Привет, Гость
← Назад к книге

Том 3 Глава 1 - Дело о жарком романе на горячих источниках ① ~Трагедия KN~

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

На следующий день, в четверг, четвёртого ноября.

— Мы пошли!

Как обычно, мы с Акирой вместе вышли из дома.

Почти сразу, как только мы зашагали по улице, Акира ухватилась за мою руку. В последнее время я уже настолько к этому привык, что почти не смущался, но мысль о том, что нас могут увидеть соседи, всё равно заставляла нервничать.

— Поездка с аники! Горячие источники с аники!

Похоже, семейное путешествие она и правда очень ждала, потому что без конца болтала моей рукой туда-сюда. Совсем как младшеклассница перед школьной экскурсией.

С таким настроением Акира ходила ещё со вчерашнего дня. Мне было приятно видеть её такой счастливой, но я невольно задумался, сумеет ли она продержаться на таком уровне восторга ещё недели две—

— А что ты наденешь, аники? Что ты наденешь?

— Хотя, если речь об Акире, то, наверное, сумеет.

— Уже почти зима, да и едем мы ближе к горам, так что, думаю, что-нибудь тёплое.

— Тогда я тоже так! Эхехе, уже не терпится! — Ой, но, но… а что мне вниз надеть? Джинсы, наверное?

Вообще-то, если честно, я тоже ждал поездку с нетерпением.

Место, которое отец выбрал для нашей семейной поездки, называлось онсэнкё Фудзиминосаки — туристический курорт, знаменитый своим сотою-мэгури, то есть обходом общественных купален.

Можно было гулять по курортному городку в юкате и гэта, свободно заходя в любую из семи купален.

Городок, который, как говорили, особенно любил великий писатель Фувата Дзинта¹, сохранил старомодное очарование и до сих пор использовался как место съёмок фильмов и сериалов, так что был популярен даже среди иностранных туристов.

Это было как раз в моём вкусе, и я давно хотел хоть раз туда съездить.

Стоило только представить — и сердце уже начинало трепетать.

Но если уж быть честным, больше всего я ждал—

— Раз уж случай особенный, может, юбку… но будет холодно. Но и джинсы тоже… Что же делать, что же мне надеть!?

Я украдкой взглянул на сияющую улыбку Акиры.

Сдержав улыбку, уже готовую расползтись по моему лицу, я решил переключить мысли на что-нибудь другое.

Точно, вчера Акира говорила, что уже бывала в Фудзиминосаки со своим родным отцом, Такэру-саном.

Интересно, каким это место оказалось на самом деле.

— Ты же говорила, что уже была там, куда мы едем? Когда это было?

— Эм, кажется, когда мне было шесть. Сразу после того, как я пошла в начальную школу.

— Хм, и как там было?

— Ну, это была не прогулка ради отдыха. Я просто поехала вместе с папой на съёмки дорамы. Мы тогда жили не в рёкане при источниках, а в обычном бизнес-отеле.

— Кстати, Акира ведь раньше говорила, что вообще ни разу не была на горячих источниках…

— Жалко. Лучше бы вы тогда остановились в нормальном рёкане с онсэном.

— Может, дело было в деньгах? Он играл жертву, да и роль была совсем маленькая, так что, наверное, поэтому?

— …Эм, то есть Такэру-сан играл не злодея?

Ну, знаешь, такого типа, который наступает на пальцы человеку, висящему над пропастью…

С его грозной внешностью мне даже стало немного неловко, что я невольно так подумал.

— Это последнее воспоминание, когда я куда-то ездила с папой с ночёвкой.

— Эм… а с Миюки-сан?

— Мы только у бабушки с дедушкой по маме оставались. — Если подумать, мы втроём с мамой ни разу никуда не ездили.

— Понятно…

Настроение грозило уйти в мрачную сторону, и я поспешно натянул улыбку.

— Ну, значит, тем интереснее. Твои первые настоящие горячие источники, место, связанное с воспоминаниями о Такэру-сане, да ещё и семейное путешествие.

— Мм, это всё, конечно, да, но…

— Хм? Ты ещё чего-то ждёшь? Еды? Я слышал, там много вкусного.

— Я и еду жду, конечно, но мне кажется, в поездках важно не куда едешь, а с кем—

С этими словами Акира крепче прижалась к моей руке и потёрлась о неё щекой.

— Больше всего я жду поездку с любимым аники.

После этого Акира уже ничего не сказала и просто продолжала идти рядом, вцепившись в мою руку.

Пока мы шли, я пытался придумать, что ей ответить, но в итоге смог выдавить из себя только:

— Эм, Акира, тебе не кажется, что сегодня как-то жарковато?

