Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 2

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Часть 1

— Значит, она сбежала, — смотря на экран, сотрудница службы безопасности, Энирия Г. Алгонская вздохнула.

Она находилась в небольшом помещении, которое располагалось за односторонним зеркалом комнаты допросов.

Слегка нажав на Микото, они дали ей определённую свободу. Поэтому девочке позволили пользоваться полуобщественной РР и не удалили её учётную запись. Они надеялись, что потеряв самообладание, Микото выдаст им что-нибудь, пока будет пользоваться сетью.

Открывая на стене какие-то файлы, заговорил один из сослуживцев Энирии.

— Она сбежала через окно и по стене. Из-за магнитных явлений возникли проблемы с некоторыми экранами РР. Наверное, не стоило относиться к ней, как к обычной несовершеннолетней.

— Будто мы знаем, как удержать эспера. Нам про них не так уж и много информации давали, — ответила Энирия совершенно иным тоном, чем при разговоре с Микото. — Или ты хочешь сказать, что нам следовало надеть на неё деревянные колодки, как у гильотины?

— Те болты она открутила при помощи магнетизма. Вероятно, что-то изготовленное из железа, она может заставить вибрировать с высокой частотой и использовать это как пилу.

— Значит, мы никак не сможем решить данную проблему. И теперь эта опасная личность, которая может воспользоваться чем-нибудь стальным в качестве пилы или пули, разгуливает по городу, — склонив голову, Энирия опёрлась локтями на стол и спросила своего сослуживца. — Как продвигается слежка? У нас есть хоть малейшее представление о том, куда она направляется?

— Нет. Она не показывалась ни на одном из приборов слежения.

— Хм, а предполагается, что у них нет слепых зон… Что насчёт учётной записи полуобщественной РР? Она ей пользовалась?

Интерфейс расширенной реальности города проверял местоположение пользователя и делал так, чтобы другие не видели того, что показывается ему. Это также означало, что можно узнать, где находится нужный человек.

Однако…

— Со времени побега она ей не пользовалась. Мы продолжаем следить за её учётной записью, но…

— Значит, она поняла, что мы можем сделать, — несмотря на то, что они утратили одну из возможных зацепок, Энирия едва заметно улыбнулась. — Это и используем.

— ?

— В этом городе все пользуются полуобщественной РР. Их никто не заставляет, но не пользоваться ей просто неудобно… Тот единственный человек, который этого не делает, будет выделяться. Ищите того, кто медленно реагирует. И не пользуйтесь одним лишь оборудованием слежения. Пусть наши патрульные тоже ищут. Любой может понять важность живого наблюдения, как в аэропортах при проверке на наличие подозрительных вещей.

Наблюдая за сослуживцем, который воспользовался полуобщественной РР, чтобы исполнить сказанное, Энирия мысленно добавила ещё кое-что.

«Что там эта эспер кричала в комнате для допросов?»

Хмурясь, она ввела последовательность команд на терминале, изолированном от полуобщественной РР.

«Она говорила, что ничего не закончилось и осталось ещё девятнадцать апельсинов».

Энирия ввела поисковый запрос на поверхности стола, подключённого к РР.

«Нам неизвестны точные подробности о ведре и его содержимом, которому подозреваемая, по её словам, не позволила вырваться. Внутренности полностью превратились в пепел, из-за чего трудно определить, действительно ли там была армия красноногих муравьёв».

Если бы они обратились в лабораторию, чтобы провести анализ ДНК, возможно, появилась бы какая-нибудь новая информация, но это займёт слишком много времени.

Естественно нельзя отрицать и возможность того, что внутри не было никаких муравьёв. Всё это может оказаться проделкой ученицы средней школы.

Однако…

«Если это так, то разве у неё есть серьёзные причины для побега из комнаты для допросов? Она доставила некоторые неприятности, но если использовала обычных муравьёв, то после выходки такого уровня могла бы просто извиниться».

Теперь, вероятно, дела приняли такой оборот, при котором извинениями уже не отделаешься.

«И, похоже, сейчас, когда она сбежала, отпала самая приемлемая версия — что всё это просто шутка. Дело оказалось настоящим. Но что всё-таки происходит? Действительно ли существует красная длинноногая армия муравьёв или это всё только слова, и сейчас она собирается ещё что-нибудь натворить?»

Немного подумав, Энирия легонько стукнула указательным пальцем по столу, закрывая окно поиска РР.

«В любом случае, мы её поймаем», — она ещё раз обозначила свою цель.

«Получить информацию от того, кто в курсе происходящего — это самый быстрый метод».

Часть 2

Дата сменилась.

Мисака Микото поздней ночью бежала по торговому центру.

Между светлым и тёмным временем суток было одно существенное отличие. Здесь всё располагалось по секциям. Работавшие зоны ночных развлечений непрерывно излучали свет, в то время как области, закрывавшиеся на закате, были окутаны тьмой.

Эта незаполненная темнота вызывала воспоминания о школе поздней ночью.

Пути эвакуации, дороги, ведущие к отделениям службы безопасности, местам расположения станций первой помощи и огнетушителей показывались на полу стрелками отдельных цветов. Синие точки, видневшиеся на потолке через равные интервалы, скорее всего, указывали на спринклеры системы пожаротушения.

Всё это показывалось экранами полуобщественной РР.

Так как Микото не позволяла сенсорам увидеть её, они не могли сфокусироваться на ней. Вышеупомянутые экраны, должно быть, настроены так, чтобы их могли видеть все. Проще говоря, они как обычный телевизор.

Как только Микото спряталась за витриной, на которой выстроились приспособления для домоводства, послышались звуки шагов, проходивших мимо патрульных. Похоже, группа из трёх человек. По-видимому, используют полуобщественную РР, чтобы следовать по «отпечаткам ног», оставленным на полу.

Если бы Микото не поработала над датчиками, её бы очень быстро поймали.

«Это значит, что пока я могу вмешиваться в работу их оборудования, можно сбивать их со следа столько раз, сколько захочу».

Она смотрела, как люди из службы безопасности направились в ложном направлении, следуя по фальшивым «отпечаткам ног». Но вскоре они наверняка поймут, что следы ненастоящие. Настоящее действо начнётся в тот самый момент, как они перестанут полагаться на датчики.

Она не может позволить, чтобы её схватили.

Апельсины с яйцами армии муравьёв внутри могут прямо сейчас устанавливать по торговому центру как живые бомбы с часовым механизмом. Она понятия не имела, когда яйца созреют, и муравьи начнут действовать. Она понятия не имела, насколько сильными были эти муравьи, но распространившись в окрестностях, они могут нападать на людей, где бы те не спрятались. Даже подумать было страшно.

— …

Ей надо о многом разузнать.

