Чартер остолбенел, а потом рассмеялся.
Он не ожидал, что она получит победу. Это действительно потрясающе. Чем больше Чартер узнавал об Арианне, тем больше она ему нравилась.
Она была необычной и совершенно непредсказуемой женщиной. Чартер не мог найти в ней ничего обычного. Он понимал, что ему будет все равно, даже если Арианна потратит все его деньги.
Когда ее лицо озарила лучезарная улыбка, Чартер сам не понял, как поднял руку и погладил ее по голове.
— Да, хорошая работа.
Арианна на мгновение опешила от его неожиданного прикосновения. Тем не менее, тот факт, что ее похвалили, заставил девушку с радостью принять этот жест. Она никогда в жизни не получала такой искренней похвалы. А заботливое прикосновение чужой руки, заставило сердце трепетать, но в то же время испытывать стыд.
Однако ей не хотелось показывать свою радость, поэтому девушка нарочно вздёрнула подбородок и сделала высокомерное выражение лица.
Чартеру же её жест наоборот показался милым.
Увидев это, Руйден был потрясен. Как могли глаза всегда хладнокровного Чартера лучиться любовью, уста восхвалять достижения других, а рука гладить чужие волосы?
Может империя скоро падёт? То, что как он думал никогда не произойдет, открылось его взору. Если это не было предзнаменованием разрушения империи, тогда это могло быть только вестью о скором конце света.
В тот миг у принца возникла нелепая мысль, ведь именно Чартер предупреждал его по этому поводу. Может быть, эта женщина ведьма?
— Что-то не так? У вас такое глупое выражение лица.
Чартер посмотрел на него с кирпичом вместо лица без единого намека на уважение.
— Неужели? Должно быть, это потому, что мои глаза стали меня подводить.
Хотя брови Чартера изогнулись, Руйден проигнорировал это и сказал Арианне:
— Тогда, леди Арианна, нам стоит отправиться за выигрышем.
— Хорошо.
Стоя позади Арианны, которая улыбнулась и последовала за Руйденом, выражение лица Чартера посуровело. Почему они выглядят словно близкие люди?
Чартер не мог понять причину этого неприятного чувства, возникшего от разговора лучшего друга и невесты. Слишком продолжительное подавление эмоций привело к тому, что он не сразу понял, что ревнует, а чтобы осознать это потребуется ещё много времени.
В конце концов, оставив свои чувства без внимания, Чартер последовал за Арианной, не сказав ни слова.
* * *
— Ха-ха-ха! Вы хорошо проводите время, дамы? Я подготовил охотничье состязание, как раз для того, чтобы вы смогли испробовать этот прохладительный напиток, — сказал наследный принц, приказывая слуге принести ледяные напитки для леди, находящихся в зале ожидания.
— О боже, Ваше Высочество, большое спасибо! Вы так заботливы!
— У меня уже болит запястье из-за постоянных обмахиваний веером в такую жару. Вы очень внимательны!
— Ах, это пустяки. Я не могу позволить запястьям великолепных леди болеть еще больше. Не желаете ли, чтобы я подал вам напиток?
— О боже, как я смею просить о таком одолжении самого благородного человека здесь? Благодарю вас от всего сердца. Хо-хо!
Император, императрица и кронпринцесса молча наблюдали за тем, как он флиртовал с другими женщинами.
(Император)
Жалкий ублюдок. Император был недоволен наследным принцем, который постоянно жаловался на проблемы с женщинами. Он не послушал бы своего отца, даже расскажи тот ему всю правду. Принц даже не мог понять, когда не следует флиртовать со всеми подряд и предлагать кому попало стать наложницей.
Император всю жизнь любил только одного человека. Тем не менее, у него не было другого выбора, кроме как наблюдать за жалким поведением сына, приводящего с каждым разом всё больше наложниц.
(Кронпринцесса)
Человек, на которого я не могу смотреть без отвращения. Кронпринцесса неодобрительно глянула на наследного принца. Она была дочерью маркиза Родри, одного из влиятельных фигур империи. Девушка страдала от постоянных головных болей с тех пор, как ей пришлось заключить с ним политический брак.
Сначала она была в восторге от того, что стала наследной принцессой по приказу маркиза Родри, при мысли, что в будущем сможет наслаждаться богатством и славой на самом высоком посту в империи.
Но теперь была сыта по горло личной жизнью мужа, но она никак не могла отказаться от положения самой знатной женщины в империи. Ей не хотелось сдаваться только потому, что ее муж — козёл.
Принцессе оставалось только довольствоваться положением императрицы. Любовь мужа являлась роскошью. Большинство дворян империи заключали политические браки. Брак без любви в конце концов приводит к тому, что у супругов появляются любовницы и любовники. Однако у наследного принца их уже пять. И, судя по тому, как себя вели эти так называемые леди, их станет ещё больше.
(Лейла)
Как же жарко.
Лейла, казалось, сходила с ума от жары, поскольку носила яркую одежду, подобранную явно не по погоде, и тяжелые драгоценности. А все ради того, чтобы хоть как-то выделиться из толпы. Она была немного раздражена тем, что наследный принц флиртовал с другими леди, забыв про нее, и тем, что эти дамы хохотали над каждой его шуткой.
