Свадьбы и похороны были важным событием с древних времен, а свадьба наследного принца стала важным событием для всей страны.
Шесть имперских обрядов несколько отличаются от обрядов простолюдин, и делятся на шесть этапов: посылка подарка в дом невесты в знак помолвки, запрос имени невесты, выкуп невесты, сообщение даты бракосочетания, пожалование титула и встреча жениха с невестой в её доме. После чего Чу Цзинь Яо должна встретиться с императором и императрицей, посетить храм императорских предков и получить поздравления от всех чиновников и жён чиновных особ. Правила были бесконечными и громоздкими.
Свадьба наследного принца была официально организована еще в апреле, но только в начале зимы Чу Цзинь Яо был пожалован титул.
Огромная процессия церемониймейстеров отправилась из зала Фэнтянь. Весь путь им показывали Цзинь И Вэй, торжественно и демонстративно доставившие корону наследной принцессы в резиденцию маркиза Чан Син, а заодно и церемониальные регалии наследной принцессы. Процессия прошла путь от алтаря до главного входа, и все, кто видел ее, были поражены силой и величием имперской семьи.
И как только корона вошла в резиденцию маркиза, ее тут же отправили во двор Чу Цзинь Яо, после того как все люди преклонили колени и поклонились. Чу Цзинь Яо прислуживали многочисленные придворные дамы. Она переоделась в полный комплект одежды наследной принцессы «Чжай*», темно-синего цвета с ткаными узорами Чжай, узор же состоял из ста тридцати восьми пар. Парадное платье вовсе не было броским, наоборот, весь комплект выглядел необычайно просто (старомодно) и торжественно. Чу Цзинь Яо выглядела торжественно, чуть ли не таила в себе благоговейный трепет, переодевшись в платье, окруженная множеством служанок, приседающих или стоящих на коленях. Все они поправляли ей юбки, завязывали передник, кожаный пояс и нефритовые подвески. Наконец, Чу Цзинь Яо надела корону с четырьмя фениксом наследной принцессы, полный комплект одежды плюс церемониальный головной убор, который был довольно тяжелым. Чу Цзинь Яо с трудом удерживала равновесие, торжественно шагая к алтарю.
*[翟 dí, zhái, zhe— разукрашенный фазаньими перьями (напр. о повозке, одежде)]
Придворная дама, читавшая императорскую грамоту о пожаловании, стояла слева от благовоний. Завидев Чу Цзинь Яо, она сначала сделала четыре глубоких поклона, а затем медленно и протяжно крикнула:
— Императорская наследная принцесса урожденная Чу принимает свидетельство на титул.
Чу Цзинь Яо опустилась на колени с помощью придворной дамы и слушала, как та читала императорскую грамоту о пожаловании. После прочтения, придворная дама обеими руками передала грамоту о пожаловании титула Чу Цзинь Яо, которая поблагодарила ее и передала ее придворной даме справа от себя, а затем медленно поднялась при поддержке толпы.
Как только она встала, изнутри и снаружи главного зала раздались возгласы:
— Поздравляем наследную принцессу, всяческого благополучия наследной принцессе.
С сегодняшнего дня, даже если Чу Цзинь Яо еще не вышла замуж, номинально и по существу является единственной наследной принцессой Великой Династии Янь.
После принятия Чу Цзинь Яо свидетельство на титул, шесть свадебных обрядов подошли к своему завершающему этапу, и оставалось только спокойно ждать, когда сам наследный принц прибудет встречать невесту.
Дата встреча жениха с невестой была выбрана и определена Министерством обрядов и Цинтяньским надсмотрщиком. По сравнению с серьезностью придворных, император — родной отец, был не очень внимателен. После нескольких обсуждений кабинет министров выделил несколько благоприятных времен и передал их императору. Император посмотрел на них, небрежно указал на одного и сказал:
— Прошел целый год безделья, пора женить его. Остановимся на этом времени.
Премьер-министр Фань взглянул на императора, тот же выбрал ближайший, восьмой день двенадцатого месяца.
Услыхав эту новость, Цинь И впервые почувствовал, что император сделал что-то дельное.