По приезде в город она несколько раз слышала упоминания об апельсинах. Надо вернуться и более тщательно проработать эти случаи.

«Могла бы пользоваться РР, всё было бы гораздо проще».

Всё ещё прячась за витриной, Микото посмотрела на землю. Она эспер, который может контролировать электричество. Но это не значит, что она способна создавать лишь высоковольтные токи. Она может выполнять и аккуратный взлом. В городе, который в такой степени управлял людьми и всем остальным, она легко найдёт любого при помощи камер слежения, электронных денег и иных вещей. Для Микото было бы сложнее действовать в сельском городе с ручным управлением.

Но системы данного города использовали полуобщественную РР. Такой способ управления требовал от Микото использовать способности своего тела. Иными словами, позволь она ультразвуковым датчикам работать в обычном режиме, её бы обнаружила служба безопасности.

Ей нужна другая учётная запись.

Когда она пользовалась своими способностями взлома, чтобы обмануть камеры и датчики, возникла ещё одна проблема. Идя по городу и не обращаясь к полуобщественной РР, которой пользовались все, она сильно выделялась в глазах патрульных.

Чтобы продолжать без всяких подозрений, ей нужна новая учётная запись. Но система безопасности оказалась настолько надёжной, что Микото не смогла создать такую запись даже при помощи своих способностей. Чтобы сделать новую, ей, по-видимому, придётся физически подключиться к большому серверу, управляющему огромными потоками информации.

«Там я и начну свою подготовку ради дальнейшей безопасности и удобства».

Микото не могла пользоваться полуобщественной РР, поэтому заставила себя вспомнить указатели, которые видела раньше. Осмотревшись вокруг, она остановилась и посмотрела в направлении слабо струившегося света.

Часть 3

Здесь существовало большое разнообразие ночных развлечений.

Данный район был похож на парк аттракционов, освещённый множеством огней, которые придавали ему вид отличный от дневных парков. Здесь находились молодёжные клубы с гудящей музыкой и алкоголем. Здесь был и оперный театр, для входа в который требовалась официальная форма одежды или же просто приличный вид. Здесь располагались разнообразные типы развлекательных заведений любой направленности, для людей любого положения и любой целевой демографической группы. Всё это наполняло данный ночной район ярким светом.

Однако количество заведений, которые бы удовлетворяли запросу Микото, было ограничено. Ей необходимо такое место, где есть большой сервер, обрабатывающий огромное количество данных.

— Хм, казино?

«Аркадные игровые автоматы мне как-то привычнее…»

Когда Микото громко произносила одну фразу и тихо бормотала вторую, на ней была надета не школьная форма, а почти полностью красное платье. Она взяла его на складе соответствующего магазина, который обнаружила по пути сюда. На платье висела бирка «Мисака Микото — наряд для показательного выступления», поэтому она не думала, что возникнут проблемы.

Сначала Микото нервничала, но когда вошла в само казино, оказалось, что в нём не настолько формальная и величавая атмосфера как она думала. За столами для рулетки и баккара с крупье сидели леди и джентльмены в официальных костюмах, но в залах слот-машин было полно азиатов в футболках и джинсах. Там всё выглядело так же, как и залах патинко[1].

Микото понятия не имела, какие в России законы, но в казино торгового центра позволяли входить и детям и взрослым. Большинство детей было с родителями, но не потому, что здесь их должны сопровождать старшие. Всё из-за того, что почти все дети, находящиеся в торговом центре, приехали сюда вместе со своими семьями.

Таким образом, ученица средней школы Мисака Микото, которая входила в казино, не очень-то выделялась.

Фактически она чувствовала себя почти как дома.

«Неужели этим стоит гордиться?»

Здесь повсюду взгляды людей, которые в отличие от камер и датчиков она не может обмануть при помощи своих способностей. Но никто не тыкал в неё, как в разыскиваемую преступницу, и никакая охрана к ней не бежала.

Возможно, отношение к ней изменилось из-за платья, возможно, служба безопасности скрыла от публики информацию о ней, или же люди настолько привыкли к полуобщественной РР, что Микото не могла привлечь их внимания до тех пор, пока над её головой не появится указатель «опасность».

Если она не предпримет мер, пока ещё может, её очень быстро загонят в угол.

«Итак…»

Микото осмотрелась.

«Повсюду щёлкают разнообразные фишки, увеличиваясь или уменьшаясь в количестве. И их явно покупают не только за имеющиеся наличные. Здесь должна быть система покупки фишек кредитной картой. Следовательно, обязан быть и большой сервер, который связан с производителями кредиток по всему миру».

Но интерьер казино сделали похожим на убранство особняка аристократов, поэтому не оставили на виду уродливых коробок, типа кондиционеров. Скорее всего, их собрали где-то под землёй или в смежных помещениях.

Здешние стены, колонны, полы, столы, панорамные окна и всё остальное представляли собой терминалы полуобщественной РР, но это всего лишь самая малая часть системы. Ей далеко до компьютеров, которые управляют всеми учётными записями. Проще говоря, между двумя частями существует множество защитных стен, а информация, которая может через них просочиться, весьма ограничена.

Но если вводить команды прямо на крупном сервере, то сразу же получится взломать всю защиту.

Взяв у незнакомой девушки-кролика смешанный напиток, известный, как безалкогольный коктейль, Микото немного осмотрелась. В одном из концов зала находилась лестница, которая, по-видимому, вела в ВИП ложи на втором этаже. Иными словами, помещение под ними, представляло собой гигантскую коробку.

— Значит, он там.

Небрежно поднеся бокал с коктейлем ко рту, Микото приближалась к ВИП ложам, стараясь идти вместе с потоком людей и в такт звучавшей в казино музыке.

Снизу ВИП лож находился стол для игры в покер. Карты раздавались настоящим крупье, но ставки и раздача фишек, похоже, выполнялись посредством цифрового интерфейса РР, расположенного на столе.

Крупье стоял спиной к стене, поэтому к ней будет сложно подойти. Можно было наблюдать за игроками, но если торчать там слишком долго, то люди могут заподозрить попытку рассмотреть карты и подсказать одному из соперников.

Самый лучший способ остаться возле стены подольше это…

«Эх… Наверное, кроме как присоединиться к игре, мне больше ничего не остаётся».

Но хоть за данным столом были настоящие карты и крупье (скорее всего, чтобы играли честно), ставки и раздача фишек осуществлялась посредством полуобщественной РР.

А Микото не могла воспользоваться своей учётной записью. Есть ли у неё хоть какая-нибудь возможность присоединиться?

— Хе-хе-хе. У тебя, кажется, проблемы.

— А?! — от неожиданного голоса, раздавшегося сзади, Микото удивленно дёрнула плечами.

