Наруто смотрел вниз на шумный город, сидя на перилах в главном дворце. Нежно улыбаясь, он наблюдал, как жители Ваканды занимались своими повседневными делами, каждый из них совсем не обращал внимания на то, что происходит во внешнем мире.
Даже не потрудившись оглянуться, Наруто крикнул: "можешь выйти."
Выглянув из-за угла, Шури тихонечко выругалась. Но понимая, что больше нет смысла прятаться, девушка медленно вышла. Она нерешительно направилась к светловолосому мужчине, крепко сжимая сверток в руке.
Проглотив слюну, которая начала собираться у нее в горле, она спросила:-"ты знаешь кто я?”
Обернувшись, Шиноби ответил: "Конечно, знаю. Ты же принцесса. Шури, да?"
Она кивнула: "а ты тот человек, который спас меня.”
“Именно так."
Принцесса смущенно переступила с ноги на ногу, - “ты ведь не человек...не так ли?”
Наруто моргнул, "почему ты так думаешь?"
“Я видела запись того, что ты сделал, когда вы с братом пришли за мной. То, что ты творил...этого не может сделать человек.”- тихо проговорила Шури.
“Тогда кто же я?”-спросил он, шутя, но в то же время интересуясь ее ответом.
Шури на мгновение заколебалась, - “я полагаю, что-то вроде земного Ангела."
Улыбка Наруто стала немного шире: "твой отец сказал мне, что ты очень умная."
Девушка удивилась: "мой отец говорил с тобой обо мне?"
“За те несколько дней, что я здесь пробыл, мы много разговаривали, и ты несколько раз приходила. Он очень гордится тобой."
Шури, сама того не замечая, вышла на балкон и встала рядом с блондином. Она молча наслаждалась видом нескольких сотен оживленных Ваканданцев, занятых своими делами.
Бросив на мужчину косой взгляд, девушка спросила: "Почему ты все еще здесь?"
“Мое присутствие здесь оскорбляет тебя? Генерал Окойе, кажется, тоже не хочет, чтобы я был здесь. Но я не могу ее в этом винить."
“Нет!”- Выпалила Шури. Мысленно проклиная свою внезапную реакцию, она снова заговорила: "Нет, нет, мне просто любопытно, вот и все."
Пока его пристальный взгляд витал над людьми Ваканды, Наруто ответил: "Я думаю, я мог бы сказать, что мне нравится ваш дом, этот город."
“Но почему?"
“Потому что он напоминает мне о моем доме.”-признался шиноби.
Шури наклонила голову от любопытства, "правда?"
Наруто кивнул: "это действительно жутко, насколько Ваканда похожа на Коноху. Люди, культура-все.”- Вздохнув, он продолжил: - “Я ненавижу это чувство, если честно."
“Но почему?”-удивилась принцесса.
Ниндзя пожал плечами: "это больше всего напоминает мне о моем детстве."
“Оно было плохим?”-спросила она.
Глядя на молодую девушку, Наруто ответил: "Я не очень горжусь своим детством. Ни своими односельчанами, ни собой, ни тем, как я справился с происходящими ситуациями.”- Хихикая про себя, он пробормотал: "в детстве я был немного мудаком, хотя никто вокруг меня не был намного лучше."
“Ну, сейчас ты кажешься хорошим человеком.”-сказала Шури: "Ты как рыцарь или что-то в этом роде."
Наруто весело фыркнул: "Рыцарь?"
“Ну, ты же спас меня, не так ли?” - обиделась девушка. “Когда ты спасаешь принцессу, ты становишься рыцарем. Это имеет смысл."
“Значит, это делает меня Твоим рыцарем, да?”-спросил Наруто с заметной улыбкой.
Отвернувшись от ухмыляющегося блондина, Шури пробормотала: "я не говорила ничего подобного."
Посмеиваясь про себя, Наруто, наконец, обратил внимание на сверток в ее руках: "что это у тебя?"