Голос у меня вышел настолько высоким, что в нём не осталось ни капли старшего братского достоинства.

— Эм, так идти немного неудобно.

— …

— Эй, Акира, ты меня вообще слушаешь?

— …

— Ну скажи хоть что-нибудь…

Самым тяжёлым была именно тишина.

Тем более что атмосфера между братом и сестрой становилась как-то уж слишком уютной…

— Пожалуйста, хоть что-нибудь скажи…

Видя, как я растерялся, Акира только захихикала с озорной улыбкой.

* * *

Выйдя за турникеты на станции Юки-Гакуэн-маэ, мы встретились с братом и сестрой Уэда.

Я сразу рассказал им о внезапной идее моего отца, и младшая сестра, Хината, с ослепительной улыбкой сложила руки у груди.

— Вау, как здорово! Семейная поездка на горячие источники — это же просто чудесно!

Несмотря на холодное утро, от Хинаты так и веяло заразительной бодростью. Всё-таки она и правда замечательная девчонка.

Рядом с ней Косэй с невозмутимым видом только бросил:

— Хм.

И больше никак не отреагировал.

Это было вполне в духе этого красивого блондинистого засранца — совершенно не интересоваться ничем, что не касается его лично.

Пока оставим Косэя в стороне. Мне стало любопытно, как у семьи Уэда обстоят дела с поездками.

— Вы ведь каждый год ездите всей семьёй, да, Хината-тян? В прошлом году была Окинава?

— Да! Было так весело! — Ой, только раз мы поехали зимой, в море покупаться не получилось…

Хината виновато и немного жалко улыбнулась.

— Окинава, значит. Я бы тоже когда-нибудь туда съездил. Интересно, какой там вкус у настоящего рафутэ или соба? Да и по историческим местам было бы здорово побродить.

— Ну и как тебе была Окинава, Косэй?

— Мм? А, нормально. Обычно.

…Признаю.

Я был идиотом, раз решил спросить у этого типа «нормальное» мнение.

Хината вздохнула и потянула за рукав школьного пиджака Косэя.

— А сам-то, между прочим, больше всех радовался, да, они-тян?

— Эй, это когда я радовался?

— А разве ты не говорил, что так разволновался перед поездкой, что не смог уснуть?

— Это потому, что я ненавижу самолёты и не мог заснуть!

— Ты же уже столько раз летал, пора бы привыкнуть, нет? Ты всё ещё боишься самолётов?

— Это же огромная железяка, которая летит по небу! А если она упадёт!?

— Эй-эй, железяка…?

— И вообще, в самолёте панику наводила как раз ты!

— Потому что смотреть с неба — это так интересно!

— Если будешь так шуметь, самолёт разобьётся!

— От этого он не разобьётся!

— Так, всё, всё, хватит вам обоим.

Как обычно, я вмешался, чтобы их остановить, но, по крайней мере, брат и сестра Уэда были всё такими же, как всегда.

Говорят, чем больше ссоришься, тем ближе становишься, но даже собака, наверное, не стала бы лезть в их перепалки.

Хината откашлялась: «кхм», а потом снова широко улыбнулась.

— Рёта-сэмпай, вы ведь раньше каждый год ездили в поездки только с отцом, да?

— Ага, только это была скорее не семейная поездка, а такой, знаешь, «мужицкий выезд». Мы просто наугад заваливались на какие-нибудь горячие источники.

— Мужская поездка — это тоже здорово. Мне кажется, такое очень классно.

— Да просто сборище мужиков. Но в этом году…

Я покосился на Акиру, и наши взгляды встретились.

Мы уставились друг на друга, молча обмениваясь взглядами: «Чего?» — «А тебе чего?», но неловкость быстро стала невыносимой, и мы оба отвели глаза.

— В-в этом году это уже семейная поездка, так что я, эм, жду её с нетерпением!

— Д-да, да! Я тоже очень жду семейную поездку!

Учитывая, что я только что услышал настоящие чувства Акиры, для брата и сестры Уэда это, наверное, прозвучало ужасно неестественно.

И тут я заметил, что оба Уэда без выражения смотрят прямо на нас. В следующую секунду они одновременно открыли рот.

— Ну надо же… как я за вас рад.

Похоже, этой братско-сестринской парочке очень хотелось ещё что-то сказать, но лучше было не будить лихо.

* * *

Впрочем, никогда не знаешь, когда и где тебя настигнет очередной инцидент или несчастный случай.

После уроков я, как обычно, открыл дверь в комнату драмкружка, но—

— Йиха-а-а!