Там стояла девочка по имени Лессар из оккультного круглосуточного магазина. Почему-то она была в чёрном костюме девушки-кролика и собирала на серебряный поднос разноцветные фишки.

— Правда, я не уверена, что заставило тебя беспокоиться. Карманные деньги вышли?

— Погоди. Ты мне там что-то насчёт апельсина говорила, так? Я хочу, чтобы ты…

На попытку Микото сказать Лессар своим указательным пальцем коснулась её нижней губы.

— Нет-нет. Разве здесь стоит поднимать эту тему?

— Позже я бы хотела поговорить с тобой…

Микото понятия не имела, кем на самом деле была эта Лессар. Она дала ей подсказку про апельсин. Благодаря этому, Микото как-то смогла разобраться со взрывом первого, но до сих пор не понимала, к кому стоит относить Лессар — к хорошим или плохим. Однако очевидно, что она имеет какое-то отношение к случившемуся.

Но у Микото пока не было союзников, которым она может полностью доверять. Да и сильно желать этого не стоит.

«Наверное, надо использовать всё, что можно…»

Микото ещё раз утвердила свой план действий.

«Значит, как сразу и задумывалось, я всё ещё должна потрудиться над получением новой учётной записи, которая позволит мне свободно передвигаться по городу».

— Ты сейчас работаешь? Или оделась так, чтобы позабавиться?

— Нихон Дарума это магазин сувениров, приносящих удачу и победы, поэтому в таком месте можно увидеть их настоящую ценность. Даже те, кому всё это кажется вздором, приходят и покупают. Хотя я не думаю, что существует хоть кто-то, кто может использовать заклинания, которые искажают теорию вероятностей или статистику. Что же до ответа на твой вопрос — я не работаю в казино, поэтому мне не запрещено играть в служебное время.

— И ты можешь пользоваться полуобщественной РР, так?

— И что?

В ответ на вопрос Лессар Микото указала на стол для покера.

— Я помогу тебе с лёгкими деньгами, а ты поможешь мне.

Часть 4

Даже соревнования не вышло.

Лессар, в своём чёрном костюме девушки-кролика, села за стол в форме японского веера, а Микото осталась стоять, смотря на карты из-за её плеча.

Затем она просто давала Лессар указания, что делать, основываясь на картах, которые той раздали.

Кстати, независимо от количества удачи, даже опытный профессионал не мог выигрывать каждый раз. В данной игре было важно при первой же раздаче получить выигрышную или проигрышную комбинацию. И тогда уже стремиться к проигрышной комбинации с наименьшими потерями или же к самой прибыльной выигрышной комбинации. Разница между ними и приведёт игрока к победе.

— Ух-ты, глядя на тебя, кажется, что это и правда легко. Такое чувство, что банк открыл мне счёт, на котором никогда не закончатся деньги, как бы я их ни тратила.

— Тут не нужна удача и мастерство. Может выиграть каждый, кто знает математику.

— Но ведь покер это больше, чем всего лишь вероятность и статистика, так? Фактически, я думаю, что реально захватывает именно психологическое противостояние.

— В своей основе экономика изучает стремления и желания людей. Если на рынке возникнут волнения, курс акций может рухнуть без всяких причин. В нашем случае решение остаться или выйти можно отнести к тем же явлениям, — поучительно ответила Микото, несмотря на то, что выигрыш в карточной игре не был её истинной целью.

Этим она занималась лишь в свободное время. Основная работа её мозга концентрировалась на управлении минутными электрическими токами с целью взлома большого сервера.

— Но разве это нормально?

— Что это?

— Сколько бы партий ни прошло, и как бы ни злился крупье, мы не потеряли ни одной фишки. Другие игроки начинают свирепеть, крупье паникует, и я чувствую, что вскоре кто-то собирается вызвать службу безопасности из-за того, что мы жульничаем.

— Хм, похоже, мы слишком выделялись… Стоп, ты знала, что за мной гонятся?

— Более-менее.

— Как ты думаешь, чем я сейчас занята?

— Пытаешься достать денег, которыми будешь пользоваться, пока в бегах.

— Не надо мне твоих шуток. Убегать не в моём стиле.

Позади Микото начался какой-то шум. Он медленно приблизился к ней, словно волна. Было похоже на то, что кто-то идёт сквозь скопление людей, а не на то, что приближаются сами шумящие.

— По-видимому, время пришло.

— И что нам делать? Если собираешься бежать, предлагаю устроить какой-нибудь законный беспорядок. Например, можешь шарахнуть кулаком по горе фишек, чтобы они разлетелись во все стороны.

«Устрою я беспорядок или нет, поспешное бегство это не лучший план. Слишком заметно».

Микото чувствовала, как что-то во лбу начинает цепенеть. Она продолжала вмешиваться в работу сервера. И во время этого занятия, шум продолжал приближаться. Идущие сквозь толпу, явно были работниками службы безопасности.

— Они попросят показать цифровое удостоверение, поэтому будет очень подозрительно, если ты не сможешь воспользоваться полуобщественной РР. Но, вообще-то, ты и свои настоящие документы показать не можешь.

— Заткнись… Просто помолчи.

С виду Лессар совсем не волновалась. Она вообще смотрела на Микото и охрану озорным взглядом.

Сейчас работники службы безопасности находились прямо за спиной Микото. Кончики волос девочки неестественно покачнулись.

Они не заставили себя ждать. На своём правом плече Микото почувствовала руку. В ответ на это она по какой-то причине повернулась через левое плечо. Микото не могла показать цифровое удостоверение или свои обычные документы с настоящим именем… По крайней мере, так должно было быть.

— Вы что-то хотели? — с улыбкой спросила Микото.

Одновременно с этим на полу появилось большое окно, на котором показывалось цифровое удостоверение. Чтобы охранники могли увидеть его, Микото воспользовалась сенсорной клавиатурой покерного стола для настройки.

Здесь было двое мужчин из службы безопасности. Они с сомнением посмотрели вниз. Читая личные данные стоявшей перед ним девочки, один из них заговорил:

— Бенисаки Эри?..

Лессар оказалась единственной, кто улыбнулся на это.

Девочка в красном платье справилась со своим выражением лица и медленно спросила:

— Да. Какие-то проблемы?

При этом она так моргала глазами, что любая женщина могла сказать — это явно делалось с определённой целью.

— Зачем вас двоих сюда вызвали?

Вместо девочки в красном охранники обратили свои подозрительные взгляды на крупье. Скорее всего, именно он доложил, что из-за непрерывных выигрышей девочек люди всё меньше и меньше хотят играть за его столом.

— За раздачей карт должна следить полуобщественная РР, а ещё вы можете проверить камеру на потолке вон там с краю.

Девочка в красном платье положила руку на плечо Лессар, призывая её встать. Охранники слегка растерялись.