Вопреки ожиданиям Лейлы, во время соревнований по охоте на нее никто не обратил внимания. С самой первой секунды всё внимание окружающих было приковано к Арианне.
Лейла подумывала о том, чтобы сесть и пообщаться с теми девушками, но пришёл наследный принц и забрал все их внимание на себя.
Нервно обмахиваясь веером, Лейла выпила холодный напиток, поданный наследным принцем. Затем, внезапно отвела взгляд, и увидела вдалеке черные волосы.
Герцог?
Лейла радостно подняла руку, но затем она застыла в воздухе.
— Леди Арианна?
Слова тихо слетели с ее губ, но леди, сидевшие рядом, все же сумели услышать и повернули головы, чтобы проследить за её взглядом. На самом деле, Арианна вызывала наибольший интерес у мужчин, участвовавших в сегодняшнем соревновании, поэтому все ждали ее появления.
— О боже, разве это не леди Арианна? Видя, её возвращение, думаю, она уже должна была признать свое поражение.
— Я знала это. Женщина, участвующая в охоте. В этом нет никакого смысла.
— Верно. И такая необразованная особа сумела выскочить за герцога. Не могу принять этот факт. Почему же тогда герцог Кайен поддерживает её?
— Может быть его разум затуманен внешностью леди?
— Если это правда, тогда это действительно разочаровывает.
Да, именно так.
Лейла кивнула, будто была абсолютно согласна со всем сказанным.
Затем кто-то задал вопрос.
— Вы говорите о том, что охота не предназначена для леди?
Дамы повернули голову, чтобы посмотреть, кто это сказал, и, покачав головой, одна из них ответила:
— Ах, леди Элис. Так и думала, что это вы. Только не говорите мне, что вы все еще стреляете из лука? Маркиз Гуд этого не потерпит.
Элис Гуд, возмутительница спокойствия в семье маркиза Гуда, нагло занималась стрельбой из лука и была хорошо известной фигурой в обществе. Ни для кого не было секретом, что несколько лет назад маркиз Гуд жестоко отругал ее и запер на месяц под домашний арест из-за того, что она хотела носить лук, как и все мужчины семейства Гуд.
— То, что ты женщина, не означает, что ты должна загубить свои таланты.
Затем одна леди ответила на слова Элис:
— Это талант, который женщинам не нужен. Есть более благородные занятия, такие как вышивание, составление цветочных композиций и игра на музыкальных инструментах. Почему вы продолжаете задавать такие нелепые вопросы?
Элис хотелось дать пощечину тем леди, которые принижали ее талант, но она стиснула зубы и стерпела. Всё потому, что прекрасно помнила слова отца о том, что не сможет покинуть особняк до конца жизни, если снова создаст проблемы.
Мои навыки стрельбы из лука не сравнимы ни с чьими.
В стрельбе из лука девушка превзошла брата Робина, который считался лучшим лучником империи. Элис была великолепна, обладая самым выдающимся талантом в истории семьи Гуд, а ведь ее даже никто не обучал.Тем не менее, все это не имело значения. Всё потому, что она была женщиной, а эта империя не позволяла женщинам браться за оружие. Отец признавал ее мастерство, но никогда не позволял держать лук.
Сегодня же появилась женщина, о которой в обществе ходили только слухи. Она с гордо поднятой головой приняла участие в охотничьем соревновании. Элис была охвачена странным трепетом, предвкушая, что же будет дальше.
Леди Арианна…
Она выглядела невероятно уверенной в себе, не смотря на всю критику, что на нее обрушилась. А ее жених стоял рядом с ней и поддерживал девушку. Элис завидовала этому.
Она была уверена, что если бы ей дали шанс, она бы справилась лучше, чем кто-либо другой. Но ей не дали ни единой возможность. Решив не горевать по этому поводу, Элис хотела поддержать Арианну. Ей нетерпелось доказать другим, что женщины тоже могут брать оружие и побеждать в соревнованиях.
И Арианна оправдала ее ожидания.
— О боже! Разве это не золотая лента?
— Не может быть! У животного шее золотая лента!
Леди повскакивали со своих мест.
Наследный принц, наливая очередной напиток, поспешно повернул голову при слове о золотой ленте.
Ни за что.
Рот кронпринца искривился в неприятной гримассе.
Император, императрица и кронпринцесса, ранее отчужденно сидевшие на помосте, тоже посмотрели на Арианну, заметив суматоху.
Серебристые волосы Арианны переливались на солнце, словно расплавленный металл. Было видно что-то белое в её руках с золотой лентой на шее.Недоумение отразилось на лице Навье, пока он ждал Арианну.
— Это отродье..!
А потом...
— О, боже мой!
— Что происходит?
—Тогда получается... что леди Арианна победительница?
— Ни в коем случае...
Женщины, которые некоторое время назад смеялись над Арианной, начали поднимать шум по поводу ее победы. Впервые в империи женщина выиграла охотничье соревнование. Это означало только одно.
— Тогда... леди Арианна получит титул?
После этих слов на охотничьих угодьях воцарилась тишина.
Победа женщины на охотничьих соревнованиях была беспрецедентным событием.
(п.р. Господи, как же автор задолбал с постоянной сменой лица, от которого идёт повествование...
btw, я новый редактор и хочу спать)