*В Аэропорту*
— Внимание! Самолёт до Трансильвании отправится через двадцать минут. Просим всех пассажиров занять свои места.
— Это наш! Вперёд, ребята! — сказала я, закинув портфель на плечо.
И всё же я разрешила им пойти с нами. Было бы куда легче и быстрее, если бы я отправилась туда одна. Сам факт того, что нам придётся лететь в Трансильванию всей группой, меня сильно настораживал. Всё же я не знаю, как там сейчас обстоят дела.
— Джес, ты нервничаешь? — спросил Джизо, наклонившись ко мне.
Остальные тоже смотрели на меня с беспокойством.
— А? Нет! Что вы! Со мной всё хорошо, — протараторила я, размахивая руками. — Просто… слегка нервничаю.
— Не волнуйся, мы их обязательно найдём, — сказал Майк, ухмыльнувшись.
— …Спасибо вам.
Сдав багаж, мы сели в большой пассажирский самолёт. Уже спустя пять минут мы поднялись в небо.
— Гх! И почему из всех мест именно туда? Нет… это не важно.
— Джес? С тобой всё в порядке? Ты вся бледная, — сказал Джизо.
— Что? Всё в порядке, просто не привыкла к полётам.
— Вот как?
— Желаете чего-нибудь? — спросила стюардесса, улыбнувшись.
— Мне попкорна! — прокричал Джизо, протянув руку и широко улыбнувшись.
— Мне ничего не нужно, спасибо, — отказалась я, посмотрев на облака через иллюминатор. — Надеюсь, всё пройдёт тихо.
Так и прошли следующие несколько часов.
Здесь почти ничего не изменилось с моего последнего приезда: высокие горы, покрытые густыми лесами. Успокаивающая атмосфера, которую создают небольшие города и величественные замки. Прилетев в Трансильванию, мы сразу же взялись за поиски и потратили на это почти весь оставшийся день. Конечно, было глупо сразу надеяться на результат. Да и мне не хотелось заниматься поисками глубокой ночью, так что ближе к полуночи мы забронировали один из отелей.
— Фух! Как же я устал! — пожаловался Майк, упав на пол. — Кажется, я ног не чувствую.
— Трансильвания не маленькая, за день всю её не обойдёшь. Не говоря уже о том, чтобы кого-то найти, — сказал Сэм, закинув наши вещи в угол.
— Эш, а ты что об этом думаешь? — спросила Фил.
— Вряд ли бы они бронировали номера в пяти- или четырёхзвёздочных отелях — их бы уже нашли. В центре города они бы тоже вряд ли спрятались. Наша единственная зацепка — их видели около Расновской крепости. Можно попробовать начать поиски оттуда.
— По крайней мере, у нас есть зацепка, — сказала Рейчел. — Ладно, пошли уже спать. Завтра с утра продолжим поиски. Госпожа, Фил, идёмте.
— Я ещё немного посижу тут. Вы идите.
— Ну уж нет, Госпожа! Вы и так в самолёте не спали и целый день были на ногах! Фил, лови её! — прокричала Рейчел.
Фелисити тут же отреагировала и взяла меня за руку. Я хотела попросить помощи у остальных, но по их взгляду было видно, что они с ней заодно.
— Сэм, помоги мне добраться до кровати! — прохрипел Майк.
— Хорошенько отдохните! — прокричал Джизо нам вслед, перед тем как дверь в комнату закрылась.
Умывшись, мы тут же легли спать. Рейчел и Фил соединили три кровати и крепко вцепились в меня, так что я не могла даже подождать, пока они уснут, чтобы выйти. Но я не жаловалась. Я понимала, что они так заботятся обо мне. Обе совсем как старшие сёстры.
К счастью, за этот день я не заметила за нами слежки. Это не могло не радовать. Сейчас всё тихо. Оставалось лишь молиться, чтобы я не привлекала лишнего внимания.
На следующий день мы пошли в Расновскую крепость. Там же мы и провели следующие несколько дней, пока не нашли человека, который видел их. Он дал нам приблизительное местоположение. Но, придя туда, мы ничего не смогли найти, и нам пришлось начать всё с начала.
Так и прошли два месяца, пока мы не узнали, где они проживали. Там же выяснилось, что они отправились в Индию. Собрав все вещи, мы направились в аэропорт. К счастью, в Трансильвании нам не встретились никакие проблемные личности.