— передо мной предстала крайне странная картина.

Мне ещё из коридора показалось, что сегодня в клубной комнате шумнее обычного, и, как и следовало ожидать, в самом центре стояла наша председательница, Нисияма Кадзуса, прыгая вверх-вниз в полном одиночестве, пока остальные участницы наблюдали за ней с вялым интересом.

— Эм, это дежавю?

У меня было странное чувство, будто кто-то с точно такой же энергией вчера в итоге кубарем покатился с лестницы…

На всякий случай, раз уж это выглядело слегка пугающе, я решил лично к Нисияме пока не приближаться.

Вместо этого я окликнул вице-председательницу Аманэ Ито, которая наблюдала за Нисиямой с кривой улыбкой.

— Эй, Ито-сан. Спрошу сразу: что это с Нисиямой?

— Здравствуйте, Мадзима-сэмпай. — Ну, учительский совет официально одобрил продолжение работы кружка.

— О, это же отличная новость. То есть она так радуется, потому что кружок оставляют?

— Не только поэтому—

Как раз когда Ито собиралась продолжить, Нисияма наконец заметила меня.

— Ах, да это же Мадзима-сэмпай!

Подбежав, она вцепилась обеими руками в мои запястья и принялась с бешеной силой трясти их вверх-вниз.

— У нас получилось, Мадзима-сэмпай! Наконец получилось! Мы и правда смогли!

— Ай, суставы, ай, сейчас выскочат, ай, отпусти, ай…

— Вы слышали!? Слышали!?

— Эм, я только что услышал от Ито-сан, что кружок продлевают…

— Тогда вам надо радоваться сильнее!

— Я понял, я искренне хочу порадоваться, только отпустите, пожалуйста…

Тогда Нисияма с видом: «Ах, прошу прощения», отпустила мои руки — и тут же ткнула в меня пальцем.

— И ещё, и ещё, у меня для вас есть большая новость, Мадзима-сэмпай!

— Кажется, эти слова я тоже уже слышал вчера…

В этот момент дверь клубной комнаты открылась, и внутрь вошли Акира с Хинатой.

— Как вовремя, вы двое!

Обе моргнули в растерянности. …Ну да, это неудивительно.

— Что случилось, Кадзуса-тян? — спросила Хината.

Лицо Нисиямы буквально засияло: мол, как же хорошо, что ты спросила.

Акира бросила на меня взгляд, явно спрашивая: «Что тут произошло?», но в следующую секунду—

— Раз уж кружок официально утвердили, мы устраиваем тренировочный лагерь!

— провозгласила Нисияма во весь голос.

— Эм, тренировочный лагерь… в смысле, вот такой тренировочный лагерь?

Робко переспросил я, и Нисияма снова ткнула в меня пальцем.

— Именно! Тренировочный лагерь!

— Куда бы поехать? На море уже не сезон, но, может, махнуть в Тохоку кататься на лыжах—

Нисияма, разошедшаяся от возбуждения, окончательно оставила всех остальных членов кружка где-то позади.

— Вот уж кому хорошо — может сама разогнаться до такого состояния. И, кстати, это вообще точно называется тренировочным лагерем? Разве обычно не устраивают ночные репетиции или что-то в таком духе?

— Нисияма, сам по себе лагерь — это ладно, но когда ты вообще собираешься ехать? И с какой целью?

— Отвечу сначала на второй вопрос: цель — углубить связь между членами кружка. Разве не нужно нам хорошо узнать друг друга, чтобы играть как единое целое??

— Углубить связь, значит…

— Если просто плавать или кататься на лыжах, то это уже не тренировочный лагерь, а обычная поездка, разве нет?

— Это тренировочный лагерь! Потому что мы едем как драмкружок!

— …А настоящая причина?

— Если назвать это «тренировочным лагерем», то, может быть, нам удастся провести транспортные расходы через клубный бюджет… Эхе ♪

— Вот же хитрая…

— Ни за что! Студсовет такое точно не пропустит.

— Ну, насчёт этого, если попросить Аманэ, которой студсовет очень доверяет, заняться переговорами—

Нисияма посмотрела на Ито, и та побледнела.

— Э? Я!?

Нельзя было допустить, чтобы Ито повесили такую неблагодарную роль.

— Нет. Драмкружок могут потом разнести за нецелевое использование клубных денег. Поездку оплачиваем сами!

Когда я произнёс это твёрдым тоном, Нисияма разочарованно протянула:

— Лааадно…

Впрочем, нельзя сказать, что она ошибалась насчёт того, что Ито подходила для переговоров.

