Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 555

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

"Так ты дал ей свою бутылку с водой, да? Интересно." — заметила Мин.

Сингтан остановился и нервно сглотнул. Кто ей об этом рассказал? Это Юйтан?"

"Мин, это..."

Мин повернулась к нему, постучала по его груди пальцем и сказала:

"Я всегда знала, что ты давал ей подсказки, иначе как бы она так сильно в тебя влюбилась?"

Сингтан энергично покачал головой:

"Нет-нет, это не так. Тогда я дал ей свою бутылку из вежливости, и клянусь, я даже не посмотрел на неё ни разу."

Мин приподняла брови:

"И что заставляет тебя думать, что я тебе поверю?"

"Дорогая, ты знаешь, что всегда была только ты. Я никогда не думал ни о ком другом, кроме тебя. Ты моя единственная." — сказал Сингтан.

Когда Мин не ответила, Сингтан добавил:

"Пожалуйста, не выгоняй меня из комнаты. Я не хочу спать один."

Мин закатила глаза:

"Я не собираюсь тебя выгонять."

"Ты не зла?" — спросил Сингтан.

Скрестив руки на груди, Мин приподняла брови и ответила:

"Как ты думаешь?"

"Я даже не знал, что она дочь Саймона." — оправдывался Сингтан.

"Папа, мама." — сказала Юми, подбегая к ним.

Сингтан быстро присел на корточки, поднял её и спросил:

"Где твои тапочки? И не бегай так, а то упадёшь!"

"Но я же не упала."— улыбнулась Юми.

"Дядя Сингтан, как дедушка?" — спросила Миан.

Погладив её по голове, Мин ответила:

"Дедушка Си сейчас в порядке. Твой дядя и я отвезём тебя к нему завтра, хорошо?"

Миан улыбнулась и кивнула.

"Ах, раз вы здесь, я пойду." — сказал дедушка Ли.

"Спокойной ночи, дедушка." — сказали дети.

Дедушка Ли улыбнулся:

"Спокойной ночи."

После того как дедушка Ли ушёл, Цзян спросил:

"Мама, можем переночевать у вас сегодня?"

Мин улыбнулась:

"Почему бы и нет?"

Сингтан нахмурился:

"Эй, а где мне тогда спать?"

"На диване." — ответил Цзян.

"Я не..."

"Не перебивай." — сказала Мин. "Папа сможет устроиться где угодно, не переживай о нём. Пойдём."

Мин и дети пошли в спальню, а Юми, вырвавшись из объятий Сингтана, поспешила за ними.

"Мама, я тоже буду спать с тобой." — сказала Юми.

Мин улыбнулась:

"Конечно, как я могу оставить свою принцессу одну?"

Когда Сингтан увидел, как они уходят, он нахмурился:

"Мин, ты говорила, что не сердишься на меня." — крикнул он, прежде чем броситься за ними.

***

Больница.

На следующий день, когда дедушка Си проснулся, Анна спала на диване, а Майк сидел рядом с ним.

"Папа, ты проснулся? Подожди, я позову врача." — сказал Майк и выбежал из комнаты.

Через некоторое время Майк вернулся вместе с врачом.

Проведя осмотр и сделав несколько тестов, врач сказал:

"Всё выглядит нормально, поводов для беспокойства нет. Вам нужно больше отдыхать и хорошо питаться. Это поможет вам быстрее восстановиться."

После того как врач ушёл, дедушка Си спросил:

"Как Миан?"

"С ней всё в порядке." — ответил Майк.

Дедушка Си вздохнул с облегчением:

"Спасибо Богу."

Сжимая его руку, Майк сказал:

"Спасибо вам, что спасли её, папа. Если бы не вы, то Миан..."

"Не надо меня благодарить. Разве Миан не моя внучка? Моя обязанность и право — защищать её. Я ведь её дедушка, в конце концов." — прервал его дедушка Си.

"Но всё равно, большое спасибо." — сказал Майк.

"Кто это сделал?" — спросил дедушка Си.

Майк вздохнул:

"Мы пытаемся выяснить."

"Похоже, кто-то действительно зол на тебя. Их намерения были ясны: убить Миан и заставить тебя страдать." — сказал дедушка Си.

Немного помолчав, он добавил:

"Если тебе нужна помощь, я могу помочь. Хотя я и не работаю, у меня ещё есть связи."

Майк улыбнулся и кивнул.

После долгого разговора с Майком дедушка Си заснул.

В это время в комнату вошли мама Чжан и дедушка Чжан.

"Как сейчас мистер Си? Всё в порядке?" — спросила мама Чжан.

Майк кивнул:

"Врач сказал, что всё нормально."

Мама Чжан вздохнула с облегчением.

"О, спасибо Богу. Мы с отцом быстро вернулись, как только узнали об этом вчера."

"Сейчас всё в порядкею" — сказал Майк.

"Мучан, насчёт этого..."

"Мы сами всё уладим." — прервал её Майк.

"Тебе лучше решить всё быстро." — сказал дедушка Чжан.

Майк кивнул:

"Я постараюсь."

Глянув на часы, он продолжил: "Мне нужно уехать на очень важную встречу, так что мама, можешь остаться здесь? Анна только что заснула, и я не хочу её будить."

Мама Чжан кивнула:

"Хорошо, не переживай, я всё организую здесь."

"Позвони мне, если что-то произойдёт." — сказал Майк, прежде чем поспешить из комнаты.

***

Клан Ли.

"Честно, я не говорил Мин ничего." — сказал Юййтан.

Сингтан нахмурился:

"Не ври мне."

"Поверь, я действительно ничего не говорил. Возможно, она случайно услышала наш разговор." — ответил Юйтан.

Юйфан усмехнулся и спросил:

"Зять, сестра выгнала тебя из комнаты?"

Сингтан нахмурился:

"Нет, но она заставила меня спать на диване, а сама легла с детьми на кровать."

"Ха-ха, так тебе и надо. Кто тебе велел давать ей свою бутылку с водой." — пробормотал Юйтан.

Сингтан нахмурился и закричал:

"Что ты сказал?"

В этот момент в комнату вошли Майк, Зихан и Сонгпа.

"Вы опаздываете." — сказал Юйтан.

"У меня больной тесть, за которым нужно ухаживать." — ответил Майк.

"А моя жена беременна." — добавил Сонгпа.

"Я ждал, пока Сонгпа вернётся." — сказал Зихан.

"Ладно, садитесь, начнём собрание." — сказал Сингтан.

"Где Цихао?" — спросил Юйфан.

"Он приедет с несколькими важными документами." — ответил Сингтан.

В это время в комнату вошёл подчинённый и сказал:

"Большой босс, Денис Кларк здесь. Говорит, что хочет встретиться с вами, это срочно."

Загрузка...