*В Индии*
В Индии было немного легче. Они выделялись из толпы, и, судя по рассказам местных, пробыли здесь долгое время. Их часто видели. По словам жителей, они собирали всякие истории и расспрашивали о пропавших людях. Но главное — здесь мы смогли найти чек на имя Алекса, оформленный на рейс в Новую Зеландию.
Не теряя ни секунды, мы отправились туда. На всякий случай мы оставили в Индии Майка, Сэма и Рейчел, чтобы они продолжили поиски. Ведь Эш сказал, что всё это слишком подозрительно.
*От лица Али*
— Эгх… Джес, почему ты никогда не сдаёшься?! Ещё бы чуть-чуть — и они бы нас настигли…
Несколько месяцев назад, когда мы улетели в Индию, Алекс заметил, что они высадились в Трансильвании. В тот момент я хотела побежать к ним, но Алекс меня остановил.
— Аля, пошли! Они всё ближе. Нам нужно срочно вылетать.
— Напомни, почему мы от них бегаем? Ведь сейчас на месте командира стражей Кэл...
— Который больше всех хотел меня поймать, — тут же ответил он, скрестив руки.
— Хааа… Ну ладно-ладно, я с тобой!
— Самолёт приземляется в Германии. Займите свои места!
*От лица Джес*
Прошло больше полугода с момента начала поисков… Мы всё ещё следуем по следу Алекса и Али… Мы немного отстаём от них. По крайней мере, мы так думаем. След мы потеряли в Новой Зеландии. Мы не нашли там ни капли информации о них. Как будто их там и не было. Ни зацепок, ни чеков — ничего.
— Мы уже три месяца здесь… Неужели Эш был прав? — сказала я, цокнув языком и растрепав свои волосы, как вдруг мой телефон завибрировал. — Алло?
— Джес! Эш! Приём! Это я, Майк!
— Что случилось?
— Мы кое-что нашли! Уже скинули на ноутбук Эша!
— Джес, смотри! Это же Аля! — ворвался в комнату Эш.
— Что?! Где?! — вскрикнула я, выхватив у него ноутбук. — И правда… она!
— Недавно в США произошёл сильный пожар на станции метро.
— Я слышала о нём. Там пострадало очень много людей… Несколько этажей офиса неожиданно загорелись, и...
— Фелисити, ты ведь не думаешь, что это они сделали?! — выкрикнула я на эмоциях. Только спустя секунду осознала, что сказала.
— Нет, Джес, я так не думаю. Но возможно, что они как-то связаны с этим, — спокойно ответила она, не заостряя внимания. Но всё же я извинилась.
— На самом деле логика в словах Фелисити есть, — сказал Эш. — В каждом месте, где они побывали за эти полгода, происходили какие-то странности. Я, конечно, не обвиняю их в этом, но…
— Но это ведь могут быть всего лишь совпадения! Не важно! Сейчас у нас есть новая зацепка! Майк! Первым же рейсом отправляйтесь в США!
— П-понял! Тогда я бегом собираться. Страшно... — пробормотал Майк, оставаясь на линии.
— Но, Джес...
— Эш! Фелисити! Собирайте вещи! Нам тоже нужно…
— Джес, может, они просто не хотят, чтобы их нашли? — сказал Джизо, выходя из ванной.
— Джес, мне тоже кажется, что пора прекращать поиски, — с трудом выговорил Эш.
— Эш?! — я посмотрела на Фелисити, надеясь на поддержку. Она просто молчала. — Похоже, что все так думают.
— Прости, Джес, но нам пора заканчивать эту беготню.
— Беготню?! Вот как ты это называешь, Джизо?!
— Джес, — сказала Фелисити, взяв меня за руку. — Успокойся.
— …Т-ты права. Простите. Не знаю, что на меня нашло…
— Всё в порядке. Мне самому хочется встретиться с ними. Но ты сама всё видишь. Мы полгода потратили впустую… Но не переживай. Хоть я и недолго знаю Алекса, но уверен — он просто хочет эффектно вернуться, — сказал Майк.
— …Ты прав, это на него похоже. Спасибо, Майк. В таком случае — прилетайте к нам.
— Ну… мы уже в аэропорту. Ждём вас.
— Что?! Уже?! В таком случае, мы уже едем!
— Джизо, одевайся побыстрее. Мы выезжаем, — сказал Эш.
— Понял тебя, гонщик.
— Очень смешно!
Хоть мне и было трудно это принять, но они были правы. Сейчас мы не можем их найти, как бы ни старались. Но если не сейчас… то когда? Мысль о том, что в будущем мы не сможем выйти на их след, пугала меня до дрожи.