С начала декабря вся атмосфера в столице стала другой. Чу Цзинь Яо была напряжена в течение нескольких месяцев, будто лук натянутый до предела, и вдруг она расслабилась. Чу Цзинь Яо, о которой шла речь, начала хорошо есть и пить, а окружающие, в свою очередь, потеряли сон на всю ночь.
За день до приезда за невестой, когда Чу Цзинь Яо пошла отдать последние почести старой фужэн Чу, та оставила ее со смешанными чувствами:
— Моргнуть не успели, ты уже замуж выходишь.
В течение этого года, чтобы успеть к дате свадьбы Чу Цзинь Яо, третья юная барышня и второй молодой господин заключили последовательные браки. Старая фужэн Чу почувствовала, стоило ей закрыть глаза и открыть их, как барышень в семье стало гораздо меньше. Теперь остались только шестая юная барышня и несколько более младших.
Дуань Инхуа стояла рядом со старой фужэн Чу улыбаясь:
— Женитьба детей, процветание семьи — благословение, ох! К тому же, пятая сестрица выходит замуж в императорскую семью.
В настоящее время все называют Чу Цзинь Яо наследной принцессой, кроме Дуань Инхуа, называющей ее пятой сестрой.
Из-за Чу Цзинь Яо свадьба второго молодого господина и Дуань Инхуа была несколько поспешной. К счастью, семья Дуань вошла в положение резиденции маркиза Чан Син и не заботилась об этом, вместо этого они сотрудничали с маркизом Чан Син в проведении шести свадебных обрядов. Дуань Инхуа пробыла в семье уже месяц, она все еще была одета как новобрачная и теперь с улыбкой смотрела на Чу Цзинь Яо.
У Чу Цзинь Яо сложилось хорошее впечатление об этой второй невестке, знающей о важности ее девичьей семьи. И по мере того, как отношения госпожи Чжао с ней падают до точки замерзания, Чу Цзинь Яо может думать только о другом. К счастью, Дуань Инхуа была умной и способной.
Дуань Инхуа отличается от Чу Цзинь Яо, выглядящей как тихий и закрытый человек, в то время как агрессивная аура Дуань Инхуа чувствуется сразу же после первой встречи. Невзирая на противоположные темпераменты, они хорошо ладят друг с другом. Поэтому Дуань Инхуа намеренно подружилась с Чу Цзинь Яо, а Чу Цзинь Яо также позволила Дуань Инхуа называть ее пятой сестрой.
— В семье я нахожусь всего месяц, очень грустно видеть, как уходит моя пятая сестрица, - Дуань Инхуа сказала с улыбкой.
Чу Цзинь Яо рассмеялась:
— Если вторая невестка хочет увидеть меня, она может просто в любое время пойти в Восточный дворец. Не значит же что мы вновь не встретимся.
Дуань Инхуа хлопнула в ладоши и засмеялась:
— Эта идея хороша, я никогда не была во дворце за всю свою жизнь! Благодаря благословению пятой сестры, даже такая деревенщина, как я, может пойти во дворец, расширять кругозор.
Все засмеялись над этим комментарием. Но каждый в глубине души знал, что попасть во дворец не так-то просто. Ныне во дворце нет вдовствующей императрицы, младшая императрица Ци — единственная главная. Вероятно Чу Цзинь Яо не сможет вести спокойную жизнь войдя во дворец, не говоря уже о том, чтобы время от времени принимать во дворце свою девичью семью
Однако никто не хочет упоминать эти слова, подавляющие самоуверенность, смелость или волю в разгар великой свадьбы. Дуань Инхуа взглянула на солнце за окном и улыбнулась:
— Наследный принц сейчас во дворце, думаю, он будет занят весь день.
— Комната новобрачных в свадебных свечах — одна из четырех радостей жизни*, поэтому боюсь, что даже если Его Высочество занят, он тоже в высшей степени рад.
*[обильный урожай, крепкая дружба, счастливое замужество, карьерное продвижение]
Все присутствующие смотрели на Чу Цзинь Яо и смеялись, а Чу Цзинь Яо покраснела от смущения. Когда она подумала о тех непонятных атласах, которые вчера вручили ей придворные дамы, она почувствовала слабость и смущение до глубины души.