Подавив свое смущение, она повернулась лицом к намного более высокому Наруто, "я не похожа ни на одну из этих глупых сказочных принцесс. Я не люблю быть кому-то должна. Поэтому, вот.”-Сунув сверток с одеждой в руки заинтересовавшегося блондина, она сказала:-"Это моя благодарность тебе."
Глядя на таинственный предмет в своих руках, Наруто медленно развернул коричневую ткань, открывая металлический цилиндр, который был немного больше фута длиной.
Подняв бровь, он спросил: "Что это?"
“Это вибраниевое копье, модифицированная версия оружия, которое использовала Дора Миладже, если быть точной. Давай, посмотри”, - ответила Шури.
Не обращая внимания на то, как девушка решила замять эту фразу, Наруто сделал несколько шагов назад, прежде чем резко швырнуть цилиндр. Звук металла разлетелся по всему балкону, а за ним последовал благодарный вздох Наруто: "ого."
Оружие было сконструировано так, чтобы напоминать нагинату, хотя посох и клинок были прямыми, а не слегка изогнутыми. К тому же у него отсутствовала какая-либо защита. Посох покрывал около двух пятых части оружия, оставляя остальное опасно острое лезвие открытым. Взмахнув оружием, Наруто почувствовал огромное удовлетворение, услышав, как звучит вибраниум, рассекая воздух.
“Я назвала ее Накама.”- Шури улыбнулась, увидев, что Наруто понравился подарок, - “хотя, ты можешь изменить название, если хочешь."
"Нет, нет, это прекрасно.”-ответил Наруто, мягко улыбаясь девушке. Вернув Накаму обратно в ее базовую форму, он направил чакру в хранилище печати на ладони, призывая одного из хираишин Кунаи своего отца. Перевернув оружие в руке так, чтобы держать его за центральное лезвие, блондин передал его девушке.
“Что это такое?”-спросила Шури, осматривая странный нож в своих руках, и стараясь не порезаться о острые как бритва края.
“Это оружие когда-то принадлежало моему отцу.”-сказал ей Наруто, заметив удивленную реакцию от юной принцессы, - “у него есть особая сила, которая позволяет мне мгновенно к нему перебираться, независимо от того, как далеко друг от друга мы можем оказаться. Будь то в разных странах или на разных планетах. Все, что тебе нужно сделать, это воткнуть его во что-нибудь, и я буду знать, что ты хочешь меня увидеть.”-схватив ее за руки, он сложил их так, чтобы она держала кунаи правильно.
Шури отвела взгляд от мужчины, избегая его глаз, когда его руки коснулись ее, "Ты вроде как нарушаешь всю выплату моего долга, ты ведь понимаешь это?"
Наруто усмехнулся: "Нет, я так не думаю. Когда-то мой отец раздавал их людям, которых хотел защитить. Это отличный способ быстро добраться до них, и подарить им чувство безопасности. Люди знали, что он всегда рядом. Так что считай это символическим жестом нашей дружбы."
"Спасибо.”-пробормотала Шури.
Собираясь заговорить, Наруто был прерван звуком чьего-то приглушенного кашля. Обернувшись, они оба с удивлением обнаружили Королеву Романду, стоящую в дверном проеме балкона во всей своей красе.
Она стояла в роскошном черном платье, а ее шея и торс были покрыты элегантным шейным платком. Она была определением королевской семьи. На этот раз она распустила волосы, демонстрируя свои белоснежные волосы.
Сделав несколько грациозных шагов вперед, она спокойно заговорила: "Шури, твой отец хочет поговорить с тобой."
Девушка кивнула: "Хорошо, мама.”
Бросив на Наруто и его подарок последний взгляд, она кивнула ему на прощание, прежде чем пройти мимо своей матери обратно в большие залы золотого дворца.
Романда не сводила глаз с Наруто все это время. Она пристально смотрел на него, когда ее дочь оставила их наедине. - “Моя дочь очень привязалась к тебе, Узумаки."
Наруто попытался выдать свою самую беззаботную улыбку: "вы можете называть меня Наруто, если хотите."