— Джес, — прозвучал голос Фил, и она взяла меня за руку, — не бойся. Мы с тобой. Хочешь, я буду держать тебя за руку до аэропорта?
— Д-да. Спасибо вам всем… — улыбнулась я.
Заказав такси, мы поехали в аэропорт. Пока ехали, я смотрела на ночной город. Фелисити, облокотившись на меня, сразу же заснула — в последнее время она работала больше всех, ещё и Эшу помогала.
Джизо сел вперед, сказав, что ему стоит научиться общаться с надоедливыми людьми. Эш сидел на заднем сидении, попутно что-то читая. Дорога до аэропорта была очень тихой.
— Вот мы и на месте, — сказал Эш, пытаясь выйти из машины.
— Фелисити, мы приехали, — разбудила я её, слегка толкнув в плечо. Прозевавшись и протёрши глаза, она пошла за мной.
— Я помогу Эшу, а вы идите, — сказал Джизо, оплатив такси.
Дойдя до входа, мы наконец-то увидели Майка и Рейчел.
— Фиииил!!! Госпожааа! — закричала Рейчел, прыгнув на нас. — Как я давно вас не видела!
— Рейчел! Привет. Рада тебя видеть, — сказала Фелисити, обняв её.
— Я тоже рада тебя видеть. Ты подстриглась?
— Ага, чуток укоротила! — улыбнулась она, поправляя свои карие волосы.
— Джес, Фелисити! Привет! Мне кажется, или вы подросли?! — ухмыльнулся Майк.
— Поаккуратнее с такими шутками, Майк, — сказала я, обняв его. — А где Сэм?
— Рад снова всех вас видеть, — послышался знакомый голос сзади.
К нам подошёл высокий, загорелый мужчина крепкого телосложения. Он был одет в коричневую робу с рукавами до локтей, а на шее у него висел оранжевый шарф. Сначала я приняла его за незнакомца, но приглядевшись, узнала.
— Сэм!?
— Да. Рад вас видеть.
— Ооо! — даже Фелисити удивилась. — Что это за одежда!? — спросила я, потянув его за руки, осматривая странный наряд.
— А, насчёт этого... Как бы вам объяснить…
— На входе в аэропорт на Сэма напали нищие! Они хотели, чтобы он что-нибудь у них купил. И чтобы они отстали — он купил эту робу! — попыталась объяснить Рейчел, еле сдерживаясь, чтобы не засмеяться.
— А что с твоей кожей!?
— А это наш "большой, крутой мальчик" посмеялся надо мной, сказав, что крем от загара наносить не обязательно! Так ведь, Сэмбдул?! — похлопал его по плечу Майк.
— Ну всё, ты наигрался! А ну иди сюда!
— Ах-ха-ха-ха-ха-ха!
— А где Джизо и Эш? — спросила Рейчел.
— А? А разве они не были сзади? — удивилась я, оглядываясь по сторонам.
— Джизо! Остановись!! Остановись!! Мы же в кого-нибудь врежемся! — доносились крики Эша.
— Вперёд! Вперёд! Вперёд!
Словно ветер, мимо нас пронеслась коляска, на которой сидел Эш, а вёл её Джизо. Спустя секунду они резко развернулись, и Эш чуть не выпал, но, к счастью, всё обошлось, и они остановились, спокойно доехав до нас.
— Вот мы и на месте! Привёл его в целости и сохранности, — невозмутимо улыбнулся Джизо.
— Э-э-э... Я чуть не умер. Моё сердце этого не выдержит… П-привет, ребята. Как у вас дела?
— Ему явно очень плохо, — усмехнулась Рейчел.
— Рад вас всех видеть, ребят! А где...
Посмотрев на Сэма, Джизо и Эш несколько секунд молча смотрели на него.
— Пх! АХ-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА! Сэм!? Это ты!? Я… Ты… АХ-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!
— Гх! Ну всё, хватит уже! — выкрикнул он. Кажется, это впервые, когда он так вышел из себя.
Мы ещё долго смеялись. Интересно, если бы мы встретились с Алей и Алексом, мы бы тоже так смеялись?
К счастью, Сэм и остальные заранее купили билеты для всех нас, так что ждать следующего рейса не пришлось. Проблем с перевозкой нашего оружия тоже не возникло, и мы сразу же встали в очередь на посадку.
*В кабине пилота*
— Борт 37А, остановите взлёт…
— Диспетчер, что-то не так?...
— Борт 37А, повторяю: немедленно остановите взлёт!
