Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 4

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Часть 1

Энирия Г. Алгонская безрадостно стояла перед небольшим арендованным магазином, находившимся в огромном торговом комплексе.

Металлическая ставня была уничтожена.

Судя по всему, это место только недавно сдали в аренду. Оно не выглядело так, словно им пользовались для определённой коммерческой деятельности. На металлических полках стояли большие аквариумы, которые заполняла земля и множество мёртвых муравьёв.

Помещение провоняло инсектицидами, но в нём ощущалось ещё более сильное зловоние.

И это не железо.

Это кровь.

— Официальных записей нет, скорее всего, кто-то взломал пустующий магазин и использовал его, — произнёс один из её сослуживцев, обмотанный бинтами и просматривающий данные в полуобщественной РР. — Я послал их снимки специалистам, и, кажется, мёртвые муравьи действительно являются представителям красной длинноногой армии муравьёв. Думаешь, здесь было что-то вроде оружейного завода?

— …

— А ещё эти апельсины. Всё совпадает с показаниями подозреваемой. Даже количество апельсинов сходится.

— Но всё ещё нельзя отрицать возможность того, что она же это и устроила.

— Внутри мы обнаружили остатки чего-то похожего на радиопередающее оборудование, а от тех снегоочистителей некоторые из нас были спасены подозреваемой и девочкой, которая, по-видимому, приходится ей знакомой.

— Даже если и так, — выражение лица Энирии не менялось, пока она одну за другой перебирала версии, пришедшие ей на ум. — Давай предположим, что здешнее оборудование пригодно для управления снегоочистителями. Но нельзя упускать из виду и то, что эти приборы могли дистанционно управляться другими приборами из другого места. Мисака Микото могла воспользоваться теми машинами, чтобы задержать нас, пока она уничтожит это место и скроется с людьми и вещами, которых мы видеть не должны.

Энирия подбородком указала на пятна внутри магазина.

— Человеческая?

— Скорее всего. В настоящее время мы ведём сравнение с базой данных властей… но, судя по её количеству, очень похоже на убийство без трупа.

— В течение какого-то периода времени у одного и того же человека можно было брать кровь для переливания, а затем всю её сразу же разлить здесь. Пока преждевременно делать предположение о том, что раз тут столько крови, то должен быть и труп.

Хотя говоря это, Эниния чувствовала, что, скорее всего, произошло именно убийство, а не какая-та его имитация.

Но…

— Если это действительно убийство, то где спрятали тело?

— Ну да, тело ведь достаточно большое.

— Этот торговый центр представляет собой скопление произведённых человеком вещей. Куда ни пойди, везде работают приборы слежения, поэтому существует очень мало мест, где что-то можно спрятать. В конце концов, почти всё, включая и землю, превратили в мониторы полуобщественной РР. Единственные места с открытой почвой это посадки деревьев вдоль улиц, но они представляют собой всего лишь большие клумбы.

— Предположим, что его сожгли или растворили при помощи химикатов.

— Даже в этом случае придётся потратить уйму времени на то, чтобы избавиться от всех костей без остатка. Если бы кто-то занимался подобным, думаю, камеры слежения заметили бы подготовку и сам процесс.

И всё же здесь были только следы крови и никаких признаков тела.

— А не думаешь, что такую работу одному человеку выполнить не под силу?

— Но подозреваемая вроде как не одна дралась против тех тяжёлых машин…

«Я не это имела в виду», — подумав так про себя, Энирия взглянула на перекрытие улицы.

Понадобится определённое количество людей, чтобы вынести тело и избавиться от него, избежав при этом посторонних взглядов и камер. Но если в районе происшествия это определённое количество людей было, скорее всего, камеры наблюдения их всё-таки засняли.

«Хлопотно иметь дело с подозреваемой, которая может управлять электричеством. Раньше я об этом как-то не подумала, но она могла вмешаться в работу следящего оборудования».

Тем не менее, Энирия не забывала принимать во внимание и те варианты, которые не включали в себя настолько загадочных вещей.

