На следующий день, в четверг, четвёртого ноября.
— Мы пошли!
Как обычно, мы с Акирой вместе вышли из дома.
Почти сразу, как только мы зашагали по улице, Акира ухватилась за мою руку. В последнее время я уже настолько к этому привык, что почти не смущался, но мысль о том, что нас могут увидеть соседи, всё равно заставляла нервничать.
— Поездка с аники! Горячие источники с аники!
Похоже, семейное путешествие она и правда очень ждала, потому что без конца болтала моей рукой туда-сюда. Совсем как младшеклассница перед школьной экскурсией.
С таким настроением Акира ходила ещё со вчерашнего дня. Мне было приятно видеть её такой счастливой, но я невольно задумался, сумеет ли она продержаться на таком уровне восторга ещё недели две—
— А что ты наденешь, аники? Что ты наденешь?
— Хотя, если речь об Акире, то, наверное, сумеет.
— Уже почти зима, да и едем мы ближе к горам, так что, думаю, что-нибудь тёплое.
— Тогда я тоже так! Эхехе, уже не терпится! — Ой, но, но… а что мне вниз надеть? Джинсы, наверное?
Вообще-то, если честно, я тоже ждал поездку с нетерпением.
Место, которое отец выбрал для нашей семейной поездки, называлось онсэнкё Фудзиминосаки — туристический курорт, знаменитый своим сотою-мэгури, то есть обходом общественных купален.
Можно было гулять по курортному городку в юкате и гэта, свободно заходя в любую из семи купален.
Городок, который, как говорили, особенно любил великий писатель Фувата Дзинта¹, сохранил старомодное очарование и до сих пор использовался как место съёмок фильмов и сериалов, так что был популярен даже среди иностранных туристов.
Это было как раз в моём вкусе, и я давно хотел хоть раз туда съездить.
Стоило только представить — и сердце уже начинало трепетать.
Но если уж быть честным, больше всего я ждал—
— Раз уж случай особенный, может, юбку… но будет холодно. Но и джинсы тоже… Что же делать, что же мне надеть!?
Я украдкой взглянул на сияющую улыбку Акиры.
Сдержав улыбку, уже готовую расползтись по моему лицу, я решил переключить мысли на что-нибудь другое.
Точно, вчера Акира говорила, что уже бывала в Фудзиминосаки со своим родным отцом, Такэру-саном.
Интересно, каким это место оказалось на самом деле.
— Ты же говорила, что уже была там, куда мы едем? Когда это было?
— Эм, кажется, когда мне было шесть. Сразу после того, как я пошла в начальную школу.
— Хм, и как там было?
— Ну, это была не прогулка ради отдыха. Я просто поехала вместе с папой на съёмки дорамы. Мы тогда жили не в рёкане при источниках, а в обычном бизнес-отеле.
— Кстати, Акира ведь раньше говорила, что вообще ни разу не была на горячих источниках…
— Жалко. Лучше бы вы тогда остановились в нормальном рёкане с онсэном.
— Может, дело было в деньгах? Он играл жертву, да и роль была совсем маленькая, так что, наверное, поэтому?
— …Эм, то есть Такэру-сан играл не злодея?
Ну, знаешь, такого типа, который наступает на пальцы человеку, висящему над пропастью…
С его грозной внешностью мне даже стало немного неловко, что я невольно так подумал.
— Это последнее воспоминание, когда я куда-то ездила с папой с ночёвкой.
— Эм… а с Миюки-сан?
— Мы только у бабушки с дедушкой по маме оставались. — Если подумать, мы втроём с мамой ни разу никуда не ездили.
— Понятно…
Настроение грозило уйти в мрачную сторону, и я поспешно натянул улыбку.
— Ну, значит, тем интереснее. Твои первые настоящие горячие источники, место, связанное с воспоминаниями о Такэру-сане, да ещё и семейное путешествие.
— Мм, это всё, конечно, да, но…
— Хм? Ты ещё чего-то ждёшь? Еды? Я слышал, там много вкусного.
— Я и еду жду, конечно, но мне кажется, в поездках важно не куда едешь, а с кем—
С этими словами Акира крепче прижалась к моей руке и потёрлась о неё щекой.
— Больше всего я жду поездку с любимым аники.
После этого Акира уже ничего не сказала и просто продолжала идти рядом, вцепившись в мою руку.
Пока мы шли, я пытался придумать, что ей ответить, но в итоге смог выдавить из себя только:
— Эм, Акира, тебе не кажется, что сегодня как-то жарковато?