— Но мы уже готовы к взлёту…
— Он сказал: остановите самолёт, чего тут непонятного?! — раздался резкий, раздражённый голос в эфире.
— Диспетчер… кто это?..
— Прошу… Просто остановите… этот чёртов самолёт!.. Пожалуйста!...
— Так! Если ты, сукин сын, не остановишь самолёт, я прострелю ему бошку!!! Считаю до трёх!!!
— Чег… чего?!
— Остановил самолёт!!! Повторяю… в последний раз!!!
*В аэропорту*
Сразу у входа началась паника. Люди с криками кинулись в нашу сторону. Вдали я заметила несколько вооружённых людей в масках и чёрных одеждах.
— Всем лежать, не двигаться!!!
— На пол!!! Я сказал: на пол!!!
— Шевельнётесь — грохну!!!
— П-понял, понял!
— Уважаемые пассажиры! Сохраняйте спокойствие, — прозвучало из динамиков. — Делайте всё, что вам говорят!
Это объявление ничуть не успокоило людей — напротив, только усилило панику. Люди начали в панике искать выход, но остановили их выстрелы в потолок. К нам подошли двое вооружённых в чёрных балаклавах.
— Всем на пол! Живо! Иначе следующая пуля полетит уже в вас, — рявкнул один из них, нацелившись на толпу.
— Спокойствие... Прошу всех сохранять спокойствие. Делайте, как они говорят… — прошептала я, пытаясь успокоить стоявших рядом.
Остальные тоже принялись утешать тех немногих, кто оказался вблизи. Подчиниться — это был единственный способ найти момент для атаки. Но, к моему удивлению, Сэм всё ещё стоял.
— Всё в порядке! Мы из государственной службы! Прошу всех сохранять спокойствие!
— Госслужба!? Мы спасены! — радостно выкрикнул один из подростков.
— Героями решили поиграть? А ну, на пол, парень! Угомони своих чёртовых дет...
Один из террористов попытался схватить Сэма, но тот без труда перехватил его ружьё, вывернулся и обезвредил его одним движением. Второй уже навёл оружие на Сэма — но Майк мгновенно выхватил пистолет и выстрелил в плечо нападавшему. Тот попытался дотянуться до рации, но Майк отшвырнул её ногой, приставив пистолет к голове.
— Ещё слово — и тебе конец!
— П-понял!
— Всем спокойно! Всё хорошо? — спросил Эш, подходя ближе.
— Да… всё в порядке…
— Вы ведь понимаете, что у нас будут проблемы с командованием, — сказал Джизо. — Хотя… какая теперь разница?
Он был прав. Мы вообще не должны были вмешиваться. Но… если бы я не вмешалась — не думаю, что смогла бы потом смотреть им в глаза.
— Сэм… нет. Ты поступил правильно. Фелисити, Сэм — на вас самолёт! Рейчел, Майк — проберитесь в диспетчерскую. Я с Джизо попробую пройти напрямую в техническую зону. Эш, оставайся здесь — ты координируешь нас!
— Так точно! — хором.
— А что с этими делать, Джес? — спросил Сэм, глядя на связанных террористов.
— Свяжи их. И покрепче.
— Легко, — усмехнулся он.
*От лица Рейчел*
Нам с Майком поручили добраться до диспетчерской. Мы понимали, что прямой бой — это верная гибель для заложников. Нужно было пробраться незаметно.
— Не думай слишком много. Сначала доберёмся, а там уже решим, — сказал Майк, вырубив двух охранников в коридоре.
— Удивлена, что вы среагировали так резко. Джес ведь собиралась выждать момент. Это могло быть опасно.
— Эй-эй, я тут ни при чём. Все вопросы — к нашему замкомандиру. Я просто прикрыл его. Может, он что-то вспомнил… из прошлого. Или типа того.
— Но ведь если бы не он, ты бы выстрелил. Я видела, как ты тянулся к оружию.
Он ничего не ответил, но по выражению лица было ясно — я права. Я достаточно давно рядом с ними, чтобы это понимать.
*В диспетчерской*
— Так, всё идёт по плану?
— Да, командир. Мы полностью захватили аэропорт.
— Полиция?
— Уже на месте.
— Штурмовать?
— Не собираются. Понимают, что это невозможно.
— Отлично… Переходим ко второй части. Ты уже связался с полицией?
Не прошло и секунды, как на мой телефон поступил вызов. Лёгкие на помине…
— Чего вы хотите?!
— Тебе сложно понять?! Деньги! Нам нужны деньги и вертолёт! А ещё — гарантия, что вы не пристрелите нас в спину, как только мы вылетим! Короче… если через два часа этого не будет — начнём убивать заложников.