«Значит, кто-то вмешался в работу камер слежения, чтобы скрыть целую группу, хм?»

Её задача состоит в том, чтобы провести расследование и обнаружить каждого подозреваемого. Надо продолжить дело Мисаки Микото, заодно не упуская из вида и другие возможные варианты.

«Но кто мог такое провернуть? Если дело не связано с этими загадочными психическими способностями, то кому это под силу?»

Часть 2

Микото решила немного передохнуть.

Именно с таким намерением она прислонилась к стене, а в результате проспала целых пять часов. Её физическое состояние и так было не очень из-за разницы часовых поясов, а благодаря тому происшествию ей пришлось пробегать всю ночь. Усталость Микото давно превысила норму. К тому же она чувствовала облегчение, так как уже не существовало того временного ограничения из-за апельсинов-бомб.

Тем не менее, это было неосторожно с её стороны.

Наказанием Микото после пробуждения послужил вид лица Лессар, смотревшей на неё в упор.

— Ыыы?!

— Эй, обидная реакция, знаешь ли? Но я удивлена, что ты смогла поспать со всеми этими мерами безопасности вокруг. Как бы ты поступила, если бы на тебя наткнулся охранник? Хоть живые бомбы и остановили, туристы всё равно узнали о нападении снегоочистителей. Все об этом говорят.

— А? Я-я спала?! Я… э?!

— Ну, по крайней мере, ты отлично справляешься с комичной ролью полусонной, — произнесла Лессар, держа бумажный пакет международной сети быстрого питания. — Судя по твоему поведению, ставлю на то, что поесть ты тоже ничего не успела.

— Спасибо… Но не уверена, что мне захочется чего-то настолько питательного сразу же после сна.

— Ну, может, я уговорю тебя поесть при помощи убеждений, которые вроде как нравятся японцам. Хе, все на Западе это едят.

— … Не собираюсь делать то же, что и все, растолстев в результате. На Западе существуют люди, ожиревшие настолько, что не могут пролезть в дверь, поэтому вынуждены вызывать пожарных, так ведь?

Говоря, Микото копалась в содержимом пакета. Она не брала основных блюд типа гамбургера, жирных кусочков мяса или толстых сосисок, выбрав более лёгкие закуски типа салата и картошки фри. Тяжёлая мясная пища оказалась в животе Лессар.

Микото посмотрела на грудь девочки.

«… Неужели победителя определяет эта разница в наших аппетитах?»

— … Если так интересно, можешь их немного помассировать. Только не слишком грубо.

«Терпеть не могу эту её уверенность!!!»

Микото обратила свой гнев на картошку и стала яростно её уплетать.

— Но…

— Что?

— …Ты вернулась за мной.

Лессар выглядела сконфуженно.

О ней и об остальных из оккультного круглосуточного магазина Микото думала как о возможных подозреваемых, виновных в нападении снегоочистителей. Она думала, что они уничтожили магазин, с целью устранить место контактов с Микото, которая стала слишком сильно мешать выполнению их планов.

Но Лессар вернулась за ней даже после уничтожения магазина. Теперь эта теория бессмысленна.

Неужели Микото слишком навыдумывала?

— А который час?

— Уже полдень.

— Я и не думала спать так долго, хотя голова всё равно какая-то тяжёлая…

— Естественно. Посмотри, где ты спала. Я вообще-то впервые увидела кого-то спящим стоя.

— Я же не специально, — говоря, Микото легонько зевнула. — Но ты ведь не знала, что я здесь, так? И, должно быть, все окрестности оббегала в моих поисках.

— Просто мне показалось, что у меня с тобой остались кое-какие дела, — пожала плечами Лессар. — Если бы ты просто исчезла, а я больше ничего о тебе не услышала, то стала бы волноваться. Но разобралась ты со всем эффектно. Только потому, что тебя подставил стоявший за всем этим, не стоило делать так, чтобы он исчез, оставив после себя лишь пятна крови. Разве это уже не слишком?