— Ну… а… подождите! Куда это вы направ…

— Раз так, то оставлю их здесь.

Микото бросила на стол все выигранные ими фишки. Затем указала на крупье.

— Но как раз вы и окажетесь в проигрыше. Мы не сделали ничего плохого, и всё же вы сговорились со службой безопасности, чтобы нашу игру признали недействительной, так как ваши дела шли не очень. Даже если меня лишь временно задержат, мнение об этом казино рухнет как скала. Ведь никому не захочется, чтобы его арестовывали без всяких на то оснований.

Сказав это, девочка в красном платье вместе с Лессар покинула стол для покера. Она двигалась уверенно и быстро, но не настолько быстро, чтобы это показалось неестественным.

— Что ж, теперь мне интересно, позволит ли это тебе сбежать?

— Не волнуйся. Крупье, который всё начал, сделает всё возможное, чтобы замять дело, так как на кону его работа.

— Не знаю, как ты её получила, но разве сейчас, после проверки, учётная запись, ради которой ты так старалась, не стала бесполезной?

— А я создала несколько записей.

Прислушиваясь к беспорядку, который всё ещё имел место за её спиной, девочка в красном платье неторопливо направлялась к выходу из казино.

— А теперь что будешь делать? — спросила девушка-кролик Лессар.

— Надо пойти туда, где мы сможем поговорить. Хочу спросить тебя насчёт апельсинов.

— Хмм, — протянула Лессар в ответ. — Тогда пошли в Нихон Дарума.

— П-подожди. Я согласна, но ты куда идёшь?

— Если пойдём вместе, будем привлекать внимание, так что давай разделимся и встретимся уже там.

— Эй! Ответь на мои воп-!..

Оставив дверь в казино открытой, Лессар быстро смешалась с толпой снаружи.

Из-за заявления, что она снова может привлечь к себе внимание службы безопасности, девочка в красном платье вздохнула и спокойно пустилась в путь вместе с потоком людей.

Часть 5

Требовалась смелость, чтобы обратно переодеться из красного платья в школьную форму не в примерочной, но Микото справилась. После этого она направилась к оккультному круглосуточному магазину.

Обычно во всём мире сувенирные магазины в туристических местах имеют тенденцию закрываться раньше любых других, но вышеупомянутое заведение называло себя круглосуточным магазином. Даже после смены дат он был освещён белым флуоресцентным светом.

Девочка по имени Лессар, которая там работала, сказала Микото остерегаться апельсинов. Она должна что-то знать.

К тому же, этот оккультный круглосуточный магазин был переполнен подозрительными товарами. Возможно, в нём к жутким муравьям относились как к домашним питомцам.

Микото планировала встретиться с Лессар, чтобы получить от неё всю возможную информацию. После этого она хотела позаимствовать подсобное помещение в оккультном магазине или другом месте, где без помех можно было бы воспользоваться полуобщественной РР для поиска информации о живых бомбах.

Но…

— Стоп, а где Лессар? — спросила Микото, после того как входная дверь скользнула в сторону, а её взгляду открылась внутренняя часть магазина.

Девочки, которая работала здесь несколько часов назад, нигде не наблюдалось. Принеся складной стул, за прилавком сидела другая девочка, листавшая какие-то японские спортивные газеты.

— М?

Она была ниже, чем Микото. Её короткие каштановые волосы поддерживал ободок. На табличке с именем надпись «Лансис». Кожа девочки такая же белая, как и у Лессар.

Почему-то вздрогнув, она заговорила:

— … Лессар ещё не вернулась…

— Эта мелкая. Ведь сама же сказала встретиться здесь, — произнесла Микото, случайно позволив прозвучать своему негодованию.

Девочка, которую вроде как звали Лансис, смущённо посмотрела на грудь Микото.

— …Всё же, Лессар выглядит взрослее тебя.

— Куда это ты уставилась и на чём основаны твои выводы, ты, мелочь пузатая!!! Не могу я продуть такому ребёнку!!!

— Ммм, несмотря на её вид, в своей школе Лессар побила рекорд, став носить лифчик в четвёртом классе.

— Ааа?!

Микото запнулась. То, что сама она начала носить его только во второй половине первого класса средней школы[2], было секретом.

— В-в любом случае, похоже, что Лессар здесь нет, поэтому я не могу узнать у неё про апельсин. Может, ты слышала, когда она вернётся?

— У меня есть это.

Лансис помахала чем-то в своей руке. Микото с сомнением взяла данный предмет. Похоже на открытку. Одна сторона полностью была занята напечатанной на ней картиной. Вполне возможно, что это какое-то религиозное изображение. И у этой картины очень плохой вкус — на ней была женщина, которую поймали невероятно огромные муравьи.

— Постой. Если Лессар ещё не вернулась, откуда взялась эта открытка?

— Внутри торгового центра их можно очень быстро пересылать. Хотя всё ещё не так быстро, как по электронной почте.

Чтобы посмотреть на обратную сторону, Микото перевернула открытку. Верхняя половина содержала адрес получателя. Область с адресом отправителя оставили совершенно пустой, но место для сообщения заполняли округлые английские буквы, написанные чёрным маркером.

Там говорилось: «Происшествие следует за слухом, но что если слух специально распространили по этой причине?»

— …

Микото оторвала взгляд от открытки.

— У меня нет времени загадки разгадывать.

— На меня не смотри, — без особого энтузиазма ответила Лансис, перед тем как шлёпнуться на газеты и прилавок.

Похоже, она очень устала из-за ночной смены.

— … Мы не можем предсказать, что сделает Лессар. Да и Бэйлоуп тоже говорила с ней по этому поводу совсем недавно…

Микото даже храп услышала. Похоже, девочка уснула.

На мгновение Микото захотела дать ей затрещину, чтобы разбудить и узнать номер сотового телефона Лессар, но решила, что это не лучшая идея. Если Лессар на полном серьёзе решила скрыться, то, чтобы не дать Микото отследить её, она не станет долго разговаривать по телефону.

«В любом случае, не похоже, что она сразу же заложила меня. Интересно, насколько распространились слухи о моём участии в происшествии с апельсином и о том, что я сбежала от службы безопасности?»

У таких круглосуточных магазинов под прилавком с кассой может находиться кнопка тревоги, поэтому нельзя терять бдительность, но она не станет особо беспокоиться, пока работники службы безопасности действительно не явятся.

У неё есть кое-какие дела, требующие расследования.

Чтобы вызвать клавиатуру полуобщественной РР, Микото прикоснулась руками к поверхности прилавка. Естественно, она пользовалась одной из учётных записей, которые создала в казино. В поисках нужной информации её пальцы порхали по поверхности.