Голос у меня вышел настолько высоким, что в нём не осталось ни капли старшего братского достоинства.
— Эм, так идти немного неудобно.
— …
— Эй, Акира, ты меня вообще слушаешь?
— …
— Ну скажи хоть что-нибудь…
Самым тяжёлым была именно тишина.
Тем более что атмосфера между братом и сестрой становилась как-то уж слишком уютной…
— Пожалуйста, хоть что-нибудь скажи…
Видя, как я растерялся, Акира только захихикала с озорной улыбкой.
* * *
Выйдя за турникеты на станции Юки-Гакуэн-маэ, мы встретились с братом и сестрой Уэда.
Я сразу рассказал им о внезапной идее моего отца, и младшая сестра, Хината, с ослепительной улыбкой сложила руки у груди.
— Вау, как здорово! Семейная поездка на горячие источники — это же просто чудесно!
Несмотря на холодное утро, от Хинаты так и веяло заразительной бодростью. Всё-таки она и правда замечательная девчонка.
Рядом с ней Косэй с невозмутимым видом только бросил:
— Хм.
И больше никак не отреагировал.
Это было вполне в духе этого красивого блондинистого засранца — совершенно не интересоваться ничем, что не касается его лично.
Пока оставим Косэя в стороне. Мне стало любопытно, как у семьи Уэда обстоят дела с поездками.
— Вы ведь каждый год ездите всей семьёй, да, Хината-тян? В прошлом году была Окинава?
— Да! Было так весело! — Ой, только раз мы поехали зимой, в море покупаться не получилось…
Хината виновато и немного жалко улыбнулась.
— Окинава, значит. Я бы тоже когда-нибудь туда съездил. Интересно, какой там вкус у настоящего рафутэ или соба? Да и по историческим местам было бы здорово побродить.
— Ну и как тебе была Окинава, Косэй?
— Мм? А, нормально. Обычно.
…Признаю.
Я был идиотом, раз решил спросить у этого типа «нормальное» мнение.
Хината вздохнула и потянула за рукав школьного пиджака Косэя.
— А сам-то, между прочим, больше всех радовался, да, они-тян?
— Эй, это когда я радовался?
— А разве ты не говорил, что так разволновался перед поездкой, что не смог уснуть?
— Это потому, что я ненавижу самолёты и не мог заснуть!
— Ты же уже столько раз летал, пора бы привыкнуть, нет? Ты всё ещё боишься самолётов?
— Это же огромная железяка, которая летит по небу! А если она упадёт!?
— Эй-эй, железяка…?
— И вообще, в самолёте панику наводила как раз ты!
— Потому что смотреть с неба — это так интересно!
— Если будешь так шуметь, самолёт разобьётся!
— От этого он не разобьётся!
— Так, всё, всё, хватит вам обоим.
Как обычно, я вмешался, чтобы их остановить, но, по крайней мере, брат и сестра Уэда были всё такими же, как всегда.
Говорят, чем больше ссоришься, тем ближе становишься, но даже собака, наверное, не стала бы лезть в их перепалки.
Хината откашлялась: «кхм», а потом снова широко улыбнулась.
— Рёта-сэмпай, вы ведь раньше каждый год ездили в поездки только с отцом, да?
— Ага, только это была скорее не семейная поездка, а такой, знаешь, «мужицкий выезд». Мы просто наугад заваливались на какие-нибудь горячие источники.
— Мужская поездка — это тоже здорово. Мне кажется, такое очень классно.
— Да просто сборище мужиков. Но в этом году…
Я покосился на Акиру, и наши взгляды встретились.
Мы уставились друг на друга, молча обмениваясь взглядами: «Чего?» — «А тебе чего?», но неловкость быстро стала невыносимой, и мы оба отвели глаза.
— В-в этом году это уже семейная поездка, так что я, эм, жду её с нетерпением!
— Д-да, да! Я тоже очень жду семейную поездку!
Учитывая, что я только что услышал настоящие чувства Акиры, для брата и сестры Уэда это, наверное, прозвучало ужасно неестественно.
И тут я заметил, что оба Уэда без выражения смотрят прямо на нас. В следующую секунду они одновременно открыли рот.
— Ну надо же… как я за вас рад.
Похоже, этой братско-сестринской парочке очень хотелось ещё что-то сказать, но лучше было не будить лихо.
* * *
Впрочем, никогда не знаешь, когда и где тебя настигнет очередной инцидент или несчастный случай.