— Хм?.. — Микото нахмурилась.

Она чувствовала, что её восприятие данной ситуации сильно отличается от восприятия Лессар.

— Погоди. О чём ты говоришь?

— В смысле? К тому времени, как мне удалось взглянуть на магазин, который ты атаковала, всё уже закончилось. И для меня всё это выглядело как заброшенное место, где произошла трагедия. Ты же это сделала, да?

— А… Э?! Н-нет!!! Когда я туда добралась, всё уже так и было!!! Я не срывалась и не бушевала вовсю!!!

— Хээ. Значит, такое разделение создаёт расхождения в восприятии информации. Как насчёт того, чтобы перепроверить все известные данные и убедиться, что всё в порядке?

— Для этого нам понадобится место, где можно поговорить, ничего не опасаясь. В конце концов, за мной всё ещё гоняется служба безопасности. Даже странно, что меня не нашли, пока я здесь спала.

— Об этом не беспокойся, — Лессар подмигнула и указала на дверь, через которую обычно производится доставка. — Я знаю одно хорошее место.

Часть 3

— Добро пожаловать в магазин «Нихон Дарума» у северных ворот.

Микото была ошарашена, услышав, как Бэйлоуп крайне неуверенно произносит эти слова. Её рот беззвучно хлопал, пока она переводила взгляд со стоящей сбоку Лессар на Бэйлоуп, которая занимала место за прилавком.

— Что? Что происходит? Разве строительная машина не разнесла оккультный круглосуточный магазин?..

— Ты что ли не слышала, как она сказала, что это магазин возле северных ворот? Это другой. Разве ты не заметила, что мы шли в совершенно ином направлении? Или ты всё ещё полусонная?

— Понятно… Это же круглосуточный магазин, и, значит, это сеть…

Микото находила странным уже то, что существовал даже один настолько подозрительный магазин, но, похоже, что планета скрывает гораздо больше, чем она думала.

Как и раньше, полки были заполнены странными предметами типа сушёных летучих мышей и кристаллов в упаковках. Пока Микото оглядывалась, Лессар произнесла:

— Давай поговорим в подсобке. У нас есть служебная комната для персонала.

— А, место, в которое вы тащите воришек.

— Некоторые люди называют это комнатой отдыха.

Продолжая бормотать, Лессар провела Микото в заднюю комнату через расположенную за кассой дверь.

Там на диване, обнявшись, спали две девочки.

— Кхм?!

— Флорис! Лансис! Прекращайте открывать странные новые наклонности и вставайте!!! Нам нужна эта комната!

— Постой… это… а не слишком ли мы сейчас навязчивы?..

— Не отступать!!! Всё в порядке. Они нормальные! Просто у сонной Лансис есть дурная привычка залазить в кровать к другим!

Лессар наградила двух девочек оплеухами, и они недовольно открыли глаза. С большелобой по имени Лансис Микото уже встречалась, но девочку, которою звали Флорис, она видела впервые. У неё была светлая кожа и блестящие, практически белые волосы до плеч.

Смотря на Микото, Флорис вяло тёрла глаза.

— М-м. Ты и есть та ученица средней школы, которую Лессар втянула во что-то странное?

— Д-да, полагаю.

— Извини за это.

После своих слов Флорис отодрала от себя Лансис, которая всё ещё сонно цеплялась к ней, а затем, ухватив её за загривок, вышла из комнаты.

— Отлично, садись, где угодно. Я пойду за чаем.

— Мне, вообще-то не очень хочется здесь садиться… Тут клейко не будет, нет?

Микото проявляла осторожность, но события из какого-то альтернативного измерения на этом не закончились. Цвет и запах чая, который принесла Лессар, явно принадлежали миру абсурда, а закуски к чаю оказались чем-то неведомым и были похожи на высуженного дочерна кальмара, которого затем тонко нарезали.

Микото взяла один кусочек большим и указательным пальцами.