— Неужели вы не понимаете, что вас объявят в международный розыск? Даже если сбежите, вас всё равно поймают.
— Очень мило, что ты за нас переживаешь… Но давай каждый будет заниматься своей работой. И чтобы у тебя была мотивация… — он рассмеялся, и в трубке раздался выстрел. — Моё терпение не резиновое. У вас два часа.
— Тц… понял вас, — выругался диспетчер, отключаясь.
— Командир, что делать с самолётами?
— Отправь туда отряд. Там тоже могут быть люди.
*От лица Джес*
— Джес, что делаем? — спросил Джизо.
Мы пробрались к внешнему коридору у диспетчерской. Джизо использовал демонические силы, чтобы подслушать переговоры.
— Не двигайтесь без сигнала. Эш, нашёл что-то? — связалась я с ним по рации Стражей.
— Да. Я взломал камеры аэропорта.
— Что там?
— Около двадцати человек. Все вооружены. Всех заложников держат в комнате персонала в центре. Удалось насчитать 60 гражданских. Охранники... мертвы.
— Чёрт… — выругалась я.
Ситуация хуже некуда. Заложники — в центре. В диспетчерской всё ещё есть сотрудники и те, кого мы спасли. К ним уже отправили подкрепление, но Фелисити и Сэм должны справиться.
— Джес, как действуем?
— Пока ждём… Хотя, нет. Джизо — у меня есть идея. Но диспетчерская полностью звукоизолирована. Единственный способ — обезвредить всех одновременно.
— Если не начнём одновременно… Мы не можем потерять ни одного заложника! Джизо… я буду приманкой.
— Что?! О чём ты вообще!? Нельзя! Я пойду!
— Нет. Ты нужен для штурма. Я притворюсь посредником от полиции. Выведу их лидера и ещё нескольких. Ты их схватишь. Майк и Рейчел — захватываете диспетчерскую. Сэм и Фелисити — освобождаете заложников в холле.
— Чёрт! Хорошо… Но не рискуй!
— Ага. Эш, ты на связи?
— Да, Джес.
— Можешь связаться с полицией?
— Хм… в принципе, возможно… Но ты уверена? А как же Кэл? Если он узнает...
— Мы и так уже втянуты. Лучше сразу обезопасить себя.
Он согласился. Я быстро передала план всем.
*От лица Эша*
Нельзя медлить. Я тут же связался с Кэлом через его второй номер. К счастью, он ответил быстро.
— В чём дело, Эш?
— Кэл, у нас проблема. Мы в аэропорту, здесь захват — террористы, заложники. Нам нужно, чтобы Гунэр создал фальшивые документы.
— Для чего именно? — его голос оставался ровным и холодным.
— Мы попали в затруднительное положение. Нужно прикрытие. Нас уже видели заложники. Если мы исчезнем — начнут убивать людей.
— Это как-то связано с демонами?
— …Не уверен.
— Тогда нет. Эш, мы не вмешиваемся в дела людей. Это работа полиции. Немедленно уходите оттуда. Я высылаю за вами самолёт.
— Это чрезвычайная ситуация, Кэл! Мы обязаны остаться. Если террористы узнают, что мы сбежали, — расстреляют всех!
— Это не моё дело, Эш.
— Всю ответственность беру на себя! И, возможно, среди них есть демон.
— Шанс этого ничтожен. Ты сам это знаешь.
— Но мы обязаны убедиться. Таковы правила!
Долгая пауза.
— …Чёрт. Ладно. Оставайся на линии.
— Гунэр! Срочно иди в мой кабинет!
— Понял! Спасибо, Кэл.
*От лица Кэла*
Я почти предугадал, что всё так и закончится.
Сначала они выпросили у меня отгул. Исчезли на полгода, оставив обязанности. Теперь звонят, якобы попали в передрягу. Как будто у нас нет других проблем, кроме демонов. А теперь ещё и эта история.
Может, я и вправду стал слишком мягким? Остальные группы давно это подметили, но я закрывал глаза. Если бы на моём месте был мой отец — он бы заставил их бросить всё и немедленно отступить. А потом наказал бы.
В кабинет зашёл Гунэр. Почти не изменился, только седина у висков выдала возраст.
— Вызывал, Кэл?
— Нужно срочно создать поддельные личные дела. На шестерых — вся группа Z, кроме Джизо. И придумай легенды, чтобы полиция не раскусила. Интересные. Желательно без очевидных пробелов.
— ...Что?