Старой фужэн Чу нравился ответственный, способный и сильный характер Дуань Инхуа. После нескольких лет обучения, старая фужэн Чу намеревалась передать домашнее хозяйство внутреннего двора Дуань Инхуа. Увидев ее хорошее взаимодействие с Чу Цзинь Яо, старая фужэн Чу была довольная ею. Старая фужэн Чу воспользовалась тем, что времени оставалось еще немного, чтобы еще раз убедиться в успешности завтрашней свадьбы:
— Вы подготовили все места и ритуальную утварь, которые понадобятся для свадьбы наследной принцессы?
— Старая фужэн, мы уже несколько раз проверяли, все будет в порядке.
— Хорошо.
Чем ближе становился день свадьбы, тем больше старая фужэн Чу волновалась, боясь малейшей ошибки.
Старая фужэн Чу на мгновение успокоилась, посмотрела на Чу Цзинь Яо и сказала:
— Завтра ты выходишь замуж, сами по себе правила императорского дома велики, не говоря уже о свадьбе наследного принца. Боюсь, завтра нам придется весь день страдать. Тебе следует поспешить вернуться и отдохнуть.
Чу Цзинь Яо повиновалась и послушно удалилась.
После возвращения Чу Цзинь Яо в свой двор, она недолго отдохнула, и ее снова подняли.
В тот вечер, вскоре после еды, Чу Цзинь Яо была отправлена дворцовыми дамами принять ванну. Группа людей окружила ее, прикладывая лепестки цветов и натирая ее тело. Чу Цзинь Яо чувствовала себя как яйцо, которое почистили и теперь посыпают приправой. Чу Цзинь Яо несколько изумилась от своих странных мыслей. А когда она наконец, сбросила с себя оцепенение, никто не стал ждать, пока Чу Цзинь Яо переведет дыхание, прежде чем снова начали подгонять ложиться спать.
Человек, выглядевший как управляющая Гугу, сказала Чу Цзинь Яо:
— Наследная принцесса, завтрашние ритуалы очень торжественны, поэтому эта служанка просит Вас отдохнуть побыстрее для Вашего же блага.
Лин Лун также сказала:
— Наследная принцесса, просто отдыхайте спокойно, дворцовая дама уже отправилась во дворец подготовить вашу постель. Перед Вашим приездом все устроят.
Чу Цзинь Яо втайне глубоко вздохнула и сказала:
— Понимаю. Уже поздно, вам тоже надо лечь и отдохнуть, завтра еще целый день.
Дворцовые служанки ответили в унисон. Дин Сян натянула покрывало для Чу Цзинь Яо, а Цзе Гэн и еще одна служанка спали на подножке снаружи, присматривая за Чу Цзинь Яо.
Чу Цзинь Яо никогда раньше не позволяла никому сторожить, сначала из-за Ци Цзэ, но потом она привыкла к этому, и не могла спать, когда другие спали снаружи ее комнаты. Но с тех пор, как появился дворец, многие привычки Чу Цзинь Яо изменились вместе с ней, как и сейчас, она должна договариваться с кем-то, чтобы он спал снаружи ее комнаты. Говорят, это для безопасности ее хозяина, и так обстоят дела во дворце.
Чу Цзинь Яо обычно хорошо спит, но сегодня ее мучила бессонница. Она даже подумала, что сегодня она в последний раз мирно спит в своей постели, и после этой ночи ей придется просыпаться в незнакомом месте и каждый день сталкиваться с группой незнакомых людей.
Чу Цзинь Яо путалась в своих мыслях, в один момент думая о младшей императрице Ци, в другой — о глазурованной плитке во дворце, и, наконец, с завтрашним длительным процессом и ритуалами в голове, она погрузилась в сон.
В последнюю ночь перед тем, как Чу Цзинь Яо покинула резиденцию, не было ни искренних наставлений матери, ни утешения сестер, только комната, полная строгих дворцовых служащих, похожих на человеческих кукол, и комната, полная холодного лунного света.