После уроков я, как обычно, открыл дверь в комнату драмкружка, но—
— Йиха-а-а!
— передо мной предстала крайне странная картина.
Мне ещё из коридора показалось, что сегодня в клубной комнате шумнее обычного, и, как и следовало ожидать, в самом центре стояла наша председательница, Нисияма Кадзуса, прыгая вверх-вниз в полном одиночестве, пока остальные участницы наблюдали за ней с вялым интересом.
— Эм, это дежавю?
У меня было странное чувство, будто кто-то с точно такой же энергией вчера в итоге кубарем покатился с лестницы…
На всякий случай, раз уж это выглядело слегка пугающе, я решил лично к Нисияме пока не приближаться.
Вместо этого я окликнул вице-председательницу Аманэ Ито, которая наблюдала за Нисиямой с кривой улыбкой.
— Эй, Ито-сан. Спрошу сразу: что это с Нисиямой?
— Здравствуйте, Мадзима-сэмпай. — Ну, учительский совет официально одобрил продолжение работы кружка.
— О, это же отличная новость. То есть она так радуется, потому что кружок оставляют?
— Не только поэтому—
Как раз когда Ито собиралась продолжить, Нисияма наконец заметила меня.
— Ах, да это же Мадзима-сэмпай!
Подбежав, она вцепилась обеими руками в мои запястья и принялась с бешеной силой трясти их вверх-вниз.
— У нас получилось, Мадзима-сэмпай! Наконец получилось! Мы и правда смогли!
— Ай, суставы, ай, сейчас выскочат, ай, отпусти, ай…
— Вы слышали!? Слышали!?
— Эм, я только что услышал от Ито-сан, что кружок продлевают…
— Тогда вам надо радоваться сильнее!
— Я понял, я искренне хочу порадоваться, только отпустите, пожалуйста…
Тогда Нисияма с видом: «Ах, прошу прощения», отпустила мои руки — и тут же ткнула в меня пальцем.
— И ещё, и ещё, у меня для вас есть большая новость, Мадзима-сэмпай!
— Кажется, эти слова я тоже уже слышал вчера…
В этот момент дверь клубной комнаты открылась, и внутрь вошли Акира с Хинатой.
— Как вовремя, вы двое!
Обе моргнули в растерянности. …Ну да, это неудивительно.
— Что случилось, Кадзуса-тян? — спросила Хината.
Лицо Нисиямы буквально засияло: мол, как же хорошо, что ты спросила.
Акира бросила на меня взгляд, явно спрашивая: «Что тут произошло?», но в следующую секунду—
— Раз уж кружок официально утвердили, мы устраиваем тренировочный лагерь!
— провозгласила Нисияма во весь голос.
— Эм, тренировочный лагерь… в смысле, вот такой тренировочный лагерь?
Робко переспросил я, и Нисияма снова ткнула в меня пальцем.
— Именно! Тренировочный лагерь!
— Куда бы поехать? На море уже не сезон, но, может, махнуть в Тохоку кататься на лыжах—
Нисияма, разошедшаяся от возбуждения, окончательно оставила всех остальных членов кружка где-то позади.
— Вот уж кому хорошо — может сама разогнаться до такого состояния. И, кстати, это вообще точно называется тренировочным лагерем? Разве обычно не устраивают ночные репетиции или что-то в таком духе?
— Нисияма, сам по себе лагерь — это ладно, но когда ты вообще собираешься ехать? И с какой целью?
— Отвечу сначала на второй вопрос: цель — углубить связь между членами кружка. Разве не нужно нам хорошо узнать друг друга, чтобы играть как единое целое??
— Углубить связь, значит…
— Если просто плавать или кататься на лыжах, то это уже не тренировочный лагерь, а обычная поездка, разве нет?
— Это тренировочный лагерь! Потому что мы едем как драмкружок!
— …А настоящая причина?
— Если назвать это «тренировочным лагерем», то, может быть, нам удастся провести транспортные расходы через клубный бюджет… Эхе ♪
— Вот же хитрая…
— Ни за что! Студсовет такое точно не пропустит.
— Ну, насчёт этого, если попросить Аманэ, которой студсовет очень доверяет, заняться переговорами—
Нисияма посмотрела на Ито, и та побледнела.
— Э? Я!?
Нельзя было допустить, чтобы Ито повесили такую неблагодарную роль.
— Нет. Драмкружок могут потом разнести за нецелевое использование клубных денег. Поездку оплачиваем сами!