— Что это?

— Летучая мышь.

— …

Как-то странно её предупредили. А вдруг та другая девочка немного злилась?

— Хорошо, может, давай я расскажу тебе о нас?

— Это про то, когда ты дралась со строительными машинами?

— Нет, не то, — Лессар сделала глоток странного чая. — Начну с того, зачем мы открыли этот круглосуточный магазин и проникли в данный город.

— ?

— Мы… хмм, как бы это объяснить?.. Наши методы отличаются от твоих.

— А можно поконкретнее?

— Мы относимся к группе, которая пользуется уникальными умениями при помощи религиозного, мистического и умственного самоконтроля. Чтобы материализовать свои способности в физическом мире ты используешь квантовую теорию. А мы для получения того же результата прибегаем к иной системе.

— Хмм, — кивнула Микото. — Значит вы используете методы тех времён, когда между наукой и оккультизмом не видели разницы… Те самые ведьмовские зелья на самом деле могут оказаться одним из способов использования естественных ресурсов, таких как лекарственные травы или ядовитые насекомые.

— А, чёрт… Даже после того, как я тебе столько рассказала, ты всё равно восприняла это таким вот образом? Ладно. У меня пропал весь интерес к толковому объяснению, — Лессар поставила чайную чашку на блюдце. — В любом случае, мы открыли в этом городе круглосуточный магазин, чтобы разузнать об одном замысле, который здесь претворяют в жизнь.

— Имеешь в виду проект И-Ай-Си?

— Нет, кое-что более глубокое, — отрицательно покачала головой Лессар. — Проект И-Ай-Си это система, которая позволяет повышать или понижать ценность определённого продукта при помощи свободного распространения любых желаемых слухов в желаемом количестве путём контроля разнообразных СМИ — широкого или местного охвата. Но так, чтобы те, кого водят за нос, ни о чём не догадывались. Можно сказать, что используется психология масс, для оказания глубокого влияния на сознание людей.

— И?

— Как той, кому ежедневно приходится иметь дело с развитием психических способностей, тебе бы следовало знать. — Лессар приступила к поеданию закусок из летучих мышей. — Если глубоко лезть в чьё-то сознание, есть вероятность пробудить спящие там способности… Например, способности, которые противоречат законам физики.

— Ты же не имеешь в виду, что… — Микото почувствовала, что её горло пересохло, и рефлекторно потянулась к чашке, но заставила себя остановиться. — Хочешь сказать, что слухи, распространяющиеся в этом городе, могут привести к тому, что люди вдруг смогут пользоваться психическими способностями?

«Ну… У нас были теории о том, что проявятся способности, не относящиеся к научным. Превращение жизненной энергии в магические силы и создание ментального объединения при помощи животного магнетизма, относящегося к гипнозу,— это магический метод».

Микото не очень хорошо слышала бормотание Лессар.

— Мы не знаем, оказался ли проект И-Ай-Си простым совпадением или же был разработан с таким намерением. По сути, мы даже точно не уверены, можно ли с его помощью контролировать что-то большее, чем ценность продуктов путём распространения слухов. Расследованием этого мы и занимались. Но…

— Но?

— Нам не удалось добиться хороших результатов. А затем всплыл этот случай с апельсинами, — Лессар вытерла рот носовым платком. — Инцидент, имитирующий городскую легенду, оказался совершенно не тем, что мы предполагали. Тут неестественный феномен создали обычными методами.

— Но он не имел никакого отношения к тому, для чего изначально предназначался проект И-Ай-Си, так? Здесь действовала какая-то третья сторона, которая притворялась управляющими и вмешивалась в работу проекта.

— Ты в этом уверена?

— Что ты хочешь сказать?.. — нахмурилась Микото.

Лессар указала обеими ладонями в её сторону.

— Я не сомневаюсь в твоих словах относительно произошедшего. Скорее всего, в том арендованном магазине действительно орудовала какая-та третья сила, занимавшаяся созданием живых бомб из апельсинов, внутрь которых они помещали боевых муравьёв. Давай пока оставим тот факт, что кем бы эти люди ни были, они вдруг исчезли по чьей-то вине.