Чу Цзинь Яо было трудно заснуть из-за своих бурных мыслей, но не успела она поспать, ее насильно разбудили.
Придворная дама стояла перед ее кроватью с серьезным лицом и говорила без всякого снисхождения:
— Наследная принцесса, пришло время Вам подняться. На то, чтобы накраситься и одеться, уходит два часа, а сегодня Вам нужно будет переодеться в два комплекта одежды для совершения брачную церемонию. Если Вы продолжите спать, то пропустите благоприятное время для свадьбы.
Великая свадьба наследного принца — дело не маленькое, сотня чиновников императора будет ждать благоприятного времени в зале Фэнтянь, и пропустить благоприятное время — вовсе не забавно. Услышав это, Чу Цзинь Яо не могла больше спать, потому она поспешно встала собравшись с духом.
Чу Цзинь Яо сонно возилась, переодеваясь в свое тяжелое платье яньчжу и надевая большую шелковую рубашку из красного шелка. Когда все было готово, придворная дама поднесла корона яньчжу. Спереди и сзади короны яньчжу были бусы из пионов, с обеих сторон — золотые фениксы и бусины, а сзади же свисали слегка покачивающиеся волосы и после ношения этой короны Чу Цзинь Яо не смела даже шевельнуть шеей. Будет неловко, ежели при малейшем движении все эти украшения из бисера раскачивались вверх-вниз.
Окоченевелая Чу Цзинь Яо пошла приветствовать своих родителей и попрощаться с храмом предков. Чу Цзинь Яо стояла в центре храма предков, следуя указаниям отдала честь ритуальным табличкам предков, предложила жертвенное вино. Опускалась на колени и вставала в течение неизвестного количества времени, и, наконец, она закончила церемонию. Чу Цзинь Яо отвели в главный зал, где уже сидели маркиз Чан Син и госпожа Чжао. Под руководством, а точнее, с помощью придворных дам Чу Цзинь Яо четырежды глубоко поклонилась маркизу Чан Син.
Маркиз Чан Син посмотрел на свою дочь, у которой с детства была трудная судьба, и вдруг испытал сильные эмоции. Маркиз Чан Син все еще помнил, в первые дни тело Чу Цзинь Яо было худым и слабым, глаза робкими, она не была похожа на дочь маркиза. Он и не подозревал, что не прошло и трех лет, как Чу Цзинь Яо, когда-то самая незначительная из всех, стала наследной принцессой, и даже процветание всей семьи теперь зависело от нее.
Как удивительны случайности в жизни, - сетовал маркиз Чан Син.
— Ты отправляешься в императорский дворец, будь всегда прилежна и благоразумна, не нарушай сыновней почтительности.
Внезапная волна слез поднялась в Чу Цзинь Яо, и она сдержала слезы, продолжая выражать свое глубокое почтение госпоже Чжао. Госпожа Чжао не знала что чувствовать по отношению к Чу Цзинь Яо. Изначально она думала, что Чу Цзинь Мяо и Чу Цзинь Яо были ее дочерьми, потому будет лучше, если она будет любить их обеих одинаково. Но в итоге она потеряла их обеих в одночасье. С Чу Цзинь Мяо ныне трудно встретиться, а Чу Цзинь Яо стала ее врагом.
Однако сегодня госпожа Чжао вдруг поняла, что пока она намеренно избегала Чу Цзинь Яо, та так сильно выросла. Она уже затянула свои волосы в пучок и собиралась выйти замуж.
Госпожа Чжао почувствовала внезапную кислинку, но в этот момент она могла только сдержать свои чувства и сказать:
— Внимай наставлением отца, почитай и повинуйся.
Чу Цзинь Яо искренне повиновалась, и не успела она успокоить свои чувства, как ее снова повели по коридору, дабы выразить почтение родственникам и старейшинам. Старая фужэн Чу, второй дядя и вторая тетя, третий дядя и третья тетя... Чу Цзинь Яо искренне выразила свое почтение этим родственникам, и даже если в прошлом были неприятности, теперь они превратились в глубокое преклонение. После этого возвращаясь домой, она будет гостьей.