Когда я произнёс это твёрдым тоном, Нисияма разочарованно протянула:
— Лааадно…
Впрочем, нельзя сказать, что она ошибалась насчёт того, что Ито подходила для переговоров.
Ито была серьёзной, но гибкой, и ей доверяли не только в студсовете, но и учителя. Наверняка она всё бы устроила гладко и без сучка без задоринки — вот только потом было бы страшно, если бы всё вскрылось.
С практической точки зрения, теперь, когда кружок официально признали, идти на такой риск было нельзя. — Позже мне придётся как следует это вбить Нисияме в голову.
— Так когда именно ты собираешься ехать в этот лагерь, Нисияма?
— На четырёхдневные выходные, которые начинаются двадцатого ноября! Суббота, воскресенье, годовщина основания Юки Академии и День благодарения труду! Целых четыре выходных! Мы поедем на два дня и одну ночь, с воскресенья на понедельник—
В этот момент мы с Акирой переглянулись и одновременно выдали:
— А…
— Прости, Нисияма. У нас на эти дни уже запланирована семейная поездка…
— Мы не сможем. Прости, Кадзуса-тян…
Когда мы виновато сообщили об этом, на лице Нисиямы проступило совершенно неподдельное разочарование.
Похоже, она уже заранее всё сверила с остальными участницами, и это были единственные даты, которые подходили всем.
Хината могла поехать, так что не участвовали только мы с Акирой.
— Прости, Нисияма. Особенно после того, как ты уже всё продумала.
— Нет, если у вас семейная поездка, то её и правда надо ставить на первое место.
— За нас не переживай, а сами хорошо съездите, ладно?
— Ладно. Спасибо, Акира-тян, Мадзима-сэмпай. — Но в следующий раз вы уж точно обязаны поехать!
Я ответил, что если будет возможность, то обязательно, и на этом разговор о тренировочном лагере вроде бы должен был закончиться — по крайней мере, я так думал.
— Для начала я всё-таки схожу в студсовет и спрошу, нельзя ли нам оформить транспортные расходы!
— …Эй, погоди-ка. Ты вообще слышала, что я только что сказал?
— Конечно слышала! Отчитываться постфактум — это, может, и плохо, но спросить заранее ведь можно!
— Нет, но ты же—
— Итак, Аманэ!
— Ч-что!? Я-я!?
Ито снова не успела ничего понять и заметно растерялась.
— Одной мне будет страшно, так что пойдём со мной! Пожалуйста!
— Я-то не против, но, как и сказал сэмпай, нам ведь, скорее всего, откажут, не думаешь?
— Нельзя говорить, что это невозможно, ещё даже не попытавшись! Солнце ещё не зашло!²
— О, так ты у нас теперь Мелос²?
Вот только мысль о том, что Мелос бежит ради такой мелочи, как расходы на тренировочный лагерь, казалась какой-то неправильной. Бежала бы уж ради чего-нибудь повеличественнее, невольно подумал я.
— Так, все, мы с Аманэ идём в комнату студсовета, а вы пока потренируйте голос!
С этими словами Нисияма бодро вскочила и уже собралась пулей вылететь из клубной комнаты.
— Погоди, Кадзуса-тян!
— За мной, Филострат!²
— А, Кадзуса-тян! Там же опа—
Не обращая внимания на предупреждение Ито, Мелос-Нисияма сорвалась с места.
И вот так Мелос-Нисияма, подхваченная какой-то необъяснимой великой силой, в попытке бежать в десять раз быстрее солнца—
— Угья-я-я-я-я!?
— вместе с воплем, похожим на предсмертный, рухнула с таким грохотом, что у всех заложило уши…
В голове у неё, наверное, гулял ветер. Настолько, что она напрочь забыла о табличке «Осторожно, мокрый воск», которую выставили в коридоре по дороге к клубной комнате.
— Кья-а! Кадзуса-тян!? Ты в порядке!?
У меня снова появилось стойкое чувство, что нечто очень похожее произошло вчера у нас дома…
В общем.
Не бегай по коридорам, Мелос.
* * *
По дороге домой тем вечером.
— Эх, а я тоже хотела в тренировочный лагерь… — вдруг пробормотала Акира, пока мы втроём — я, она и Хината — шли домой.
— Семейную поездку я, конечно, жду, но лагерь со всеми остальными… Эх, вот бы уметь раздваиваться.