Ито была серьёзной, но гибкой, и ей доверяли не только в студсовете, но и учителя. Наверняка она всё бы устроила гладко и без сучка без задоринки — вот только потом было бы страшно, если бы всё вскрылось.

С практической точки зрения, теперь, когда кружок официально признали, идти на такой риск было нельзя. — Позже мне придётся как следует это вбить Нисияме в голову.

— Так когда именно ты собираешься ехать в этот лагерь, Нисияма?

— На четырёхдневные выходные, которые начинаются двадцатого ноября! Суббота, воскресенье, годовщина основания Юки Академии и День благодарения труду! Целых четыре выходных! Мы поедем на два дня и одну ночь, с воскресенья на понедельник—

В этот момент мы с Акирой переглянулись и одновременно выдали:

— А…

— Прости, Нисияма. У нас на эти дни уже запланирована семейная поездка…

— Мы не сможем. Прости, Кадзуса-тян…

Когда мы виновато сообщили об этом, на лице Нисиямы проступило совершенно неподдельное разочарование.

Похоже, она уже заранее всё сверила с остальными участницами, и это были единственные даты, которые подходили всем.

Хината могла поехать, так что не участвовали только мы с Акирой.

— Прости, Нисияма. Особенно после того, как ты уже всё продумала.

— Нет, если у вас семейная поездка, то её и правда надо ставить на первое место.

— За нас не переживай, а сами хорошо съездите, ладно?

— Ладно. Спасибо, Акира-тян, Мадзима-сэмпай. — Но в следующий раз вы уж точно обязаны поехать!

Я ответил, что если будет возможность, то обязательно, и на этом разговор о тренировочном лагере вроде бы должен был закончиться — по крайней мере, я так думал.

— Для начала я всё-таки схожу в студсовет и спрошу, нельзя ли нам оформить транспортные расходы!

— …Эй, погоди-ка. Ты вообще слышала, что я только что сказал?

— Конечно слышала! Отчитываться постфактум — это, может, и плохо, но спросить заранее ведь можно!

— Нет, но ты же—

— Итак, Аманэ!

— Ч-что!? Я-я!?

Ито снова не успела ничего понять и заметно растерялась.

— Одной мне будет страшно, так что пойдём со мной! Пожалуйста!

— Я-то не против, но, как и сказал сэмпай, нам ведь, скорее всего, откажут, не думаешь?

— Нельзя говорить, что это невозможно, ещё даже не попытавшись! Солнце ещё не зашло!²

— О, так ты у нас теперь Мелос²?

Вот только мысль о том, что Мелос бежит ради такой мелочи, как расходы на тренировочный лагерь, казалась какой-то неправильной. Бежала бы уж ради чего-нибудь повеличественнее, невольно подумал я.

— Так, все, мы с Аманэ идём в комнату студсовета, а вы пока потренируйте голос!

С этими словами Нисияма бодро вскочила и уже собралась пулей вылететь из клубной комнаты.

— Погоди, Кадзуса-тян!

— За мной, Филострат!²

— А, Кадзуса-тян! Там же опа—

Не обращая внимания на предупреждение Ито, Мелос-Нисияма сорвалась с места.

И вот так Мелос-Нисияма, подхваченная какой-то необъяснимой великой силой, в попытке бежать в десять раз быстрее солнца—

— Угья-я-я-я-я!?

— вместе с воплем, похожим на предсмертный, рухнула с таким грохотом, что у всех заложило уши…

В голове у неё, наверное, гулял ветер. Настолько, что она напрочь забыла о табличке «Осторожно, мокрый воск», которую выставили в коридоре по дороге к клубной комнате.

— Кья-а! Кадзуса-тян!? Ты в порядке!?

У меня снова появилось стойкое чувство, что нечто очень похожее произошло вчера у нас дома…

В общем.

Не бегай по коридорам, Мелос.

* * *

По дороге домой тем вечером.

— Эх, а я тоже хотела в тренировочный лагерь… — вдруг пробормотала Акира, пока мы втроём — я, она и Хината — шли домой.

— Семейную поездку я, конечно, жду, но лагерь со всеми остальными… Эх, вот бы уметь раздваиваться.

Увидев, как искренне Акира из-за этого расстроилась, мы с Хинатой обменялись кривыми улыбками.

— Я понимаю тебя, Акира. Я тоже хотела поехать в лагерь вместе с тобой и Рётой-сэмпаем.

— Ну, Нисияма ведь сказала: «В следующий раз обязательно поедем все», так что, наверное, шанс ещё будет, нет?

— Я понимаю, но всё равно…

Пока Акира всё ещё выглядела недовольной, я, если честно, испытывал лёгкое облегчение.