Попрощавшись с родственниками, Чу Цзинь Яо, словно марионетку, утащили в ее двор, чтобы переодеть в парадное платье Чжай наследной принцессы для великой свадьбы. После переодевания в два больших наряда за день и повторного завершения макияжа, Чу Цзинь Яо уже чувствовала себя уставшей.
Страшно, ведь настоящий свадебный процесс еще не начался.
Чу Цзинь Яо была одета в тяжелое платье Чжай, на ее голове красовалась великолепная корона из четырех фениксов, а на теле висела куча лент и нефритовых подвесок. Она с трудом села на кровать, ожидая, когда Цинь И придет и заберет ее. По правде говоря, Чу Цзинь Яо чувствовала, что корона на ее голове была действительно красивой. По ее приблизительным подсчетам, там было более сотни красных и синих камней и от трех до четырех тысяч жемчужин. Эта корона была действительно великолепна, поистине сверкала драгоценностями, блестела светом и цветом переливалась. Красота, на которую в самом деле приятно смотреть, и настоящая тяжесть, которую приятно носить.
Чу Цзинь Яо теперь особенно надеялась, что наследный принц придет быстро.
Чу Цзинь Яо не знала, как долго она ждала, когда вдруг услышала звуки музыки счастья, доносящейся снаружи резиденции, за которыми последовали оживленные крики. Лин Лун, Дин Сян обрадовались, когда придворная дама быстро, но плавно вошла и сказала Чу Цзинь Яо с приветствием:
— Наследная принцесса, наследный принц здесь.
Прежде чем Чу Цзинь Яо успела хоть как-то отреагировать, она увидела, как мир перед ней покраснел, после чего перестала что-либо видеть. Возможно, потому что она не могла видеть, неизвестность заставляла людей еще больше нервничать, сердце Чу Цзинь Яо внезапно забилось, а ее ладони постепенно сочились потом.
Она не знала сколько времени прошло, кто к ней подошёл, — поддерживаемая кем-то, она отправилась наружу. Чу Цзинь Яо все это время была в темноте, она смутно понимала, что ей кто-то помогает, кто-то выпускает гонца, и кто-то что-то декламирует.
Чу Цзинь Яо искренне чувствовала, что она запуталась в этой свадьбе, все знали, что происходит, кроме нее, которая была покрыта вуалью и ничего не знала.
После поздравительной речи Чу Цзинь Яо помогли идти дальше. Пока у нее голова кругом пошла, она вдруг почувствовала, что рядом с ней остановился человек. Сердце Чу Цзинь Яо дрогнуло, она тайком перевела взгляд, чтобы взглянуть, но сквозь щель в вуали она смогла увидеть только уголок яркого платья из кисея.
Это был наследный принц.
Чу Цзинь Яо на мгновение замерла, а когда пришла в себя, обнаружила, что церемониймейстер уже закончил петь, а окружающие первыми вышли на улицу, после чего Чу Цзинь Яо с чьей-то помощью медленно спустилась по ступеням. Чу Цзинь Яо вдруг поняла, что собирается уходить.
Чу Цзинь Яо медленно помогли войти в паланкин, и вскоре зазвучала торжественная музыка. Паланкин поднялся и, покачиваясь, направился к дворцу.
Чу Цзинь Яо изо всех сил сжимала нефритовую подвеску в руке, не зная даже, какую эмоцию выдать.
Позже Чу Цзинь Яо все еще была в оцепенении, ею все время манипулировали, — она слезала с паланкина, когда ей говорили, поднимала ноги, когда ей говорили, и так в мгновение ока она попала во дворец. Чу Цзинь Яо догадалась, что это должен быть дворец Цицин.
Также известный как Восточный дворец.
Далее следует заключительное событие сегодняшней свадьбы — церемония бракосочетания.
Чу Цзинь Яо уже была выбита из колеи.
Однако это не конец, ведь и эта церемония таит в себе торжественность. Чу Цзинь Яо помогли сесть, встать, а затем глубоко поклониться чему-то неизвестному ей. Наследный принц стоял рядом с Чу Цзинь Яо, и каждый раз, когда он выполнял ритуалы с максимальной точностью, Чу Цзинь Яо не могла не восхищаться терпением наследного принца.