Увидев, как искренне Акира из-за этого расстроилась, мы с Хинатой обменялись кривыми улыбками.
— Я понимаю тебя, Акира. Я тоже хотела поехать в лагерь вместе с тобой и Рётой-сэмпаем.
— Ну, Нисияма ведь сказала: «В следующий раз обязательно поедем все», так что, наверное, шанс ещё будет, нет?
— Я понимаю, но всё равно…
Пока Акира всё ещё выглядела недовольной, я, если честно, испытывал лёгкое облегчение.
Я был единственным парнем в кружке.
Благодаря Акире я уже выработал кое-какой иммунитет к обществу девушек, но поездка на два дня и одну ночь в компании семерых — это было уже… ну, слишком. Неловко. Давило. Как-то не по себе.
Если ещё когда-нибудь подвернётся шанс с этим тренировочным лагерем, придётся придумать, как отказаться.
Но, с другой стороны, меня и мысль о том, что семеро девушек поедут куда-то одни, тоже тревожила. Наш куратор, Исидзука-сэнсэй, ещё и вёл бадминтонный клуб, а драмкружком почти не интересовался…
Плюс безрассудность Нисиямы — это реальная проблема.
Ну, остальные участницы у нас вполне ответственные, так что, скорее всего, всё будет нормально, но…
Как у единственного парня и заодно самого старшего в кружке, у меня были тревоги, совсем не связанные с актёрством.
— Что такое, аники?
— Вас что-то беспокоит, Рёта-сэмпай?
Я заметил, что Акира с Хинатой смотрят на меня с тревогой.
— Да нет, просто кое о чём задумался…
— Задумался? — переспросила Акира, и я честно рассказал им о своих опасениях насчёт нынешней ситуации в драмкружке — о том, что я там единственный парень и к тому же самый старший.
— Понятно… Значит, вас беспокоило именно то, что вы там единственный парень, Рёта-сэмпай?
— А я-то думала, вы рады, что вокруг вас одни девочки.
— Спасибо, Хината-тян. …Акира, дома тебя ждёт серьёзный разговор.
Вот если бы у нас появился ещё хотя бы один парень, но в такое время года на новых членов надеяться было трудно.
— А если моего брата… нет, это не сработает…
— Не-не, только не Косэй…
Мы с Хинатой одновременно вздохнули.
У Косэя была подработка, да и ещё на первом году он прямо заявил, что «клубы — это геморрой», так что вступать сейчас у него, скорее всего, не было ни малейшего желания.
К тому же для него сами слова «драма» и «игра» были под запретом.
Косэй внезапно бросил карьеру ребёнка-актёра ещё в четвёртом классе начальной школы.
Гениальный юный актёр Уэда Косэй, которого рвали на части для телевидения. — Теперь это уже осталось в прошлом, но, похоже, на то, почему он ушёл из актёрства, была веская причина.
Единственное, что я когда-либо слышал от самого Косэя, — это что у него с этим связано «плохое воспоминание»…
Официальная версия была такой: он ушёл, чтобы готовиться к вступительным экзаменам в среднюю школу, но настоящая причина оставалась тайной, известной только ему самому — не мне, не Хинате, даже не их родителям.
Именно поэтому его временное возвращение на фестивале Канон оказалось таким исключением.
В конце нашей постановки «Ромео и Джульетты» я застыл на сцене во время сцены поцелуя с Хинатой. Из-за моей беспомощности спектакль встал колом, и Косэй, видимо, решил, что у него нет выбора, кроме как выйти и выручить её.
В тот момент на лице Косэя не было его обычной вялой скуки. Он выглядел остро и серьёзно и произнёс:
«Это моя женщина!»
Прыгнув на сцену, он выдал целую россыпь слащавых фраз, которые способен безнаказанно говорить только красивый парень, а потом столь же театрально унёс Хинату на руках.
Но среди всего, что он тогда сказал перед уходом, одна фраза до сих пор не выходила у меня из головы.
«И не думай, что сумеешь заполучить их обеих. Ещё увидимся—»
Обеих? То есть Акиру и Хинату?
За кого он меня вообще принял — за какого-то популярного персонажа?
Уж он-то, мой друг ещё со средней школы, должен был прекрасно понимать, что на такое у меня нет ни единого шанса.
Так почему же Косэй сказал именно это?
Меня это зацепило, и позже я спросил его прямо, но в ответ услышал только:
«Сам догадайся».