— Значит, данная третья сторона виновна в неправильном использовании проекта И-Ай-Си и создании всех проблем, так?

— Но, — сказала Лессар, как бы отрезая её, — даже если они ответственны за происшествие с живыми бомбами, можем ли мы отрицать возможность того, что для распространения легенды об очень ценном апельсине проектом И-Ай-Си пользовался кто-то другой?

В подсобной комнате ненадолго повисла тишина.

На лице Лессар появилась тонкая, почти вызывающая улыбка.

Перед тем как открыть рот, Микото несколько задумалась, сортируя в голове всю имеющуюся информацию.

— Значит, в конце концов…

— Что?

— Кем на самом деле был тот, кто создал живые бомбы?

— Без понятия. Откровенно говоря, мы просто упустили это из виду. Так как от него избавился кто-то другой, мы не знаем, как его или их звали и как он или они выглядели. А раз не предлагалось варианта решить всё деньгами, то вполне возможно, что они просто затаили злобу на этот торговый центр.

— Значит… кто-то по неизвестной причине воспользовался проектом И-Ай-Си, чтобы распространить в городе легенду об очень ценном апельсине. Та сотрудница службы безопасности по имени Энирия сказала, что слух появился в тот день, когда я сюда приехала. А Сетали говорила, что видела его в интернете за несколько дней до этого.

— Может он проходил определённые стадии. Всё могло начаться с истории про кактус, а затем постепенно подправлялось. Вполне естественно помнить слухи лишь отчасти, поэтому люди и думают, что слышали их даже до того, как те изменились. Может быть, кто-то, почему-то хотевший вернуться в город, уже слышал там эту историю. И потом…

— Они решили претворить её в жизнь. Хотелось бы мне знать, как данным личностям удалось наложить свои лапы на красноногую армию муравьёв, хотя они ведь просто могли оказаться ярыми фанатами насекомых или же муравьёв продавали где-то в этом городе. Так как между атакой и тем, как кто-то услышал легенду, почти не было времени, они, возможно, ещё до этого готовили какой-то террористический акт.

Раз самих исполнителей здесь нет, они никогда не получат ответы, какие бы предположения они ни строили.

Что важнее всего, события всё ещё развивались.

— Из этого следует, что тот, кто воспользовался проектом И-Ай-Си для распространения городской легенды об очень ценном апельсине, никак не пострадал от всего произошедшего.

— Да, они заставили бесследно исчезнуть того, кто подготовил апельсины. Похоже, что их очень разозлило вмешательство, имитирующее их планы. Хмм… А ведь исчезновение людей в парке аттракционов или торговом центре тоже согласуется с городскими легендами, разве нет? В них вроде говорится о существовании инструкции по созданию сопротивления торговле людьми или про влюблённых, которые исчезли, войдя в раздевалку?

— Значит они заставили исчезнуть тех, кто создал апельсины, и у них есть план… Но кто они? И что они пытаются сделать?

— У кого есть права управления проектом И-Ай-Си?

— У управляющих города… — начала говорить Микото, но покачала головой. — Стоп. Сетали говорила, что нет никаких вышестоящих начальников, которые явно дёргали за ниточки откуда-то из тени. Не думаю, что она стала бы лгать в той ситуации, в которой тогда оказалась.

— А может быть так, что подчинённым, вроде Сетали, просто не позволены контакты с настоящей тьмой этого города. То, что она здесь работает, совсем не значит, что ей известно всё об этом торговом центре. И очень вероятно, что служба безопасности, которая тебя преследует, видит в тебе врага, не подозревая, чем занимается её собственное начальство. А проект И-Ай-Си может медленно управлять гигантскими финансовыми рынками, собирая воедино контроль над незначительными вещами, типа слухов и корректировки ценности продуктов.

