Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 680 - Экстра (87)

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

В машине.

Когда Клара продолжила рыдать, Сэм достал свой носовой платок и подал ей. "Ты плачешь потому, что не знаешь, как смотреть в глаза своему мужу, или потому, что беспокоишься о том, что произойдет, когда завтра эта новость разлетится по всему городу?"

Не дожидаясь ее ответа, Сэм добавил: "Если ты беспокоишся о своем муже, то не беспокойся об этом, потому что этот ублюдок уже изменяет тебе."

Когда Клара ничего не сказала, он продолжил: "Я видел, как он в спешке выходил из зала, поэтому я попросил кого-нибудь проследить за ним. Он в отеле "Пан Пасифик," в номере 701, с какой-то женщиной." Издав издевательский смешок, Сэм сказал: "Итак, ты предпочла изменщика вместо моего вернога брата. Ты разбила сердце Бена, разрушил всю его жизнь и теперь сама несчастлива."

Глядя на ее спокойное выражение лица, Сэм нахмурился еще сильнее: "Так ты знала об этом раньше? Что, черт возьми, с тобой не так, Клара? Почему ты заставляешь себя поддерживать эти отношения?"

Остановив машину на полпути, Сэм глубоко вздохнул и сказал: "Послушай, Клара, я знаю тебя уже много лет, и то, что ты сделала с Беном, все еще кажется мне очень странным. Ты любишь Бена так же сильно, как и он тебя, так зачем тебе это делать? Зачем ты так с собой поступаешь? Филипп - гребаный изменщик, так почему бы тебе не разойтись с ним? Бен все еще хочет быть с тобой, и я знаю, ты тоже этого хочешь, так почему бы тебе просто не развестись с ним и не быть с ним?"

"Это не так просто, как ты думаешь, Сэм, все так сложно."

"Мы можем найти выход, верно? Бен поможет тебе, и я тоже буду рядом. Тебе не нужно ни о чем беспокоиться. А что такого сложного ты не можешь решить? Скажи мне."

Некоторое время она молчала, затем вытерла слезы. "Дело не только в Филиппе, Сэм, но и в моей семье."

Сэм нахмурился и спросил: "А как же твоя семья?"

"Они..." И тут их прервал телефонный звонок. Взглянув на определитель номера, Клара побледнела.

"Что случилось?"

"Сэм, нам нужно ехать. Мне нужно домой прямо сейчас."

"Но..."

"Пожалуйста, Сэм, подбрось меня домой."

Ничего не сказав, Сэм завел двигатель и уехал.

***

Особняк Ли.

"Ты знал об этом?" - спросила Роза у Нуана, который предпочел промолчать. Он примерно знал, что произошло между Кларой и Беном, поскольку подслушал, как его братья обсуждали это в офисе.

"Дорогая, успокойся."

"Как я могу успокоиться, Куин? Ты хоть представляешь, что натворил твой сын? Эта девушка замужем."

"Тётя Роза, я думаю, сначала мы должны позволить старшему брату Бену объяснить всю ситуацию." - сказала Юми.

"Но..."

"Где Бен?" - спросил Сингтан.

"В саду." - сказал Цзян.

Сингтан уже собирался уходить, когда Мин схватила его за руку.

"Что случилось, милая?" - спросил Сингтан, прежде чем обнять ее за талию.

Проведя пальцами по его воротнику, Мин сказала: "Он очень напряжен, так что не будь грубым, ладно? Не ругай его. Помни, что Бену нужна наша помощь, и мы должны найти способ сделать нашего мальчика счастливым."

Прижавшись губами к ее лбу, Сингтан кивнул головой и ушел.

***

Сад.

Сидя на траве, скрестив ноги, Бен выдергивал траву и отбрасывал ее в сторону. Что бы он ни делал, он не мог выбросить Клару из головы.

"Знаешь, когда твоя тётя Мин чуть не вышла замуж за другого, я тоже был в отчаянии. Это было ужасно, и в конце концов я заперся в своем кабинете и отказался с кем-либо встречаться. Что ж, по крайней мере, ты достаточно спокоен, когда имеешь дело со всем этим." Присев рядом с ним, Сингтан добавил: "В жизни нельзя иметь все, что хочешь. Ты должен отпустить пару вещей, и так устроена жизнь."

"Она была создана для меня. Мы любим друг друга."

"Что ж, жизнь порой бывает несправедлива, но это не значит, что ты можешь увлечься Бен. Я знаю, каково это, когда ты видишь любимую женщину с кем-то другим, это ужасно." - добавил Сингтан.

Некоторое время Бен молчал, потом спросил: "Что ты делал тогда, дядя Сингтан? Я имею в виду, когда ты увидел тётю Мин с другим мужчиной?"

"Ничего, я имею в виду, что я мог сделать? Я просто сидел сложа руки и винил себя, но у тебя все по-другому, сынок."

Помолчав немного, Сингтан добавил: "Твоя тётя не испытывала ко мне никаких чувств в прошлом, поэтому я был беспомощен, но это не то же самое для тебя и..."

"Клара."

"Хм, значит, у вас с Кларой все по-другому. У вас обоих были отношения, но между мной и твоей тётей никогда ничего не было в прошлом. Теперь, как ты и сказал, и из того, что я увидел, я думаю, она все еще испытывает к тебе чувства."

"Я понимаю, да? Дядя Сингтан, я знаю, что она этого хочет, и я много раз говорил ей, что если она захочет, я могу все исправить и мы снова будем вместе, но она не хочет."

"И почему?"

Бен вздохнул и беспомощно покачал головой: "Я не знаю. Я пытался расспросить ее, но она мне не сказала."

"Тогда узнай правду. Всегда помни, что у медали две стороны. Иногда то, что ты видишь, и то, что другие хотят тебе показать, не является полной правдой. Если она все еще любит, но готова страдать вместо того, чтобы быть с тобой, должно быть что-то, что останавливает ее, и твой долг - выяснить, что именно?" - добавил Сингтан.

"Я пытался, но..."

"Тогда старайся усерднее, ты настоящий Ли, а мы так просто не сдаемся." Похлопав его по спине, Сингтан улыбнулся: "Сначала узнай правду, а потом приходи ко мне, я знаю очень хорошего адвоката по бракоразводным процессам."

***

Гостиная.

"Значит, старшему брату Бену не нравятся мужчины?" - спросил Юшень.

Хлопнув брата по голове, Цзян нахмурился: "Не шути, Юшень."

"Ой... хм, я просто спросил."

"Нуан, ты знаешь что-нибудь еще?" - спросила Юми.

Нуан покачал головой и объяснил: "Брат Сэм знает все."

Загрузка...