Наконец, Чу Цзинь Яо помогли сесть на кровать. В тот момент, когда она коснулась мягкого парчового одеяла, Чу Цзинь Яо все еще была немного ошеломлена, неужели все закончилось?
Не успела она закончить свои мысли, как перед ее глазами внезапно вспыхнул свет. Чу Цзинь Яо почти весь день была как с завязанными глазами, и когда она внезапно встретила свет, ее глаза непроизвольно прищурились.
Учитывая темп ритуалов в течение дня, Чу Цзинь Яо ожидала, что будет произнесено приветствие, и что кто-то направит наследного принца поднять вуаль только после произнесения напыщенного поздравления.
Но... почему это было так неожиданно? Чу Цзинь Яо оказалась неподготовленной. Если бы не усталость и бессилие делать какие-либо лишние выражения на лице, вероятно, она повела бы себя бестактно.
Цинь И с грохотом бросил свадебные весы* на поднос и нетерпеливо взмахнул рукой:
— Все, все кончено, вы все уходите.
Евнухи, стоявшие в стороне, в шоке закрыли рты. Чу Цзинь Яо поняла, наследный принц, терпением которого она восхищалась, на самом деле уже давно был раздражен.
*[喜秤Xǐ chèng - им вуаль невесты открывают]
Когда глаза Чу Цзинь Яо привыкнули к свету, она ясно увидела человека, стоящего перед ней. В прошлом он всегда носил повседневную одежду с узкими рукавами, а его цвета были в основном цвета кирпично-красного, охры и других глубоких оттенков, величественных цветов, что делало его устрашающим на вид. Сегодня он был в красном. Тепло его глаз нейтрализовало холод окружающей обстановки, а брови, которые изначально были немного суровыми и героическими, смягчились, оставив лишь великолепную совершенность.
В комнате, полной людей, он почти светился, ослепляя глаза.
Цинь И теперь смотрел на Чу Цзинь Яо. Он не знал, назвать ли ее глупой или похвалить за спокойствие. В день свадьбы, после того как муж открыл вуаль, кроме рефлекторного прищура вначале, после не было никакого выражения, ни застенчивости, ни паники.
Видя, что ситуация не совсем правильная, Мама, следящая за ритуалами, вышла вперед и сказала с улыбкой на лице:
— Поздравляю Ваше Высочество и наследную принцессу с завершением церемонии. Ваше Высочество и наследная принцесса выпейте свадебное вино.
Мама держала в руках большой красный поднос, а Чу Цзинь Яо одной рукой прижимала свой широкий рукав, протягивая руку, чтобы принять кубок с вином на подносе.
Рукава Цинь И также были очень широкими, поэтому, естественно, было бы лучше, ежели каждый пил свое вино, но для этой церемонии им пришлось скрестить руки в локтях, а затем выпить. Чу Цзинь Яо не знала, что делать, когда Цинь И уже сидел рядом с ней, слегка наклонившись к ней и обхватив руку Чу Цзинь Яо.
Чу Цзинь Яо действительно не ожидала, что наследный принц так резко адаптируется, она была на полсекунды медленнее. Цинь И уже сделал свой ход, в то время как Чу Цзинь Яо все еще была скована. С очень близкого расстояния глаза Цинь И поднялись вверх и решительно посмотрели на Чу Цзинь Яо.
В этот момент, едва не задохнувшись, Чу Цзинь Яо мгновенно вернула себе внимание и стала сотрудничать с наследным принцем, протягивая руку за напитком. Она изо всех сил старалась выглядеть спокойной, но ее щеки неосознанно раскраснелись.
После выпивки дворцовый персонал во дворце Цицин был вне себя от радости, произнося слова удачи не желая денег.
Старший дворцовый евнух, следивший за церемониями, вышел вперед, сложив руки* им двоим:
— Поздравляем Ваше Высочество наследного принца и наследную принцессу. Прошу Ваше Высочество и наследную принцессу переодеться.