Микото вспомнила, как сотрудница службы безопасности по имени Энирия говорила ей о том, что она является подозреваемой в инциденте с апельсином. Если Лессар права, то ей даже немного жаль эту женщину.

— Предположим, что легенду распространяют высшие чины города, — Микото спешно объединила всю собравшуюся у неё в голове информацию. — Если так, то зачем они это делают? Они ведь не без причины распространяют эти жуткие слухи. Есть идеи, чего они добиваются?

— Нет. Сразу я думала, что они используют проект И-Ай-Си для изучения резкого искусственного изменения общественного мнения методами психологии масс. И была разочарована, когда это оказалось не так. Я же знаю, что они пользуются проектом И-Ай-Си не только ради того, чтобы пользоваться проектом И-Ай-Си. Как ты и сказала, скорее всего, это для подготовки к чему-то большему.

Действия тех, кто за всем этим стоял, ясно давали понять, опасен их план или нет. Что бы они ни сделали, но те, кто изготовил живые бомбы, всё-таки должны быть людьми. И он, она или они уже могут быть мертвы лишь потому, что помешали плану. Хладнокровие такого способа решать проблемы показывало явно не очень добрые намерения людей, стоявших за всем этим. Совсем не сложно ощутить опасность, которая исходит от плана, разработанного подобными людьми.

— Если бы у нас была хоть какая-нибудь подсказка на то, что они делали и где…

— А разве у нас нет одной?

Мгновенно последовавший ответ Лессар застал Микото врасплох.

— Что ты имеешь в виду?

— Почему высшие чины, стоящие за всем этим, устранили тех, кто подготовил апельсины?

— Ну-у… он или они мешали их планам…

— Эти люди принадлежат самой верхушке данного города. Такое положение позволяет им без проблем послать службу безопасности. Если бы они просто хотели остановить человека, вышедшего из-под контроля, то могли бы оставить это охране. А после всего могли бы просто объявить, что во время спецоперации был застрелен террорист. Никак не могу придумать причину, по которой им надо всё скрывать… Тем не менее, вместо вышеупомянутого они приложили немало усилий к тому, чтобы тот человек полностью исчез. Сомневаюсь, что они бы захотели это сделать, если бы их ничего не вынуждало.

— Значит, нет никаких причин, из-за которых ему предпочтительнее исчезнуть, а не быть убитым?

— Да.

— И зачем им такое частичное решение?

— Так как существуют разногласия.

До того, как Микото успела спросить какие, Лессар ответила:

— Разногласия между Академия Сити и сотрудничающей организацией, которая и является этим торговым центром.

На этот раз Микото молчала, не проронив ни слова. Такая возможность даже близко не приходила ей в голову.

— Подумай о составляющих того происшествия. Одна и та же легенда распространилась в Академия Сити и сотрудничающей организации. Произошёл основанный на ней инцидент. Единственный возможный подозреваемый — эспер пятого уровня, который приехал из одного города в другой… Довольно-таки ошибочное обвинение, не кажется? Как по мне, то всё это выглядит так, словно кто-то пытается начать конфликт.

— Но которой из них?.. — дрожащим голосом произнесла Микото. — Которой из сторон нужен этот конфликт?

— Сейчас мы рассматриваем план с точки зрения торгового центра, так? — произнесла Лессар, давая простой ответ. — Распространение одного и того же слуха здесь и в Академия Сити входило в планы торгового центра, так? А прочитав тот документ по проекту И-Ай-Си, становится понятно, возможно это или нет. Как мы говорили раньше, третья сторона обо всём прознала и использовала обстоятельства для совершения собственного теракта. Кроме того, что у них зуб на торговый центр, больше нам об этой третьей стороне практически ничего не известно. И всё же, — добавила Лессар, — инцидент с живыми бомбами совершенно не входил в первоначальный план, поэтому он ничего не может рассказать о том, для чего распространяли слух, и где должно было что-то произойти — здесь или в Академия Сити. Вполне возможно, что изначально происшествие и метод его совершения готовились осуществить совершенно не так.