А нужны ей были…

«Записи камер наблюдения возле входа у восточных ворот…»

Тот апельсин просто лежал на земле возле входа посреди потока входящих и выходящих людей. Если проверить записи того времени, у неё, может быть, получится найти тех, кто оставил апельсин, и узнать, куда они направились после этого.

Естественно, такая информация для общественности закрыта.

Чтобы найти данные, к которым у неё обычно нет доступа, Микото объединила свои знания и навыки. И почти сразу же взломала всю библиотеку записей камер наблюдения.

Тем не менее…

«Данные повреждены, и их невозможно прочесть».

Выскочило вот такое простое сообщение. Микото попыталась открыть другой файл. В каждом месте было установлено по несколько камер. И так как за происходящим наблюдали с различных точек, то и файлов для открытия немало.

И всё же…

«Данные повреждены, и их невозможно прочесть».

«Данные повреждены, и их невозможно прочесть».

«Данные повреждены, и их невозможно прочесть».

Постоянное появление этого сообщения больше удивило Микото, чем разозлило. Кто-то удалил информация именно о данном конкретном отрезке времени.

Естественно, наиболее подозрительным будет тот, кто работает в торговом центре. Но это могла совершить и третья сторона, как показал факт того, что Микото смогла настолько далеко зайти со своим взломом. Сложно будет сузить поиск до человека, который влез в записи камер наблюдения той ситуации.

Используя эти видеофайлы, у неё не получится отследить, куда делись апельсины. А тем временем продолжался отсчёт до созревания яиц и взрыва живых бомб.

«Это значит, что у меня нет иного выбора, кроме как отследить путь апельсинов, используя людской поток».

Микото посмотрела на открытку.

Похоже, что этот якобы текст-загадка является подсказкой, связанной с произошедшим. Однако Микото не могла выудить из него ничего конкретного.

Картина с муравьями и женщиной напомнила ей об армии муравьёв, но, по-видимому, никакой существенной информации она не содержала.

И всё же…

— Этот узор?..

Микото присмотрелась к одежде женщины. Дизайн чёрно-белый, но на краях баланс, кажется, исчезал, как будто превращаясь в однообразную мозаику.

Взгляд девочки привлекло одно место. Выглядело знакомо. Квадрат со случайным набором чёрных и белых точек.

«QR-код?..»

Микото достала сотовый и направила объектив его камеры на изображение, но телефон не смог его распознать. Она почти уже сдалась, решив, что увидела то, чего там нет, но вдруг бросила взгляд на стену оккультного круглосуточного магазина.

Микото вспомнила, что QR-код с информацией об апельсине имел формат, который надо было читать ультразвуком при помощи общественной РР. Она подошла к стене. Как и до этого, прижала открытку к её поверхности.

Открылось прямоугольное окно, похожее на афишу. Оно, вроде бы, не похоже на обычную веб-страницу. На такую страницу невозможно попасть при помощи поисковика, её можно открыть только по прямому IP адресу.

Но на этой странице не было никакой информации. В центре окна был текст, предлагающий ввести пароль.

«Взломать при помощи грубой силы?»

Сразу Микото подумывала воспользоваться своими способностями, но потом заметила на обратной стороне открытки надпись у самого края. И порядок букв в ней был слишком хаотичным для псевдонима.

Микото ввела эти буквы в качестве пароля.

Доступ открылся с первой же попытки.

После подтверждения в большом окне было выведено огромное количество информации.

А говорилось там…

Часть 6

Проект с кодовым названием И-Ай-Си.

Касательно влияния групповой психологии на предпосылки экономических эффектов.

Проект использует данный торговый центр, как тестовую площадку для управления информацией на каждом уровне, от рекламы в СМИ до обмена пользовательских сообщений в сети и даже устных слухов. Цель: обнаружить самый подходящий психологический стимул для потребителей.

Согласно сути проекта, мы не можем создать несуществующий продукт из ничего.

Проект ограничивается лишь тем, что берёт уже существующий продукт и повышает его первоначальную ценность.

Продукты с повышенной ценностью станут дефицитом, так увеличится скорость их потребления. В то же время снизится скорость потребления продуктов, ценность которых уменьшена.

Вероятно, проще будет представить это как придание продукту статуса «элитный» или побуждение покупателей думать о нём как о некоем брэнде.

Назовём повышение продаж продукта «позитивным изменением», а противоположное явление — «негативным изменением».

Используя позитивное и негативное изменения, можно регулировать скорость потребления различных продуктов. Это можно использовать для создания внушительного «потока» на рынке и даже для контроля целых экономик. Такова настоящая цель данного проекта.

Прибегая к позитивному либо негативному изменению, мы добавляем разнообразную информацию об уже существующем продукте, и создаём предпосылки, которые склоняют людей к тому или иному выбору, но оставляют им определённую степень свободы.

Они сделают выводы о ценности продукта в данный момент и его возможной ценности в будущем. На основании данной информации, потребители решат, приобретать его или нет.

Когда редко идёт дождь, и ожидается нехватка воды, люди попытаются запастись ей. Когда осадков много, и ожидается их негативное влияние на урожай, люди попытаются запастись овощами.

Когда ожидается тёплая зима, люди подождут, чтобы купить нешипованную резину, а когда ожидается холодная весна, при которой резко снижается количество пыльцы, снижается и количество купленных масок.

И всё это происходит даже в том случае, когда информация об ожидаемых явлениях ни на чём не основана.

Людям свойственно интуитивно определять степень доверия информации, на основе которой они принимают решение приобретать продукт или нет. Нередки случаи, когда безо всякого различия в расчёт берётся информация всех уровней, от чётко выверенных новостей до широко распространённых слухов.

Мы в «популярной» форме создадим позитивные и негативные изменения для определённых продуктов.

Мы будем контролировать психику покупателей посредством информации. Они будут получать её из многих источников, и при этом не важно, какие медиа используются.

Перед множеством источников люди слабы.

Если один источник хвалит продукт, а другой делает наоборот, люди начнут думать самостоятельно.

С другой стороны, если телевидение и другие СМИ начнут говорить о чём-то, что люди слышали лишь в местных слухах, это заставит их почувствовать доверие и уверенность.

Чтобы по своему желанию делать что-то «популярным», мы можем дозировано выдавать информацию при помощи различных медиа, используя модели мышления, которые создали сами потребители, и на основе которых они делают выводы из услышанного. Поступая данным образом, мы можем поднимать или снижать спрос на продукт, а также управлять тем, в какие магазины пойдут потребители.

Если представить это в виде пирамиды, то нашей конечной целью является сотрясти её вершину, умело регулируя вибрациями её подножия.

Эксперимент в данном торговом центре в качестве источника информации будет использовать слухи.

Мы будем наблюдать, насколько широко и за какой промежуток времени распространится созданная нами информация. А также за тем, сколько времени пройдёт до её исчезновения, и как она исказится в процессе распространения.