*[левая кисть охватывает правый кулак перед грудью]
Услышав это, Чу Цзинь Яо вздохнула с облегчением в глубине души, она наконец-то могла снять эту прекрасную корону феникса. Однако Чу Цзинь Яо все еще помнила о том, что она замужем, в отличие от того времени, когда она была юной барышней, поэтому она не сразу встала, а сначала повернула голову и спросила:
— Ваше Высочество?
Цинь И посмотрел на шикарное платье Чу Цзинь Яо, красивое, но несколько не изящное. Наверное, она уже устала после такого долгого дня мучений. Цинь И встал и сказал:
— Ты сначала иди и переоденься, и я переоденусь, так как придется выходить.
В отличие от Чу Цзинь Яо, после завершения церемонии Цинь И приходится иметь дело с чиновниками снаружи.
Все слуги в зале на мгновение замерли: наследный принц объяснял наследной принцессе? Конечно, нет ничего необычного в том, что муж уходя на банкет, что-то говорит своей жене.., но это же наследный принц!
Однако Чу Цзинь Яо не поняла этого, она встала при этих словах и смотрела, как Цинь И идет в комнату очищения, чтобы переодеться.
Чу Цзинь Яо оглянувшись, заметила замерших подчиненных дворца. Она не могла не окликнуть их:
— Евнух?
Следящий за церемонией старший дворцовый евнух пришел в себя и сразу же изменился в лице, улыбаясь, складывая руки перед Чу Цзинь Яо.
— Поздравляю наследную принцессу. Интересно, какие приказы у наследной принцессы ?
Чу Цзинь Яо слегка кивнула следящему за церемонией евнуху и улыбнулась:
— Большое спасибо за сегодняшнюю работу, евнух. Лин Лун?
Лин Лун поняла и сразу же вышла вперед, чтобы раздать деньги в награду собравшимся. На самом деле, наследный принц уже наградил их, но, поскольку наследная принцесса Чу Цзинь Яо впервые появилась во дворце, она не могла позволить людям смотреть на нее свысока. Служители дворца, естественно, были рады получить два урожая в награду, и все в зале некоторое время были счастливы. Только после того, как все остальные слуги во дворце счастливо ушли, оставив только служанок, которых Чу Цзинь Яо сама привела с собой, она не могла не показать свою усталость.
— Барышня, - Лин Лун немедленно вышла вперед и сказала, - Позвольте мне снять Вам макияж, сначала снимите корону феникса, барышня носила ее весь день.
Чу Цзинь Яо кивнула головой и сказала «да». Дворцовая Мама в стороне напомнила:
— С этого момента вы должны называть ее наследной принцессой.
Лин Лун поспешно согласилась. Сегодня она лишь поторопилась. С тех пор как Чу Цзинь Яо пожаловали титул, служанки двора поменяли обращение. Но сегодня, когда она торопилась, Лин Лун снова использовала обращение, которым она привыкла пользоваться.
Восточный дворец занимал огромную территорию, и, естественно, недостатка в очистительных комнатах не было. Когда Чу Цзинь Яо вышла после переодевания в домашнюю одежду в другой комнате очищения, она узнала, что наследный принц уже давно вышел.
Поскольку наследный принц уже ушел, Чу Цзинь Яо не торопилась. Она вернулась в комнату очищения, приняла ванну и смыла с себя всю усталость, после чего вышла оттуда в комфорте.
К тому времени, как Чу Цзинь Яо закончила принимать ванну, она чуть не потеряла сознание от голода. Дворцовые Мама приготовили для нее еду и подогрели ее на воде. Увидев приближающуюся Чу Цзинь Яо, люди в комнате поспешили передать кушанье.
Чу Цзинь Яо села за стол и уже собиралась убрать палочки, как вдруг вспомнила, что она замужняя. Она спросила.
— Где Его Высочество?
— Его Высочество все еще находится снаружи, устраивая банкет с Его Величеством и дажэн, и не сможет вернуться в течение некоторого времени. Потому наследная принцесса должна поесть первой.
Это звучало разумно, и Чу Цзинь Яо после двух укусов пошевелила палочками, но положила их на место.