— Не так?.. Хочешь сказать?..

— Я хочу сказать, что после распространения слуха в обоих городах они намеревались организовать инцидент в Академия Сити.

— ?!

— Проект И-Ай-Си, система изменения ценности продуктов посредством целенаправленного распространения слухов при помощи широковещательных и местных СМИ. Но вполне возможно, что его влияние можно распространить и за пределы торгового центра, когда информация проникнет в Академия Сити под видом «зарубежных новостей».

— Чтобы это сделать, сначала им необходимо распространить слух в торговом центре, а затем отослать его в Академия Сити в форме новостей о том, что здесь популярно на данный момент.

— Касательно истории с апельсинами, похоже, что информацию собрали в Академия Сити, затем распространили в торговом центре, чтобы подправить детали для более лёгкого использования в дальнейшем, а затем отослали обратно… Было бы гораздо быстрее просто осуществить теракт без всей этой возни. Ну, распространение городской легенды даёт гарантию, что история будет известна большему количеству людей, увеличивая число подозреваемых. Полагаю это бы снизило внимание к личности настоящего преступника.

Если они распространяли легенду в обоих городах и намеревались организовать основанное на ней происшествие, то с тем же успехом можно утверждать и обратное.

— Раньше я говорила, что если виновны высшие чины торгового центра, то они нападут на собственный город. Но это бессмысленно, поэтому не думаю, что они бы стали так поступать. Если же они хотят испортить отношения двух городов, то в нападении на другой город куда больше смысла.

Если это правда, то, сейчас, когда их плану больше ничего не мешает, управляющие торгового центра действительно начнут атаку на Академия Сити.

— Но зачем? — спросила Микото. — Этот торговый центр входит в число организаций, сотрудничающих с Академия сити. Благодаря нашей помощи с технологиями, они смогли так далеко продвинуться. Из-за конфликта они лишь потеряют все преимущества. Зачем затевать драку, которая ничего не сулит?

— Может, они хотят прекратить сотрудничество, — ровно ответила Лессар, словно ожидала такой вопрос. — Несмотря ни на что, сотрудничающая организация не сможет получить большую выгоду, чем Академия Сити. Ничего удивительного в том, что это им не очень нравится. Технологическое отставание в двадцать-тридцать лет создаёт разногласия. Торговому центру этот конфликт нужен, чтобы сократить разрыв, — Лессар тихо вздохнула. — Если Академия Сити исчезнет, то фрагменты научных достижений, которые есть у сотрудничающих организаций, станут самым ценным из того, что существует в мире. Это относится как к информации о технике, так и к информации о развитии психических способностей.

— И поэтому они пытаются совершить какой-то крупномасштабный теракт?.. — Микото покачала головой. — Но им это ничего не даст!!! Уничтожение Академия Сити, ради сокращения отставания приведёт лишь к резкому падению уровня науки во всём мире! К тому же Академия Сити является единственным местом, где действительно могут развивать психические способности. Технологического уровня этого торгового центра не хватит, чтобы вытянуть такое. Без Академия Сити направление по изучению развития психических способностей будет полностью уничтожено!!!

— Им всё равно, — тут же ответила Лессар. — Им плевать, если психические способности исчезнут навсегда. Если они смогут использовать те фрагменты научных знаний для продвижения своих исследований в совершенно другом направлении и откроют абсолютно новую область, то им этого достаточно. Для поддержки развития психических способностей существует множество технологий. Если им нужна лишь прибыль, развитие из данной точки будет самым эффективным способом.

— Им нужна только прибыль?..

— Ну, при развитии психических способностей действительно открывается множество возможностей, но тебе стоит помнить, что они не обязательно будут уделять им внимание.

— Они устанавливают бизнес-модель, — бормотала Микото, словно высекая слова у себя в голове. — Есть в этом торговом центре исследовательские институты как в Академия Сити?