Я был единственным парнем в кружке.

Благодаря Акире я уже выработал кое-какой иммунитет к обществу девушек, но поездка на два дня и одну ночь в компании семерых — это было уже… ну, слишком. Неловко. Давило. Как-то не по себе.

Если ещё когда-нибудь подвернётся шанс с этим тренировочным лагерем, придётся придумать, как отказаться.

Но, с другой стороны, меня и мысль о том, что семеро девушек поедут куда-то одни, тоже тревожила. Наш куратор, Исидзука-сэнсэй, ещё и вёл бадминтонный клуб, а драмкружком почти не интересовался…

Плюс безрассудность Нисиямы — это реальная проблема.

Ну, остальные участницы у нас вполне ответственные, так что, скорее всего, всё будет нормально, но…

Как у единственного парня и заодно самого старшего в кружке, у меня были тревоги, совсем не связанные с актёрством.

— Что такое, аники?

— Вас что-то беспокоит, Рёта-сэмпай?

Я заметил, что Акира с Хинатой смотрят на меня с тревогой.

— Да нет, просто кое о чём задумался…

— Задумался? — переспросила Акира, и я честно рассказал им о своих опасениях насчёт нынешней ситуации в драмкружке — о том, что я там единственный парень и к тому же самый старший.

— Понятно… Значит, вас беспокоило именно то, что вы там единственный парень, Рёта-сэмпай?

— А я-то думала, вы рады, что вокруг вас одни девочки.

— Спасибо, Хината-тян. …Акира, дома тебя ждёт серьёзный разговор.

Вот если бы у нас появился ещё хотя бы один парень, но в такое время года на новых членов надеяться было трудно.

— А если моего брата… нет, это не сработает…

— Не-не, только не Косэй…

Мы с Хинатой одновременно вздохнули.

У Косэя была подработка, да и ещё на первом году он прямо заявил, что «клубы — это геморрой», так что вступать сейчас у него, скорее всего, не было ни малейшего желания.

К тому же для него сами слова «драма» и «игра» были под запретом.

Косэй внезапно бросил карьеру ребёнка-актёра ещё в четвёртом классе начальной школы.

Гениальный юный актёр Уэда Косэй, которого рвали на части для телевидения. — Теперь это уже осталось в прошлом, но, похоже, на то, почему он ушёл из актёрства, была веская причина.

Единственное, что я когда-либо слышал от самого Косэя, — это что у него с этим связано «плохое воспоминание»…

Официальная версия была такой: он ушёл, чтобы готовиться к вступительным экзаменам в среднюю школу, но настоящая причина оставалась тайной, известной только ему самому — не мне, не Хинате, даже не их родителям.

Именно поэтому его временное возвращение на фестивале Канон оказалось таким исключением.

В конце нашей постановки «Ромео и Джульетты» я застыл на сцене во время сцены поцелуя с Хинатой. Из-за моей беспомощности спектакль встал колом, и Косэй, видимо, решил, что у него нет выбора, кроме как выйти и выручить её.

В тот момент на лице Косэя не было его обычной вялой скуки. Он выглядел остро и серьёзно и произнёс:

«Это моя женщина!»

Прыгнув на сцену, он выдал целую россыпь слащавых фраз, которые способен безнаказанно говорить только красивый парень, а потом столь же театрально унёс Хинату на руках.

Но среди всего, что он тогда сказал перед уходом, одна фраза до сих пор не выходила у меня из головы.

«И не думай, что сумеешь заполучить их обеих. Ещё увидимся—»

Обеих? То есть Акиру и Хинату?

За кого он меня вообще принял — за какого-то популярного персонажа?

Уж он-то, мой друг ещё со средней школы, должен был прекрасно понимать, что на такое у меня нет ни единого шанса.

Так почему же Косэй сказал именно это?

Меня это зацепило, и позже я спросил его прямо, но в ответ услышал только:

«Сам догадайся».

Серьёзно, если уж ты сказал человеку настолько много, мог бы хотя бы не сбрасывать на него самую важную часть. Даже если твоё фирменное искусство — туманные недомолвки, в важных вещах-то можно было бы—

— Аники, что такое?

— Опять задумались, сэмпай?

— Ничего, — ответил я с натянутой улыбкой.

— Кстати, Косэй в последнее время снова занят, да?

— Да. С тех пор как закончились промежуточные экзамены, он каждый день ходит на подработку.

Отчасти из-за того, что я вступил в кружок, мы с Косэем уже давно не ходили домой вместе.

