьёзным лицом.
- Кто-то просто сбежал из этого места? Кто-то не желает бросать свои вещи, даже спасаясь бегством... Это... Это был Ван Кэ? - выражение лица Шэ Тяньба резко изменилось после осознания.
- Ван Кэ? - Чжан Шэньсюй не понял слов Шэ Тяньба.
- Должно быть, это Ван Кэ. Он прячется возле Города Совершенствования Чжу и ещё не ушёл далеко. В погоню за ним, быстро! - Шэ Тяньба воодушевился и отдал приказ своим людям.
Все практики немедленно отправились в погоню за Ван Кэ. Шэ Тяньба отделился от Чжан Шэньсюя и присоединился к остальным главам кланов. Ведь тот, кто поймает Ван Кэ, найдёт принцессу Ююэ и получит обещанную Чжан Шэньсюем награду.
Чжан Шэньсюй не стал их останавливать, но был немного озадачен.
"Зачем Ван Ке устроил такой взрывной спектакль, чтобы заманить всех в погоню за ним? Может быть...? Принцесса Ююэ... Ты издеваешься надо мной этим взрывом за то, что я не смог поймать тебя?" - с холодным взглядом подумал Чжан Шэньсюй.
* * *
В старом заброшенном храме, далеко от Города Совершенствования Чжу. Он был полуразрушен, от статуи Будды осталась только половина. Но на потрескавшейся и гниющей доске всё ещё можно было различить слова "Храм Подавления Демонов", написанные древними иероглифами. Казалось, что храм прошёл через превратности времени.
Ван Кэ, принцесса Ююэ и Чжан Чжэндао задыхались.
Хотя все трое находились на Врождённой стадии, их дыхание всё равно участилось после долгого бега без остановки.
Чжан Чжэндао сидел на земле как парализованный и испуганно восклицал:
- Наконец-то мы в безопасности. Это было так опасно... Нас чуть не поймали!
- Так не пойдёт. Мы должны немного замаскироваться. Слишком рискованно продолжать бегать по улицам в своём собственном обличье! - сказал Ван Кэ, учащённо дыша.
- Ах да, точно! Маскировка, как я мог забыть об этом? Да, я должен замаскироваться так, чтобы они не смогли меня узнать! - Чжан Чжэндао мгновенно вскочил на ноги.
Принцессе Ююэ пришла в голову идея, и она сказала:
- Маскировка? Я очень хороша в этом! Подождите меня! Не подглядывайте!
Она подошла к задней части статуи Будды, чтобы замаскироваться.
- Чжан Чжэндао, твоя маскировка...? - Ван Кэ посмотрел на Чжан Чжэндао.
- Не волнуйся. Это способность, которая сохранила мне жизнь. Я знаю, как это сделать, подожди немного. Рядом с этим храмом есть река. Я отправлюсь туда, чтобы нанести макияж с помощью отражения воды! - сказал Чжан Чжэндао.
Ван Кэ кивнул в знак согласия. Затем Ван Кэ достал из сумки свежую одежду и надел её.
Переодевшись в новую одежду, он достал двенадцать маленьких флажков, которые вырвал перед побегом. Он тщательно вытер их.
"К счастью, я вовремя среагировал. Эти двенадцать флажков обошлись мне в целое состояние! Но очень жаль, что половина из них испортилась, потому что мне пришлось вырывать их силой", - Ван Кэ облегчённо вздохнул.
Через некоторое время принцесса Ююэ вышла из-за статуи Будды в мужском наряде.
Учитывая её длинные ноги, принцесса Ююэ всё равно выглядела довольно высокой в мужском наряде. Шляпа прикрывала её длинные волосы, но "грудные мышцы" были довольно заметны. К счастью, мужская одежда была достаточно просторной и свободной, чтобы скрыть это. Однако шрам на её лице всё равно бросался в глаза.
- Как я справилась? Теперь ты не должен меня узнать, верно? - принцесса Ююэ обернулась и взволнованно спросила.
Ван Кэ:
- ...!
"Я не слепой. Ты только переоделась... Разве это не ты?"
- Уххх, я почти не могу тебя узнать! Но чего-то не хватает! - сказал Ван Кэ против своей совести.
Принцесса Ююэ изумлённо спросила:
- Ты всё ещё можешь меня узнать? Невозможно! Никто не мог узнать меня, когда я переодевалась в мужской наряд в императорском дворце!
Ван Кэ:
- ...!
"Вы были принцессой в императорском дворце. Кто посмел бы говорить против Ваших желаний?"
- В любом случае, я всё ещё могу узнать тебя! - Ван Кэ говорил правду.
- Невозможно...! - принцесса Ююэ была немного разочарована.
- Брат Ван, принцесса, я закончил маскировку. Как я выгляжу? - раздался голос Чжан Чжэндао снаружи храма.
Принцесса Ююэ оглянулась, но увидела толстую старую женщину, идущую к храму. Две огромные шишки на её груди колыхались из стороны в сторону вместе с шагами старухи. Однако, увидев лицо старухи, оба замерли... Макияж на её лице был призрачным, помада - кровавой и привлекающей внимание. При виде этого глаза и лицо принцессы Ююэ резко дёрнулись.
Как может существовать такая уродливая женщина? Оглядываясь назад, старшая двоюродная сестра Ван Кэ казалась гораздо более элегантной и красивой.
- Чжан... Чжан... Чжан Чжэндао? Ты переоделся в женщину? - потрясённо просила принцесса Ююэ.
Чжан Чжэндао потер грудь и сказал, смеясь:
- Да! Хорошо, что у меня с собой было два арбуза. Они отлично вписались в мою грудь!
От этой улыбки у Ван Кэ онемела кожа головы.
- Брат Ван, как тебе моя маскировка? - с нетерпением спросил Чжан Чжэндао.
- Ты действительно замаскировал свою внешность. Но почему-то мне очень хочется тебя побить! - неловко ответил Ван Кэ.
- Хахаха, тогда это успех! Ах да, почему вы двое не надели свои маскировочные костюмы? - спросил Чжан Чжэндао, чувствуя гордость за себя.
- Я...! - выражение лица принцессы Ююэ застыло.
"Ты что, ослеп? Ты замаскировался под женщину. Я замаскировалась под мужчину. Разве ты не видишь?"
Но принцесса Ююэ наконец поняла. Во дворце её служанки хотели только угодить ей. Её переодевание в мужчину было явно не в той лиге, что у Чжан Чжэндао.
- Принцесса Ююэ, сделать ли мне для вас такой же макияж? - спросил Чжан Чжэндао.
"Такой же макияж, как у тебя? Я лучше умру!"
- Не подходи! - потрясённо воскликнула принцесса Ююэ.