Мы будем следить за тем, какой процент людей из различных возрастных групп предпринял действия, основанные на распространённой нами информации.

Для передачи экспериментальных данных подготовлено множество способов, а цель первого эксперимента — определить наиболее подходящий способ для…

Часть 7

Смотря на окно-афишу, Микото притихла.

Проект с кодовым названием И-Ай-Си.

Система, манипулирующая бизнесом при помощи распространения слухов, которые изменяют ценность различных продуктов.

Третья сторона изменит спрос на стандартные товаров так, что их будут хватать, как только увидят. Эта концепция создавала у Микото такое же впечатление, как и полуобщественная РР, которая насквозь пронизывала город.

— …

Что если сказанное в этом докладе правда, и в городе применяется особая рекламная система для контроля продаж?

Даже если этот И-Ай-Си был создан исключительно с добрыми намерениями, не важно. Его влияние может оказаться огромнейшим.

Проект И-Ай-Си не способен контролировать умы людей и насильно приказывать им делать что-либо. Он всего лишь может манипулировать отношением людей к различным товарам и при помощи создания слухов о товарах определять их популярность.

Тем не менее, этого достаточно.

Тот, кто контролирует И-Ай-Си, может в любое время распространить любой слух, насколько бы абсурдным он ни был.

Например, они могут распространить слух об апельсине, внутри которого находится большое количество яиц боевых муравьёв.

В таком случае, проясняются многие странности, касающиеся городской легенды об очень ценном апельсине. Тот факт, что идентичная история одновременно распространилась и в Академия Сити, объясняется тем, что кто-то специально распустил там данный слух в то же время.

А если тот, кто устанавливал апельсины, может в любой момент нажать на курок, чтобы вызвать несчастный случай, то всё оказывается очень просто.

Но…

«Зачем вообще они создают эти апельсины? Этого я понять не могу. Даже если мне известно, как распространяются слухи, я ничего не могу поделать, не зная, почему они пытаются организовать инциденты, связанные с этим слухом».

Она не знала кто это, но человек, контролирующий слухи, должен быть тесно связан с торговым центром. Хотя чем тогда выгодно распространение огромного количества боевых муравьёв на своей собственной земле, в торговом центре?

— Хмм? — Лансис, которая раскинувшись спала за прилавком, посмотрела вверх, протирая глаза. — … Ты всё ещё здесь? Только не говори, что планируешь купить что-нибудь.

— Это самое худшее, что может сказать работник, обслуживающий покупателей.

Микото осмотрелась.

Если воспользоваться полуобщественной РР, то можно узнать адреса большинства людей. Но она искала человека, который посредством групповой психологии полностью контролировал популярность товаров, слухи и легенды города. Кем бы он ни был, Микото сомневалась, что он расскажет ей о своих планах. Но ей также надо было узнать, где ещё в городе установлены живые бомбы.

— У вас тут просто разнообразие сомнительных товаров, да?

— … Не уверена, чего ты хочешь, но мы можем достать даже человеческие черепа.

— Ясно, — ответила Микото, решив отнестись к этому как к шутке. — Ну а апельсинов у вас случайно нет?

Задавая вопрос, она при помощи полуобщественной РР на полу взломала защиту и на основании записей камер наблюдения и вкладов электронных денег вполне точно определила, где жил определённый человек.

Сетали С. Скиникия.

Она была провожатой Микото по городу и той, кто рассказал ей историю об очень ценном апельсине.

А ещё её имя стояло в списке авторов доклада по проекту.

Часть 8

На лифте Сетали направилась под землю, а затем быстро спустилась по длинному проходу.

Она шла не на секретную базу или куда-то вроде.

Гигантский торговый центр, построенный на равнинах России, в своей основе представлял плоскую, горизонтально раскинувшуюся структуру. Но в центре не хватало жилого пространства для более чем пятидесяти тысяч работников. Поэтому данное пространство организовали под землёй. Сетали шла к себе домой.

События приняли неожиданный оборот.

Похоже, что эта девочка, Мисака Микото, сбежала из офиса службы безопасности и после побега даже могла бродить по торговому центру.

Лучше всего скрыться.

В каком-то смысле Сетали была единственным контактом Микото во всём торговом центре.

И нельзя считать низкими шансы того, что попав в какие-нибудь неприятности, девочка явится к ней. Сетали даже и без слов своих сослуживцев понимала, что будет плохо, если та её найдёт.

Но в такое время общественный транспорт не работал, а если она попытается воспользоваться машиной, это лишь сделает её более заметной. Сетали собиралась захватить из своей квартиры кое-какие вещи и пойти в отель для туристов. Благодаря большому их количеству, городские отели могли вместить до двухсот тысяч человек. Если воспользоваться поддельным именем и смешаться со всеми этими людьми, её не найдут.

Дома она возьмёт самый необходимый минимум и быстро отправится в отель.

А как только наступит рассвет, и станет ходить городской транспорт, она сядет на пассажирский самолёт и покинет город.

Этим всё и закончится.

Девочка больше не сможет выследить её, и Сетали успешно сбежит в безопасное место. А за это время служба безопасности окончательно со всем разберётся. Побег Мисаки Микото долго не продлится. В конечном счёте, её выследят и поймают.

Всё идёт хорошо.

На самом деле Сетали не могла представить ни единой причины провала своего плана.

Тем не менее, как только она открыла входную дверь, через щель просунулась белая рука и втащила её внутрь. Сетали втянули в комнату, которая должна была оставаться запертой до того момента, как она сама её откроет.

Затем её резко прижали спиной к стене. Она подумала, что у неё сейчас дыхание перехватит, и причиной этому не только столкновение.

— Похоже, людям даже в голову не приходит…

Той, кто схватил Сетали за воротник и шептал рядом, была ученица японской средней школы.

— … что при помощи магнетизма я могу свободно двигать зубцы в замочной скважине. Сделай вы их хотя бы из латуни или нержавеющей стали, то не столкнулись бы с этой проблемой.

— Мисака Микото?!

— Раз вы так удивлены, увидев меня здесь, полагаю, догадываетесь, зачем я пришла.

Прижатая спиной к стене, Сетали попыталась сбросить руки Микото, но та была быстрее. Она легкой подножкой лишила Сетали опоры, заставив её упасть на пол.

Микото сдерживалась, но со стороны Сетали утверждать такое было сложно. На этот раз у женщины действительно перехватило дыхание на несколько секунд.

— Я знаю, что вчера около пяти часов вечера через восточные ворота были доставлены определённые апельсины, — низким голосом произнесла Микото, не обращая внимания на кашель женщины.

Она тут же беспощадно задала Сетали следующий вопрос:

— Всего доставили двадцать апельсинов!!! Из них только один был обнаружен! Где оставшиеся девятнадцать?! Армия муравьёв находится во всех них?!