— Забудьте об этом, лучше приготовить кушанье для Его Высочества. Если он зержитсч, боюсь, будет слишком поздно, чтобы снова передавать еду.
Чу Цзинь Яо специально спросила у дворцового персонала, что Цинь И любит есть, и заказала это специально для него.
Хотя весьма вероятно, что наследному принцу не понадобятся эти меры, но что если? Что если он вернется поздно или выпьет слишком много вина и ему нужно будет немного дополнить трапезу?
После трапезы Чу Цзинь Яо немного клонило в сон от дневных нагрузок. Сначала она боролась, но в конце концов не смогла больше держаться и заснула, прижавшись к столбику кровати.
Чу Цзинь Яо внезапно разбудил шум за дверью, и прежде чем она успела отреагировать на происходящее, дверь во внутреннюю комнату была настежь открыта. Чу Цзинь Яо мгновенно проснулась, втайне сетуя на то, что заснула, и поспешно встала, чтобы поприветствовать наследного принца.
— Ваше Высочество, Вы вернулись.
Ветер уже очень холодный и кусачий по ночам в холодные зимние месяцы. Цинь И сегодня весь день мучался, приветствуя невесту, и обливался потом на банкете, а когда вернулся, у него немного болела голова от ночного ветра. Однако, когда он вошел во внутреннюю комнату и увидел ошеломленную и сонную Чу Цзинь Яо в своей обычной одежде, колющая боль в голове внезапно утихла.
— Ты спала?
Чу Цзинь Яо втайне задавалась вопросом, так ли это очевидно, а в самом деле она решительно покачала головой.
— Нет.
— Морщинки на лице после сна.
Чу Цзинь Яо улыбнулась и хотела коснуться лица, но как только ее рука достигла половины пути, она поняла, что наследный принц пытается обмануть ее. Однако опустить руку в этот момент было слишком опрометчиво, поэтому Чу Цзинь Яо была в замешательстве, не зная что делать.
— Хорошо, у тебя сегодня был длинный день, тебе нужно лечь спать пораньше. Сначала зайди внутрь, на улице холодно, будь осторожна, не простудись.
Протянув руку, он взял Чу Цзинь Яо за плечи и вошел внутрь. Сквозь тонкую одежду Чу Цзинь Яо ясно ощущала холодный воздух на теле Цинь И, а также совершенно иную, сильную мужскую ауру, чем у людей, с которыми она контактировала.
Ее позвоночник сразу же напрягся.
Цинь И не заметил скованности Чу Цзинь Яо и, прижав ее к краю кровати, пошел в комнату очищения, чтобы помыться и переодеться. Чу Цзинь Яо сидела в одиночестве на краю большой красной свадебной кровати, все ее тело вытянулось в струнку.
Сегодня был не только день их свадьбы, но и брачная ночь.
После того, как Цинь И переоделся и вышел, он обнаружил, что Чу Цзинь Яо все еще сидит на том же месте, будто даже не двигалась. У нее было странное выражение лица, а когда Цинь И подошел и сел на кровать, ее выражение стало еще более странным.
Цинь И понимал, что в глубине души ему хочется рассмеяться, но сдержался, молча глядя на Чу Цзинь Яо. Один из них был радостным и непринужденным, другой изо всех сил притворялся спокойным, и, конечно же, именно Чу Цзинь Яо проиграла битву первой:
— Ваше Высочество…
— Хм.
Чу Цзинь Яо несколько раз пыталась заговорить, не зная, что сказать в такой момент. Она наблюдала, как глаза Цинь И становились все ярче и ярче, а на его губах появилась улыбка. Чу Цзинь Яо не могла больше терпеть, стиснув зубы, сказала:
— Ваше Высочество, я хочу Вам кое-что сказать!
_____________________
Автору есть что сказать:
Успешное завершение перерыва в комнате новобрачных.:)
«Отец приказал:
— Ты отправляешься в императорский дворец, будь всегда прилежна и благоразумна, не нарушай сыновней почтительности.
Мать же распорядилась:
— Внимай наставлениям отца, почитай и повинуйся.
Принцесса выслушала и усвоила.» — из «Летописи императора Чжу Цзяньшэнь из династии Мин».