Серьёзно, если уж ты сказал человеку настолько много, мог бы хотя бы не сбрасывать на него самую важную часть. Даже если твоё фирменное искусство — туманные недомолвки, в важных вещах-то можно было бы—
— Аники, что такое?
— Опять задумались, сэмпай?
— Ничего, — ответил я с натянутой улыбкой.
— Кстати, Косэй в последнее время снова занят, да?
— Да. С тех пор как закончились промежуточные экзамены, он каждый день ходит на подработку.
Отчасти из-за того, что я вступил в кружок, мы с Косэем уже давно не ходили домой вместе.
По выходным он тоже был занят работой, так что, кроме дороги в школу и времени в самой школе, возможностей спокойно поговорить у нас стало куда меньше.
— Кстати, а какая у Уэды-сэмпая подработка? — спросила Акира у Хинаты.
— Он сортирует посылки на складе службы доставки.
— Ого, неожиданно! Я почему-то была уверена, что это что-то вроде караоке или работы в общепите.
— Он сказал, что там лучше платят и что он ненавидит обслуживание клиентов.
Это я тоже слышал от Косэя. Но—
— Но для чего ему вообще столько денег? — слова Хинаты заставили меня замереть. — Он же их копит.
— А? Копит? Косэй?
— Да. Кажется, он почти ничего не тратит и всё откладывает.
— Странно.
Он ведь говорил мне, что у него вечно нет денег, потому что одежда и аксессуары обходятся слишком дорого…
Зачем ему было мне врать? Или, может, он врал Хинате?
Хотя Хината, наверное, будет переживать, так что пока лучше промолчать.
— Понятно. Он и правда серьёзный парень, да? Наверное, копит на будущее. Мне бы у него поучиться…
— По-моему, это уже отражается на его учёбе. Хааа…
Хината особенно тяжело вздохнула, а мы с Акирой только криво улыбнулись.
* * *
Тем вечером мы с Акирой играли в недавно вышедшую End of the Samurai 3 (первое лимитированное издание, с фигуркой Накадзавы Кото в комплекте).
Акира, как и всегда, выбрала свою любимицу — Накадзаву Кото, которая и в Ensamu 3 по-прежнему оставалась в полном порядке.
Я же взял скрытого персонажа Ensamu 3 — «Берсерк-Ёсинобу».
Почему именно «берсерк», спрашиваете?
Если верить экземпляру Акиры Ensamu 3 Design Works: Earth Volume, то—
— На протяжении поколений род Токугава страдал от проклятия шестого короля демонов, Оды Нобунаги, которому так и не удалось объединить страну.
Однако Ёсинобу решил покончить с этим проклятием в своём поколении.
Став пятнадцатым сёгуном рода Токугава, он собственноручно призвал дух Нобунаги и мужественно вступил с ним в бой.
Но его нерешительность, за которую его высмеивали как «владыку двух сердец», сыграла против него. Дух Нобунаги овладел им и увёл его разум в сторону.
Потеряв рассудок в противостоянии добра и зла, обезумевший Ёсинобу, отвергнув возражения своих вассалов, принял реставрацию императорской власти. А затем оставил пост сёгуна и исчез во тьме ночи — по крайней мере, так гласит легенда.
…Ну да, тут было к чему придраться, начиная с того, с какой вообще стати род Токугава должен был оказаться под проклятием Нобунаги. Но в любом случае вокруг Ёсинобу в конце сёгуната наворотили немало.
По крайней мере в игре сила и скорость у него, разумеется, были запредельными, а урон от обычных специальных приёмов с командным вводом выходил просто нелепо высоким.
В результате это был откровенно сломанный персонаж, из-за которого в сетевых матчах соперник наверняка бы тебя возненавидел.
Так почему же я играл именно за Берсерк-Ёсинобу?
Ответ очевиден. — Потому что я плохо играю!
— Эй, Акира — хия!
— Чего? — Сэй!
— А если бы я сказал, что хочу… эй, ты!.. найти подработку?
— Ни за что!
— А-а-а!? — Почему?
— Сам как думаешь — сэй!
В этот миг в меня влетел тяжёлый ближний удар стоя — ну а дальше пошёл целый ворох движений, сцепившихся в комбо, и в конце активировался сверхспецприём Накадзавы Кото «Второй стиль: сотня цветущих цветов».
«Отвлекаться в бою… какая глупость…»
После кат-ина Накадзавы Кото весь экран заволокло метелью цветочных лепестков, вылезло абсурдное число ударов «99 Slash», а в центре огромными буквами вспыхнуло: «One Point». …Прости, Ёсинобу.