— Я-я, не знаю.

— Стоит им «взорваться», повсюду разбросает огромное количество муравьёв! Продолжая размножаться, они будут поедать людей и животных!!! Как только это произойдёт, будет уже слишком поздно! А в этих живых бомбах с красной длинноногой армией муравьёв колония специально поставлена под угрозу, поэтому, скорее всего, исчезнет ограничение на количество королев. Как только муравьи внутри станут действовать, они смогут размножаться настолько взрывным образом, что поглотят весь этот город!!!

Прижатая к земле, Сетали качала головой туда-сюда.

— Я ничего не знаю про эти апельсины!

Раздался приглушённый шум. Это звук того, что Микото уселась на Сетали сверху, зажав коленями по бокам.

— Меня стали подозревать из-за того, что одинаковый слух одновременно распространился в Академия Сити и в торговом центре. Городская легенда об очень ценном апельсине. Они заявили, что, так как я единственная, кто перемещался между двумя городами, то это я целенаправленно распространила слух и организовала похожее на него происшествие.

Высоковольтный ток был опасно близок к тому, чтобы сорваться с кончиков пальцев Микото, но она изо всех сил себя сдерживала.

— А ведь это мог быть кто-то другой. В конце концов, до вчерашнего дня, пока я не прибыла в этот город, я не слышала легенду об очень ценном апельсине. Именно тогда мне её и рассказал один человек по имени Сетали С. Скиникия.

— ?!

— Отвечайте. Почему вы знали легенду об очень ценном апельсине, которая в то время ходила только по Акадамия Сити? И как вы связаны с инцидентом живой бомбы, произошедшем в этом торговом центре?

— Я, правда, ничего не знаю…

Из глаз Сетали полились слёзы.

Микото не знала это страх или попытка обмана.

— Несколько дней назад я впервые увидела эту городскую легенду в интернете. Я искала информацию об Академия Сити, чтобы у меня было о чём с тобой поговорить. Я не знаю, почему всё так вышло. Что это за апельсины, о которых ты говоришь? Что значит живая бомба?

— …

Всё ещё сидя сверху на Сетали, Микото уставилась ей в глаза.

С залитым слезами лицом Сетали покачала головой.

— Если произошёл какой-то инцидент, похожий на эту городскую легенду…

Слушая слова Сетали, Микото пыталась понять, правда это или ложь. Женщина продолжала говорить голосом, смешанным со слезами и всхлипами.

— … что я, по-твоему, сделала? Если распространение слуха тесно связано с происшествием, то преступник может точно управлять им. Ты действительно думаешь, что я на такое способна? Я и правда могу быть источником слуха, но уверенно обеспечить его распространение и повсеместную известность способна лишь небольшая горстка людей. В таком деле даже профессионал телевещания может положиться только на удачу.

— Да, — пробормотала Микото.

Она решила.

Не важно, сколько слёз пролила Сетали, не важно, насколько испуганно выглядит её лицо, и не важно, насколько поверхностно, по её утверждениям, она со всем этим связана, она врёт.

Хоть Микото и хотелось отвести взгляд, но надо продолжать.

— Проект с кодовым названием И-Ай-Си.

— ?!

На этот раз всё тело Сетали дёрнулось так, словно получило удар током.

— Этот проект целенаправленно контролирует слухи, чтобы повысить или понизить ценность определённых продуктов, и полностью управляет тем, какой магазин добьётся успеха. В этом городе уже была система для управления слухами и городскими легендами. И вы должны о ней знать. В конце концов, ваше имя стоит среди авторов доклада.

— Это?!

Микото не стала ждать ответа.

Нет, она просто не могла его ждать.

Она знала лишь то, что с кончиков её пальцев срывались бело-голубые искры. Напряжение около пятисот тысяч вольт. Такой уровень даже для электрошокера самозащиты уже слишком.

Резко раздался хлопок электрического удара.

Держа женщину за воротник, Микото специально избегала попадания в Сетали, но та об этом не знала. Она ощущала лишь чистейший страх.

— Аааааа?!

То, что она не отвела глаз, наверное, похвально. Но Микото не обратила на это внимания.

— Не знаю, зачем вы распространяете вокруг эти апельсины, да и спрашивать не хочу, — слёзы больше не обманут Микото. — Где живые бомбы?! Где оставшиеся девятнадцать апельсинов?! Это всё, что тебе нужно сказать. Я не стану докладывать о тебе в службу безопасности, так что отвечай!

— Я… Не знаю… — всё, что смогла сказать Сетали даже сейчас. — Я и правда ничего не знаю о том, как эта городская легенда превратилась в настоящее происшествие.

— Понятно.

Микото вздохнула. Насчёт дальнейших действий у неё возникли противоречия.

«Есть ли…»

Стоит ли ей выходить за определённые рамки, применяя свою силу более жестоким образом.

«Есть ли другой способ?..»

Микото напрягла руки и подняла Сетали с пола.

— Тогда я проверю, правду вы говорите или нет.

Она направилась вглубь квартиры, таща Сетали за собой. Нашла ванную, открыла дверь и втолкнула её туда.

— Что ты де-… — Сетали умолкла, а её лицо напряжённо застыло.

Мисака Микото достала из кармана юбки один единственный апельсин. Странный апельсин, казавшийся каким-то мягким из-за перезревания.

У Сетали даже времени не осталось на крик или подъём с покрытого плиткой пола.

Микото бросила апельсин в ванную и безжалостно закрыла дверь. Затем подпёрла её, подтащив стиральную машину.

Внутри тесной ванной Сетали прижалась спиной к стене, чтобы оказаться как можно дальше от апельсина. Она медленно приблизилась к двери, но та не открывалась. Она колотила по ней кулаками и пыталась выбить плечом, но дверь не сдвинулась.

— Погоди!!! Постой!!! Что это такое?!

— А?.. Не вижу причин паниковать. Если вы действительно считаете мои слова полным враньём и действительно ничего не знаете об апельсинах, то, значит, понятия не имеете насколько опасен тот, что перед вами.

— Ты, должно быть, шутишь… Ты точно шутишь!!! Ты же только что сама мне сказала!!! Ты говорила об апельсинах с яйцами внутри!!! Ты сказала, что находящиеся внутри муравьи станут активными!!! Если это правда!..

— Вам не стоит беспокоиться.

Голос Микото звучал доброжелательно.

На мгновение Сетали попыталась найти спасение в мысли о том, что этот апельсин всего лишь безвредный блеф, но…

— То, что внутри этого мягкого апельсина личинки, и что почти половина из них стали взрослыми особями — правда, но ванная представляет собой закрытое помещение. Даже если он и «взорвётся», муравьям не удастся так легко выбраться… Некоторые опасения вызывают вентиляционные отверстия и водостоки, но если с самого начала знаешь об опасности, то можно установить ловушки. Стоит ударить по ним высоковольтным током, как заползшие туда муравьи поджарятся.

