Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 2 - Знакомство с собой

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Глава 2: Знакомство с собой

Я проснулся резко, словно меня кто-то вытащил из глубокого сна. Комната вокруг была незнакома, хотя что-то внутри подсказывало, что я здесь уже был. Но как? Я не мог вспомнить. Мои пальцы коснулись холодного камня кровати, и в голове всплыло одно имя: Эрмонд Воронар. Это был я. Или, по крайней мере, так должно было быть.

Новая волна беспокойства накатила, когда я понял, что знаю это имя так же, как знаю, что я — хозяин этого замка. Но я точно не был лордом Эрмондом. Нет, это было чуждо мне. Однако, стоило мне только подумать об этом, как что-то в голове, словно по инерции, продолжило: "Ты и есть он".

Одеваясь, мои движения казались слишком уверенными, слишком отточенными, как будто тело само знало, что делать, без моего участия. Я пытался сосредоточиться, но мысли путались. Часть меня принимала всё происходящее как само собой разумеющееся, другая — кричала, что это не моё место.

Когда я открыл дверь, коридоры замка приветствовали меня величественным молчанием. Каменные стены, гобелены и свечи — всё это создавало атмосферу почти святого спокойствия. Однако стоило мне сделать несколько шагов, как появились люди.

"Доброе утро, милорд," — раздался голос одной из служанок. Она почтительно склонила голову, прежде чем продолжить свои дела.

"Доброе утро, лорд Воронар," — приветствовали меня стражи, проходя мимо. Все они смотрели на меня с уважением, но и с тенью страха. Я видел это в их глазах.

И каждый раз, когда меня называли "милордом" или "Воронаром", внутри меня что-то сжималось. Эти слова не должны были быть обращены ко мне. Но часть меня уже привыкала к ним, принимая их как должное.

Я автоматически кивнул, продолжая идти по коридору, но всё это казалось каким-то кошмаром. Это был не мой мир, не моя жизнь. Но как я мог знать это? Имя, статус, замок — я понимал это, словно по шаблону. Но откуда? Я не помнил, кто был до меня.

Вскоре я добрался до обеденного зала. Большой стол был уставлен пищей, аромат свежего хлеба и горячего мяса наполнял воздух. Но я не мог есть. Всё это казалось мне неправильным, чужим. Я с трудом подавил тревогу.

"Милорд, ваш завтрак готов," — прозвучал голос слуги. Но я лишь покачал головой, не произнеся ни слова, и развернулся, покидая зал.

Снова оказавшись в коридоре, я почти бегом направился обратно в свою комнату. Это было слишком. Взгляд, мысли, эти ощущения... Они не могли быть моими. Но почему я знал, как на них реагировать?

Закрыв дверь своей комнаты, я упал на стул. Это не могло быть реальностью. Это не моё тело, не моя жизнь. Но каждый раз, когда я пытался осознать происходящее, что-то внутри меня говорило: "Это ты". И я не мог это остановить.

Не прошло и нескольких минут, как в дверь постучали. Глубокий голос раздался с другой стороны.

"Милорд, вы здесь?" — сказал человек за дверью. — "Это я, Харон."

Я не ответил сразу, пытаясь собраться с мыслями. Однако через мгновение открыл дверь. Передо мной стоял человек в строгой форме, его лицо было невозмутимым, но в глазах читалась тревога.

"Ваше состояние... вызывает вопросы," — сказал он, слегка наклонив голову. — "Вы отказались от завтрака и вернулись в комнату. Всё в порядке?"

Я посмотрел на Харона, стараясь скрыть смятение. Его лицо было строгим, но спокойным, как будто он привык к тому, что происходит. Впрочем, это не снимало с меня ощущения, что я должен как-то объяснить своё поведение.

"Всё в порядке," — ответил я, хотя слова давались с трудом. Голос звучал уверенно, но внутри всё было иначе. Я чувствовал, как тяжело контролировать себя, словно кто-то другой подталкивал меня к тому, чтобы отвечать так, как он бы ответил. "Я просто... не голоден."

Харон кивнул, не подавая вида, что что-то не так. Он был опытным слугой, и его лицо оставалось непроницаемым. "Очень хорошо, милорд. У меня есть отчёт по делам поместья. Надеюсь, это не займёт много времени."

"Конечно. Давай отчёт," — слова слетели с моих губ автоматически, словно я отвечал на рутину, с которой сталкивался каждый день. Но эта рутина была не моей. Пока Харон раскладывал бумаги, я украдкой изучал его. Высокий мужчина, подтянутый, с суровым лицом и проницательным взглядом. Этот человек явно многое видел и пережил, и, что бы ни происходило, он оставался верен мне. Верен... Эрмонду.

"На южной границе владений было замечено несколько странных путешественников," — начал он. "Они прошли через лес, не нарушив границ, но люди всё равно обеспокоены."

"Путешественники?" — спросил я, хотя знал, что должен задать этот вопрос. У меня не было полного понимания, почему это важно, но тело и ум действовали почти независимо от моего настоящего сознания. Это чувство странного раздвоения усиливалось с каждым словом. "Убедитесь, что они под наблюдением."

"Конечно, милорд," — ответил Харон, делая заметку в одном из своих документов. Он продолжил рассказывать о текущих делах поместья — об урожае, о состоянии охотничьих угодий, о ремонте части замковых стен. Весь этот поток информации казался мне бесконечным, но я всё равно воспринимал его, как должное. Каждое слово проникало в меня, и я невольно давал инструкции и распоряжения.

"И последнее, милорд," — Харон замешкался на мгновение, прежде чем продолжить, что, казалось, для него было редкостью. "Люди замечают ваше... изменённое поведение. Они волнуются. Слухи распространяются быстро, и среди слуг пошёл ропот."

Я напряжённо выдохнул, не зная, что сказать. Внутри меня смешались противоречивые чувства — раздражение и страх. Иррационально, но казалось, что это не я, а другой человек испытывает эти эмоции.

"Что говорят?" — спросил я, удивляясь своему тону. Он был холодным, сдержанным, как у истинного лорда. Это напугало меня ещё больше, чем сам факт слухов.

Харон чуть прищурил глаза, внимательно глядя на меня. "Они обеспокоены, милорд. Говорят, что вы стали... другим."

Я хотел было ответить, но замолчал, чувствуя, как внутри поднимается волна неприятного осознания. Я и был другим. Лорд Эрмонд — это не я. Но в то же время, я знал, что уже не могу отмахнуться от его наследия. Это тело, его память, его жизнь — всё это теперь моё.

"Пусть говорят," — наконец, сказал я. "Я разберусь с этим."

Харон кивнул, но я почувствовал в его взгляде скрытое беспокойство. "Если потребуется что-то ещё, милорд, вы знаете, где меня найти." Он закрыл папки и направился к выходу, оставив меня одного с моими мыслями.

Загрузка...