— Чёрт… Даже Берсерк-Ёсинобу не спасает…
— Ну, у меня тоже немного здоровья снялось, но сейчас не об этом!
Акира схватила меня за плечи.
— Тебе нельзя идти на подработку, аники! Ни в коем случае! Это запрещено!
— П-почему это? Не слишком ли ты категорична?
Лицо Акиры сразу помрачнело.
— Если ты начнёшь работать, ты уже не будешь уделять мне столько внимания, как раньше!
— Эм, да нет, я, наверное, буду…
— Ничего подобного, ты точно начнёшь говорить: «Я сегодня устал», — и просто поворачиваться ко мне спиной, чтобы спать!
— …Подожди. Это ты сейчас о какой супружеской паре говоришь?
Я только надеялся, что не о моих родителях…
— И вообще, для начала с чего ты взяла, что мы обычно спим вместе? — Кстати, к слову: тайком залезать утром ко мне в футон тоже запрещено.
— Отказываюсь!
— Не отказывайся! Смирись с этим!
Раздражённо сказал я, и Акира снова надула щёки — по крайней мере, я так подумал. А в следующую секунду она уже смотрела на меня глазами брошенного котёнка в картонной коробке, полными слёз.
…Честное слово, эта моя сводная сестра—
— Нет, такие глазки на меня не подействуют. И вообще, даже если я найду подработку, я всё равно буду уделять тебе внимание. Правда буду, буду. Это ведь всего на два-три дня, временная работа.
— Но зачем тебе вообще так нужна подработка, аники?
На самом деле после повторного брака наших родителей финансовое положение семьи, похоже, стало лучше.
Миюки-сан говорила, что, раз ни за мной, ни за Акирой уже не нужно особенно присматривать, она может спокойно работать.
Да и доход у моего отца, который занимал не последнюю должность в художественном департаменте компании по кинопроизводству, был вполне приличным. Он сам сказал мне: «С деньгами я разберусь, не переживай».
Если нам с Акирой чего-то хотелось, мы обычно могли это получить, плюс нам обоим давали нормальные карманные деньги, так что в целом мы жили довольно беззаботно — в общем, если смотреть объективно, никакой реальной нужды в подработке у меня не было.
— Ты хочешь копить деньги, как Уэда-сэмпай, аники?
— Нет, просто есть кое-что, что я хочу купить.
— Что именно? Что ты хочешь?
Я почесал нос. Произносить это вслух было неловко, но—
— Ну, скоро же День благодарения труду, да? — И я вот подумал… я ведь до сих пор ни разу ничего не дарил отцу, а теперь ещё и Миюки-сан с нами, так что хотел бы подарить им обоим какой-нибудь подарок…
Когда я это сказал, глаза Акиры широко распахнулись.
— Аники, это так круто… такой классный…
— Да ладно, я просто пытался изобразить из себя крутого…
Когда тебя хвалит Акира, неловкость только усиливается. И тут, словно ей в голову пришла собственная мысль, она вдруг сказала:
— Тогда, может, и я попробую найти подработку…?
— О, тоже хочешь попробовать, Акира?
— Ага, хочу!
Пока мы говорили, в Ensamu 3 закончился лимит времени второго раунда, и мы как раз переходили к третьему.
Второй раунд был даже не ничьёй, а почти несостоявшейся игрой. — На третий мы с Акирой снова уставились в экран.
— Тогда решено — хия! — Я иду искать подработку!
— Ладно! Ой, только я хочу работать в том же месте, что и ты, аники!
— В таком случае — ах, чёрт! — Я знаю одно хорошее место!
— Какое?
— Там, где я сам работал в прошлом году — вот, как тебе такое!
— Неплохо, аники!
— Правда ведь? Не стоит недооценивать силу Берсерк-Ёсинобу—
Командный ввод у меня получился, и появился кат-ин Берсерк-Ёсинобу—
— ОТДАЙ МНЕ СВОЮ ДУ-У-У-У-У-УШУ—!
— услышать такое от сёгуна я точно не ожидал, но его сверхспецприём «Королевская вспышка камеры: Буйство» активировался.
Это был довольно мерзкий приём — он вытаскивал фотоаппарат и высасывал из противника здоровье, причём блокировать это было нельзя, — но вот ведь досада…
Фотоаппараты в те времена делали снимок не мгновенно… По-моему, стремиться к такой степени исторической достоверности было уже лишним, но в итоге между активацией и самим эффектом возникала небольшая задержка.