“Нет, нет, Узумаки подойдет. Я так и не смогла сказать тебе спасибо за то, что ты сделал для моей семьи, за все эти похороны и так далее."
Блондин сразу понял, о чем она говорит, имея в виду многочисленные похороны, которые состоялись в начале его визита. Наруто отказался на них присутствовать, чувствуя себя очень неуместно на таком мрачном событии. Единственная причина, по которой он вообще остался, заключалась в том, что царь Т'Чака пригласил его пожить во дворце в качестве гостя. Он знал, что не следует отказываться от такого приглашения, опасаясь оскорбить королевскую семью.
Однако Наруто постоянно чувствовал смущение, особенно когда члены племени Джабари пришли забрать тело человека по имени М'Баба домой. Очевидно, его брат был вождем племени, человеком по имени М'Баку.
“Нет нужды благодарить меня.”-заверил Наруто.
“Есть в этом необходимость или нет, я все равно это делаю. Ты спас мою дочь. Если бы не ты, ее судьба легла бы на мои плечи.”- Отвернувшись, она закончила: - “ты можешь не обращать внимания на мою благодарность. Тем не менее, я в долгу перед тобой."
Следуя за теперь уже идущей королевой, Наруто сказал: "Я рад помочь.”
Услышав хлопанье крыльев, он повернулся, выходя с балкона, и увидел большого одноглазого ворона, сидящего рядом с ним. У него был единственный глаз, светящийся странным зеленым цветом. Наруто взглянул на странное животное, прежде чем снова обратить свое внимание на монарха.
Романда кивнула: "моя дочь чувствовала необходимость возместить свой долг, поэтому я тоже это сделаю. Вот почему я убедила совет позволить моему мужу помочь тебя."
Поняв, что они направляются к палатам Совета, Наруто спросил: "Правда?"
“Мой муж все объяснит”, - кивнула королева.
Дальше они оба шли молча, Романда сохраняла свой стоический взгляд, в то время как Наруто смотрел на нее с любопытством. Пожав плечами, он просто решил пойти за элегантной женщиной.
Войдя в большие двери зала Совета, они были встречены королем, его детьми и отрядом Доры Миладже во главе с Окойе.
“Наруто, добро пожаловать!”- Взревел царь Т'Чака, не обращая внимания на взгляд жены, которая подошла к нему.
Наруто склонил голову:-"Король Т'Чака, как вы?"
“Я в порядке. У меня есть новости относительно твоей просьбы.”- Сообщил правитель Ваканды, подавшись вперед на своем троне.
Ниндзя кивнул, понимая, что король имел в виду его просьбу о том, чтобы Ваканда стала частью Infinity Watch: "Да, королева Романда упомянула это.”- Сказал он, не обращая внимания на возмущенный взгляд королевы.
“Да, мы пришли к соглашению.”- Глядя на свою жену, Т'Чака улыбнулся, - “аргумент Романды был очень вдохновляющим."
Романда проигнорировала мужа, сохраняя невозмутимое лицо.
"Мы с советом пришли к соглашению относительно твоей просьбы о помощи со стороны Ваканды”, - успокоил король свою жену.
Наруто кивнул, терпеливо ожидая, пока король подойдет к нему.
Т'Чака поерзал на стуле, проводя правой рукой по бороде. - “мне жаль говорить, что я не могу позволить Ваканде использовать какую-либо военную силу. Я уверен, что ты понимаешь почему. Что касается вступления моего сына в ряды твоей группы, это его решение, а не мое."
Все взгляды обратились к Т'Чалле, принцу, выступившему вперед. “Несмотря на то, что ты говорил мне об этих бесконечных..."
"Камнях бесконечности.”-поправил Наруто, хотя его слова были проигнорированы принцем-воином.
“А что касается твоей группы, то я не могу поручиться ни за что, кроме Ваканды."-закончил Принц.
Блондин нахмурился, глядя на мужчину напротив него, но тем не менее пожал плечами:-"я понимаю.“