По выходным он тоже был занят работой, так что, кроме дороги в школу и времени в самой школе, возможностей спокойно поговорить у нас стало куда меньше.

— Кстати, а какая у Уэды-сэмпая подработка? — спросила Акира у Хинаты.

— Он сортирует посылки на складе службы доставки.

— Ого, неожиданно! Я почему-то была уверена, что это что-то вроде караоке или работы в общепите.

— Он сказал, что там лучше платят и что он ненавидит обслуживание клиентов.

Это я тоже слышал от Косэя. Но—

— Но для чего ему вообще столько денег? — слова Хинаты заставили меня замереть. — Он же их копит.

— А? Копит? Косэй?

— Да. Кажется, он почти ничего не тратит и всё откладывает.

— Странно.

Он ведь говорил мне, что у него вечно нет денег, потому что одежда и аксессуары обходятся слишком дорого…

Зачем ему было мне врать? Или, может, он врал Хинате?

Хотя Хината, наверное, будет переживать, так что пока лучше промолчать.

— Понятно. Он и правда серьёзный парень, да? Наверное, копит на будущее. Мне бы у него поучиться…

— По-моему, это уже отражается на его учёбе. Хааа…

Хината особенно тяжело вздохнула, а мы с Акирой только криво улыбнулись.

* * *

Тем вечером мы с Акирой играли в недавно вышедшую End of the Samurai 3 (первое лимитированное издание, с фигуркой Накадзавы Кото в комплекте).

Акира, как и всегда, выбрала свою любимицу — Накадзаву Кото, которая и в Ensamu 3 по-прежнему оставалась в полном порядке.

Я же взял скрытого персонажа Ensamu 3 — «Берсерк-Ёсинобу».

Почему именно «берсерк», спрашиваете?

Если верить экземпляру Акиры Ensamu 3 Design Works: Earth Volume, то—

— На протяжении поколений род Токугава страдал от проклятия шестого короля демонов, Оды Нобунаги, которому так и не удалось объединить страну.

Однако Ёсинобу решил покончить с этим проклятием в своём поколении.

Став пятнадцатым сёгуном рода Токугава, он собственноручно призвал дух Нобунаги и мужественно вступил с ним в бой.

Но его нерешительность, за которую его высмеивали как «владыку двух сердец», сыграла против него. Дух Нобунаги овладел им и увёл его разум в сторону.

Потеряв рассудок в противостоянии добра и зла, обезумевший Ёсинобу, отвергнув возражения своих вассалов, принял реставрацию императорской власти. А затем оставил пост сёгуна и исчез во тьме ночи — по крайней мере, так гласит легенда.

…Ну да, тут было к чему придраться, начиная с того, с какой вообще стати род Токугава должен был оказаться под проклятием Нобунаги. Но в любом случае вокруг Ёсинобу в конце сёгуната наворотили немало.

По крайней мере в игре сила и скорость у него, разумеется, были запредельными, а урон от обычных специальных приёмов с командным вводом выходил просто нелепо высоким.

В результате это был откровенно сломанный персонаж, из-за которого в сетевых матчах соперник наверняка бы тебя возненавидел.

Так почему же я играл именно за Берсерк-Ёсинобу?

Ответ очевиден. — Потому что я плохо играю!

— Эй, Акира — хия!

— Чего? — Сэй!

— А если бы я сказал, что хочу… эй, ты!.. найти подработку?

— Ни за что!

— А-а-а!? — Почему?

— Сам как думаешь — сэй!

В этот миг в меня влетел тяжёлый ближний удар стоя — ну а дальше пошёл целый ворох движений, сцепившихся в комбо, и в конце активировался сверхспецприём Накадзавы Кото «Второй стиль: сотня цветущих цветов».

«Отвлекаться в бою… какая глупость…»

После кат-ина Накадзавы Кото весь экран заволокло метелью цветочных лепестков, вылезло абсурдное число ударов «99 Slash», а в центре огромными буквами вспыхнуло: «One Point». …Прости, Ёсинобу.

— Чёрт… Даже Берсерк-Ёсинобу не спасает…

— Ну, у меня тоже немного здоровья снялось, но сейчас не об этом!

Акира схватила меня за плечи.

— Тебе нельзя идти на подработку, аники! Ни в коем случае! Это запрещено!

— П-почему это? Не слишком ли ты категорична?

Лицо Акиры сразу помрачнело.

— Если ты начнёшь работать, ты уже не будешь уделять мне столько внимания, как раньше!

— Эм, да нет, я, наверное, буду…

— Ничего подобного, ты точно начнёшь говорить: «Я сегодня устал», — и просто поворачиваться ко мне спиной, чтобы спать!