— Не знаю. Я не очень тщательно обыскивала это место, поэтому не могу сказать. Знаю только, что они вроде как сконцентрировали основное внимание на мысленных экспериментах в области финансов и экономики, — пожала плечами Лессар. — Но если Академия Сити понесёт катастрофические разрушения, качество «новейший технологий» по всему миру значительно упадёт. Уверена, что исследовательские и бизнес-институты, которые захотят получить наибольшую выгоду, будут полагаться на фрагменты знаний, оставшиеся у сотрудничавших с Академия Сити организаций, типа торгового центра. Даже если здесь не будут делать ничего кроме взимания платы за такую информацию и получения прибыли на продаже товаров, изготовленных благодаря ей, они всё равно неплохо заработают. Более того, их доход будет таким, что другие даже догнать не смогут.

Мир, в котором передовой край науки разбит вдребезги. Таким будет мир, в котором уничтожили Академия Сити.

В торговом центре понимали, какой перекос при этом произойдёт, но им не надо ничего, кроме прибыли.

— Этот торговый центр силён в сферах финансов и экономики. У них есть данные всех проведённых здесь экспериментов, поэтому они, скорее всего, достаточно сильны, чтобы преодолеть тот хаос, который возникнет в случае прекращения работы Академия Сити. В то же время другие сотрудничающие организации пострадают гораздо серьёзнее. При таких условиях вполне возможно, что они смогут целиком изменить картину научного рынка.

Если подобное произойдёт, то восстановление Академия Сити маловероятно.

То, чего хотят компании и организации по всему миру — это стабильность. Если возникнет другой центр, они без проблем переедут туда. В ситуации, когда более эффективно прибегнуть к другой системе, чем тратить деньги на восстановление Академия Сити, он больше никому не будет нужен.

— Тогда…

— Историей об очень ценном апельсине уже воспользовались другие, поэтому, с целью организации ещё одного происшествия, они начнут распространять в двух городах другую легенду. Затем приступят к осуществлению крупномасштабной террористической атаки, призванной уничтожить Академия Сити.

— …

— Как я говорила раньше, распространение легенды в обоих городах может привести к ложным обвинениям, которые станут причиной возникновения проблем и скроют настоящего злоумышленника среди огромного числа подозреваемых. Но это же может привести к возникновению путаницы, когда невозможно понять, кто пострадал, а кто выиграл в результате этого происшествия… И, что бы ни планировалось, но пока это ведёт к катастрофическим разрушениям Академия Сити, там будут не в состоянии провести тщательное расследование. В таком случае существует вероятность, что торговый центр и другие сотрудничающие организации, которые заинтересованы в научных знаниях, могут настрочить такой доклад по происшествию, который выгоден именно им.

Микото достала свой сотовый телефон и посмотрела на экран. Она была в бегах, поэтому даже минимальное пользование им представляло опасность. Но сейчас было неясно, успеет ли она, если прямо сейчас перенесётся в Академия Сити. В таком случае, чтобы разрешить проблему, у неё не оставалось выбора, кроме как обратиться за помощью к кому-то в городе.

Надо связаться с определённым человеком, который защищал мирную жизнь Академия Сити. Ей надо связаться с Шираи Куроко из Правосудия.

«Для инцидента они подготовили городскую легенду. Если так, то мы сможем предугадать, дальнейшее развитие событий».

— Нам что-нибудь известно о том, что это за слух?

— В торговом центре есть кое-какая неестественная волна сплетен. Скорее всего, её распространяют искусственно. Не знаю, существует ли что-то подобное в Академия Сити, но если моя догадка верна, то их там тоже каким-то образом распускают. Очень похоже, что эти слухи связаны со следующим происшествием.

— И что это за городская легенда?

— Как минимум, она ещё более шокирует, чем история про апельсины, — Лессар говорила про новую легенду, проникшую в город, с дьявольской ухмылкой на лице. — Ожерелье смерти. Ты могла о нём слышать. Довольно известная история, связанная с ураном.

Загрузка...