Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 31 - Не возлюбленные

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Это было так... но почему-то... Аелии показалось странным, что Клинт, который знал, что она помолвлена с наследным принцем, хотел говорить с ней непринуждённо. Будто она больше не была женщиной Наследного Принца, не была горничной, а... просто женщиной.

— Тогда можете говорить со мной так, как вам нравится, — мягко произнесла она.

Она подумала, что могла сболтнуть чего-нибудь лишнего, поэтому уставилась в пол, будто ничего не случилось.

— Если тебе не нравится, что я буду непринуждённо говорить с тобой...

Она услышала голос Клинта, который некоторое время был погружен в глубокие раздумья.

Аелия подняла голову и посмотрела на Клинта. Он слегка прислонился к полке, и склонил голову, чтобы быть поближе к Аелии, скрестив руки. Когда их взгляды встретились, его глаза блеснули, и он улыбнулся, слегка скосив глаза вверх.

Он ненавязчиво продолжил разговор: «Тогда ты тоже можешь неофициально обращаться ко мне.»

Ничего не ответив, Аелия посмотрела на него.

— Ч-Что? Хах...? — она не была уверена, о чём он думал и что он чувствовал, но, как ни странно, когда она впервые увидела как он улыбается, она подумала: «Я хочу жить». Именно эти слова пришли ей на ум.

С точки зрения Клинта, Аелию заставили выйти замуж по приказу императора. Какой позор... Вынуждена выйти замуж за человека, который даже не ценит её.

С другой стороны, для Аелии было неловко звать Клинта по имени, так как он не был её любовью. Клинт был тем, кто в будущем будет обладать такой же властью, как королевская императорская семья, даже, если он еще не прошёл церемонию посвящения в рыцари.

Когда она не ответила, Клинт наклонился к ней ближе, скрестив руки на груди, и сказал: «Ты не хочешь звать меня по имени?»

Приблизившись к ней, Аелия отшагнула от него. Это было довольно странно. Она могла легко говорить с рыцарями, но она ещё никогда так не нервничала, как сейчас.

— Вам не кажется, что это довольно грубо?

Когда она спросила это, Клинт лишь пожал плечами.

— Лично меня всё устраивает. Да и кто посмеет сказать, что это грубость?

— Мы же даже не любим друг друга...

— Кто знает? Может быть, всё это перерастёт в такого рода отношения, — с лукавством сказал Клинт.

Аелия, которая отвернула голову, чтобы избежать его взгляда, посмотрела Клинту прямо в глаза. Она гадала, почему он позволял говорить себе такие непристойные вещи так спокойно.

Но она не должна обманывать себя.

Аелия понимала, что та доброта, которую он ей давал, ничем не отличалась от той, что он мог дать любой женщине в этом мире.

— ...Бабник, — медленно пробормотала Аелия злобным тоном.

Услышав ее легкую реакцию, Клинт понял, что легкомысленно относился к ней, как к своей собственной.

Когда стало известно, что он должен жениться на этой женщине по императорскому приказу, казалось, будто он уже думал о ней, как о своей жене. Но с точки зрения Аелии, будущей императрицы, не слышавшей об этой новости, она могла подумать, что у него нет сердца и он просто смеётся над ней.

Если он продолжит в том же духе, то он не будет ничем не лучше этого ублюдка Лоуренса. Клинт взял книгу, которую Аелия хотела прочитать, затем притащил стул и поставил его перед ней.

— Можешь читать здесь.

— Но где будете читать вы, Клинт... то есть Капитан?

Она еще не привыкла называть его по имени, нерешительно задав свой вопрос, Клинт сел на пол и прислонился спиной к столу.

— Здесь, — с безразличием ответил Клинт.

Он дал ей стул, но сам сел на пол. Было похоже на приторную привязанность. Аелия улыбнулась, чтобы поблагодарить его.

На небольшом расстоянии друг от друга, каждый читал свою книгу, не проронив ни слова. Никто не смел шелохнуться: это была уютная тишина.

Клинт на мгновение отвлёкся от книги и уставился на Аелию.

Её маленькая фигура и худенькие ручки, перелистывающие страницы, беспокоили его.

— Ты выглядишь прелестно даже с завязанными волосами, — сказал Клинт.

— ...Правда?

Эта похвала прозвучала очень странно из его уст. Аелия отнеслась к этому несколько настороженно.

— Но не думаешь, что они слишком длинные? Тебе стоит их чуть подстричь, — поспешно ответил он.

— Хорошо! Обязательно подстригу!

Клинт вышел из себя, когда Аелия вздохнула с облегчением.

— Почему ты чувствуешь облегчение, когда я прямо указываю на это?!

Клинту захотелось схватить ее за плечо и встряхнуть, чтобы она сделала что-нибудь миленькое.

«Какой личностью были бы вы, если бы ваш отец был все еще жив, и вы выросли в замке Юлиана? Я уверен, что ничем не отличающимся от него самого. Вы, вероятно, были бы немного более упрямой и дерзкой, чем нежели покорной. Что, черт возьми, этот ублюдок Лоуренс сделал с тобой...?»

Была бы у нее такая суровая, бессердечная и непоколебимая личность, как у королевы? Клинт на мгновение задумался. Он, наверняка, тоже съежился бы под этим пронзительным взглядом.

Перевод: sark

Редактор: darinka_vitaminka

Загрузка...