— …Подожди. Это ты сейчас о какой супружеской паре говоришь?

Я только надеялся, что не о моих родителях…

— И вообще, для начала с чего ты взяла, что мы обычно спим вместе? — Кстати, к слову: тайком залезать утром ко мне в футон тоже запрещено.

— Отказываюсь!

— Не отказывайся! Смирись с этим!

Раздражённо сказал я, и Акира снова надула щёки — по крайней мере, я так подумал. А в следующую секунду она уже смотрела на меня глазами брошенного котёнка в картонной коробке, полными слёз.

…Честное слово, эта моя сводная сестра—

— Нет, такие глазки на меня не подействуют. И вообще, даже если я найду подработку, я всё равно буду уделять тебе внимание. Правда буду, буду. Это ведь всего на два-три дня, временная работа.

— Но зачем тебе вообще так нужна подработка, аники?

На самом деле после повторного брака наших родителей финансовое положение семьи, похоже, стало лучше.

Миюки-сан говорила, что, раз ни за мной, ни за Акирой уже не нужно особенно присматривать, она может спокойно работать.

Да и доход у моего отца, который занимал не последнюю должность в художественном департаменте компании по кинопроизводству, был вполне приличным. Он сам сказал мне: «С деньгами я разберусь, не переживай».

Если нам с Акирой чего-то хотелось, мы обычно могли это получить, плюс нам обоим давали нормальные карманные деньги, так что в целом мы жили довольно беззаботно — в общем, если смотреть объективно, никакой реальной нужды в подработке у меня не было.

— Ты хочешь копить деньги, как Уэда-сэмпай, аники?

— Нет, просто есть кое-что, что я хочу купить.

— Что именно? Что ты хочешь?

Я почесал нос. Произносить это вслух было неловко, но—

— Ну, скоро же День благодарения труду, да? — И я вот подумал… я ведь до сих пор ни разу ничего не дарил отцу, а теперь ещё и Миюки-сан с нами, так что хотел бы подарить им обоим какой-нибудь подарок…

Когда я это сказал, глаза Акиры широко распахнулись.

— Аники, это так круто… такой классный…

— Да ладно, я просто пытался изобразить из себя крутого…

Когда тебя хвалит Акира, неловкость только усиливается. И тут, словно ей в голову пришла собственная мысль, она вдруг сказала:

— Тогда, может, и я попробую найти подработку…?

— О, тоже хочешь попробовать, Акира?

— Ага, хочу!

Пока мы говорили, в Ensamu 3 закончился лимит времени второго раунда, и мы как раз переходили к третьему.

Второй раунд был даже не ничьёй, а почти несостоявшейся игрой. — На третий мы с Акирой снова уставились в экран.

— Тогда решено — хия! — Я иду искать подработку!

— Ладно! Ой, только я хочу работать в том же месте, что и ты, аники!

— В таком случае — ах, чёрт! — Я знаю одно хорошее место!

— Какое?

— Там, где я сам работал в прошлом году — вот, как тебе такое!

— Неплохо, аники!

— Правда ведь? Не стоит недооценивать силу Берсерк-Ёсинобу—

Командный ввод у меня получился, и появился кат-ин Берсерк-Ёсинобу—

— ОТДАЙ МНЕ СВОЮ ДУ-У-У-У-У-УШУ—!

— услышать такое от сёгуна я точно не ожидал, но его сверхспецприём «Королевская вспышка камеры: Буйство» активировался.

Это был довольно мерзкий приём — он вытаскивал фотоаппарат и высасывал из противника здоровье, причём блокировать это было нельзя, — но вот ведь досада…

Фотоаппараты в те времена делали снимок не мгновенно… По-моему, стремиться к такой степени исторической достоверности было уже лишним, но в итоге между активацией и самим эффектом возникала небольшая задержка.

Акира просто не могла не воспользоваться такой огромной дырой в защите.

— Сэй!

Она без труда влетела ко мне вплотную, снова выдала тяжёлый ближний удар стоя, потом ещё какое-то комбо — и в итоге «Второй стиль: сотня цветущих цветов» снова попал идеально.

«Я не выйду замуж за мужчину слабее себя. Если ты желаешь меня, сначала победи.»

Это была фирменная дерзкая победная реплика Накадзавы Кото — кстати, Кото-кюн, тебе не кажется, что в Ensamu 2 на тебе было чуть больше одежды?

— Эхехе, я опять выиграла! Кото-кюн — сильнейшая!

— Чёрт… опять проиграл…

Акира даже разговаривала в полном расслаблении. …Да уж, мне её не победить.