— Н-нет, нет!!! О чём ты вообще думаешь?! Это же ненормально!!! Ты хоть знаешь, что собой представляет эта красная длинноногая армия муравьёв?!

— Не особо, но название жуткое, правда? Интересно, могут ли они обглодать корову или свинью до самых костей.

— !..

Сетали колотила в дверь кулаками. Её дыхание стало прерывистым. Из её разбитых рук струилась кровь. Но ничего не помогало. Дверь даже на миллиметр не открылась. Она в ловушке.

— Вам, наверное, не стоит так усердствовать.

Звучавший из-за двери голос Микото, был как у довольного собой человека. Это ещё больше выматывало нервы Сетали.

— По моим предположениям, при помощи манипуляций со временем созревания и выхода муравьёв, в живых бомбах установлен часовой механизм. Когда их хранили, апельсины, скорее всего, находились в прохладном месте, а когда их собирались использовать, то помещали в тёплое и влажное окружение… Если будете слишком часто дышать, то температурой своего тела повысите температуру в ванной.

— Ааааааааааааааа!!! Аааааааааааааааааааааааааа!!!

Если апельсин здесь взорвётся, в этом маленьком помещении окажется более сотни боевых муравьёв. Сетали некуда бежать. Даже если она на потолок залезет, муравьи её достанут.

— Насколько вы связаны с тем инцидентом? — спросила Микото, словно протягивая последнюю нить к спасению.

Свою фразу она произнесла так, словно Сетали отправится прямиком в ад, если скажет хоть одно неверное слово.

— Где остальные апельсины?

Тёмные глаза Сетали неестественно заметались вокруг.

Кажется, апельсин в центре ванной начала потеть, как человеческая кожа. А затем она увидела, как толстая кожура фрукта начала бугриться изнутри.

Это был её предел.

— Я не знаю!!! Я, правда, не знаю!!! Да, я имела отношение к проекту И-Ай-Си!!! Исследования продолжаются даже сейчас, и мы специально распространяли слухи!!! Но я не имею никакого отношения к этой городской легенде!!! Целью проекта И-Ай-Си было всего лишь распространение информации, которая увеличит ценность определённого продукта. Мне даже в голову не приходило использовать его для распространения таких жутких городских легенд!!!

Сетали ощущала себя живым устройством воспроизведения. Независимо от её желаний, она выдаст любую тайну, стоит лишь нажать кнопку. Жалкое зрелище. Женщина в возрасте двадцати с лишним лет, вся в слезах, целиком и полностью побеждённая ученицей средней школы действительно представляла собой просто жалкое зрелище.

— Зачем вы рассказали мне историю об очень ценном апельсине?

— Я не знаю! Я вдруг взяла и неожиданно рассказала эту легенду! Я даже точно не помню, где сама её услышала! Но где-то же слышала. Ты сама можешь проверить, где, если посмотришь мою историю посещения интернет-сайтов или просмотра цифровых телепередач!!! Но я не знаю!!!

— Если в данном происшествии задействован проект И-Ай-Си, то самыми подозрительными окажутся управляющие торговым центром. Есть идеи, кто это может быть?

— Конечно нет!!! Мы действительно сотрудничаем с Академия Сити для проведения экономических экспериментов, таких как проект И-Ай-Си, поэтому у нас существует несколько неофициальных групп. Но ни одна из них никоим образом не относится к террористам, целью которых является причинение вреда людям! Здесь же не кино, в котором существуют знаменитые городские организации злодеев или кукловоды, которые управляют всем из тени!!!

— …

— Подожди… Я ведь говорю правду!!! Я больше ничего не знаю!!! Пожалуйста, прошу, выпусти меня отсюда!!! Апельсин… Этот апельсин странно шевелится!!! Пожалуйста… пожалуйста, спаси меня!!!

Сетали услышала с обратной стороны двери лёгкий шум. Она подумала, что Микото уходит. Она подумала, что её оставили в этой кошмарной ванной.

— Стоооооооооооооооооооооооооой!!! — закричала она.

Сетали никак не могла себе помочь. Она чувствовала, что тесная ванная стала её могилой.

Но всё было не так. Микото отодвигала стиральную машину от двери. Та открылась, и девочка вошла в ванную.

— Извини за это…

— А?.. Э?..

Микото спокойно подобрала лежавший в центре ванной апельсин, а Сетали смотрела на неё, не веря своим глазам. Девочка оторвала кожуру фрукта и показала ей, что внутри не было ничего опасного.

— Я надрезала кожуру ножом и засунула внутрь маргарин. От тепла он растаял, поэтому всё и выглядело так, словно кожура шевелится.

— …

Взгляд Сетали на мгновение стал совершенно пустым.

Наконец, она взревела, как зверь, и со всей силы ударила Микото в лицо.

Девочка даже не пыталась увернуться.

Врезавшись спиной в стену, Микото вытирала кровь, капающую из разбитой губы.

— Если всё сказанное тобой правда, тогда где-то действительно существует тот, кто подготовил апельсины с армией муравьёв внутри.

— По-моему, я уже сказала тебе, что в этом городе нет никакой явно злокозненной организации…

— Да, — кивнула Микото. — Значит, кто-то действует так, словно группа тёмных управляющих. Не знаю, это кто-то из самого города, или кто-то из-за его пределов, но я точно знаю, что они есть и создают здесь опасные происшествия.

Городская служба безопасности до сих пор не знала об их существовании. И Микото понятия не имела, станут ли они слушать её или Сетали, если попытаться им рассказать. А ещё возникнет проблема, если её спросят, откуда ей известно о проекте И-Ай-Си. Может выйти громкий скандал, и она только время потеряет.

Ситуация, когда взорвутся живые бомбы, заполненные яйцами муравьёв, окажется наихудшей из возможных.

— Что ты будешь делать? — спросила Сетали. — Как ты собираешься их остановить?

— У меня не остаётся иного выбора, кроме как проверить каждую данную мне подсказку.

Таким образом, Микото должна была поработать с записями камер наблюдения, с упоминаниями Лессар об апельсинах и с Сетали, которая рассказала ей городскую легенду. Два варианта из трёх ни к чему не привели.

Остался только один.

— Похоже, что этой Лессар что-то известно, поэтому надо пойти и спросить её напрямую.

Примечания переводчика:

1. Патинко — игровой автомат, представляющий собой промежуточную форму между денежным игровым автоматом и вертикальным пинболом, необычайно популярен в Японии.

2. Первый класс средней школы в Японии — седьмой класс нашей школы.

Загрузка...