— Но у меня тоже немного снялось, так что давай ещё раз! — Ой, и кстати, у Берсерк-Ёсинобу вместо этого сверхприёма лучше «Конец бакумацу: Пожирание», понял?

— Нет, давай всё-таки серьёзно поговорим про подработку…

После этого мы уже по-настоящему обсудили подработку.

То самое «хорошее место», о котором я говорил, — это была производственная мастерская, где работал один знакомый моего отца.

Прошлой весной, благодаря отцу, мне уже довелось там подработать, и тогда мне сказали, что я могу звонить в любое время.

Работа заключалась в простой упаковке, так что никаких особых навыков не требовалось. Платили по дням, и выйти можно было хоть всего на один день.

Но главное — все люди там были очень добрыми, и я хорошо помнил, как терпеливо они объясняли мне, новичку, что и как делать.

Для Акиры, которая всё ещё оставалась немного застенчивой, это, наверное, подходило лучше, чем работа с клиентами.

Хотя, признаю, крошечная часть меня всё же хотела посмотреть на Акиру, приветливо улыбающуюся на работе в сфере обслуживания.

В семейном ресторане, в конбини, в мэйд-кафе… нет-нет-нет-нет, я не могу допустить, чтобы Акиру в таком наряде увидел какой-то совершенно посторонний человек. …Как её брат.

— Ладно, тогда я им позвоню.

— Моя первая подработка… я уже от одной мысли нервничаю.

— Да брось, думаю, всё будет нормально, Акира.

— И ты будешь рядом, аники, так что я точно справлюсь!

— Ну да, мне приятно это слышать, но…

Акира расплылась в улыбке:

— Полагаюсь на вас, Рёта-сэмпай!

И повисла на мне.

— Эй, Акира, ты сейчас Хинату-тян изображаешь? Хината-тян ведь не бросается людей обнимать без предупреждения… Эй, ты меня слушаешь? Эй—

Кстати, интересно, когда вообще закончится фаза, в которой Акира никак не может отлипнуть от своего брата?

У меня есть чувство, что даже став взрослыми, мы всё равно останемся такими.

Ну… в последнее время я всё чаще думаю, что, может, это не так уж и плохо.

4 ноября (чт.)

Я никак не могу перестать радоваться!

Не могу поверить, что мы правда едем в семейное путешествие!

Мы едем в онсэнкё Фудзиминосаки — место, где я уже когда-то была с папой.

Совсем рядом там есть одно очень важное для меня место, так что я просто счастлива, что смогу побывать там вместе с аники! Может, это судьба?

Я уже ломаю голову, что надеть!

Для такого случая ведь обязательно нужна юбка, правда?

Но для этого времени года, наверное, будет немного холодно, так что я всё ещё не решила.

А, да, есть и одна плохая новость…

Поездка совпадает с тренировочным лагерем драмкружка, так что туда я поехать не смогу…

Если ещё будет шанс, я бы очень хотела поехать, но, похоже, аники не очень хочет, потому что там одни девочки.

И это, вообще-то, правда!

Если представить, что я поеду в лагерь, где будут одни мальчики, — да, я бы, наверное, тоже этого очень не хотела…

Но мне всё равно хочется когда-нибудь поехать в лагерь вместе со всеми. И вместе с аники…

Пока что я просто надеюсь, что ради аники в кружок придёт побольше мальчиков.

И ещё — пополнилась очередная «Легенда о крутом аники»!

Разве не невероятно мило, что он решил подарить маме и Тайти-сану подарки на День благодарения труду?

Он даже собирается пойти на подработку, чтобы купить их на собственные деньги!

У меня от этого прямо сердце пропустило удар!

Аники так заботится о семье… интересно, если он женится на мне, он будет таким же?

О нет, я опять начала себе что-то представлять, мне так неловко…

Я так сильно люблю аники, что это уже ненормально!

Чтобы придать этому чувству физическую форму, завтра я снова тайком залезу к аники в футон!

Примечания

1. Насколько можно судить, это вымышленный писатель.

2. Мелос — герой очень известного японского рассказа 1940 года «Беги, Мелос!» (走れメロス), в котором он мчится, чтобы спасти жизнь своему лучшему другу Селинунтию, взятому в заложники и обречённому на казнь на закате третьего дня. Филострат — ученик Селинунтия. Ближе к кульминации, когда Мелос бежит назад, Филострат говорит ему: «Вы опоздали, господин. Всё кончено. Вам больше незачем бежать. Вы уже не успеете его спасти», на что Мелос отвечает: «Солнце ещё не зашло».

Загрузка...