Акира просто не могла не воспользоваться такой огромной дырой в защите.
— Сэй!
Она без труда влетела ко мне вплотную, снова выдала тяжёлый ближний удар стоя, потом ещё какое-то комбо — и в итоге «Второй стиль: сотня цветущих цветов» снова попал идеально.
«Я не выйду замуж за мужчину слабее себя. Если ты желаешь меня, сначала победи.»
Это была фирменная дерзкая победная реплика Накадзавы Кото — кстати, Кото-кюн, тебе не кажется, что в Ensamu 2 на тебе было чуть больше одежды?
— Эхехе, я опять выиграла! Кото-кюн — сильнейшая!
— Чёрт… опять проиграл…
Акира даже разговаривала в полном расслаблении. …Да уж, мне её не победить.
— Но у меня тоже немного снялось, так что давай ещё раз! — Ой, и кстати, у Берсерк-Ёсинобу вместо этого сверхприёма лучше «Конец бакумацу: Пожирание», понял?
— Нет, давай всё-таки серьёзно поговорим про подработку…
После этого мы уже по-настоящему обсудили подработку.
То самое «хорошее место», о котором я говорил, — это была производственная мастерская, где работал один знакомый моего отца.
Прошлой весной, благодаря отцу, мне уже довелось там подработать, и тогда мне сказали, что я могу звонить в любое время.
Работа заключалась в простой упаковке, так что никаких особых навыков не требовалось. Платили по дням, и выйти можно было хоть всего на один день.
Но главное — все люди там были очень добрыми, и я хорошо помнил, как терпеливо они объясняли мне, новичку, что и как делать.
Для Акиры, которая всё ещё оставалась немного застенчивой, это, наверное, подходило лучше, чем работа с клиентами.
Хотя, признаю, крошечная часть меня всё же хотела посмотреть на Акиру, приветливо улыбающуюся на работе в сфере обслуживания.
В семейном ресторане, в конбини, в мэйд-кафе… нет-нет-нет-нет, я не могу допустить, чтобы Акиру в таком наряде увидел какой-то совершенно посторонний человек. …Как её брат.
— Ладно, тогда я им позвоню.
— Моя первая подработка… я уже от одной мысли нервничаю.
— Да брось, думаю, всё будет нормально, Акира.
— И ты будешь рядом, аники, так что я точно справлюсь!
— Ну да, мне приятно это слышать, но…
Акира расплылась в улыбке:
— Полагаюсь на вас, Рёта-сэмпай!
И повисла на мне.
— Эй, Акира, ты сейчас Хинату-тян изображаешь? Хината-тян ведь не бросается людей обнимать без предупреждения… Эй, ты меня слушаешь? Эй—
Кстати, интересно, когда вообще закончится фаза, в которой Акира никак не может отлипнуть от своего брата?
У меня есть чувство, что даже став взрослыми, мы всё равно останемся такими.
Ну… в последнее время я всё чаще думаю, что, может, это не так уж и плохо.
4 ноября (чт.)
Я никак не могу перестать радоваться!
Не могу поверить, что мы правда едем в семейное путешествие!
Мы едем в онсэнкё Фудзиминосаки — место, где я уже когда-то была с папой.
Совсем рядом там есть одно очень важное для меня место, так что я просто счастлива, что смогу побывать там вместе с аники! Может, это судьба?
Я уже ломаю голову, что надеть!
Для такого случая ведь обязательно нужна юбка, правда?
Но для этого времени года, наверное, будет немного холодно, так что я всё ещё не решила.
А, да, есть и одна плохая новость…
Поездка совпадает с тренировочным лагерем драмкружка, так что туда я поехать не смогу…
Если ещё будет шанс, я бы очень хотела поехать, но, похоже, аники не очень хочет, потому что там одни девочки.
И это, вообще-то, правда!
Если представить, что я поеду в лагерь, где будут одни мальчики, — да, я бы, наверное, тоже этого очень не хотела…
Но мне всё равно хочется когда-нибудь поехать в лагерь вместе со всеми. И вместе с аники…
Пока что я просто надеюсь, что ради аники в кружок придёт побольше мальчиков.
И ещё — пополнилась очередная «Легенда о крутом аники»!
Разве не невероятно мило, что он решил подарить маме и Тайти-сану подарки на День благодарения труду?
Он даже собирается пойти на подработку, чтобы купить их на собственные деньги!
У меня от этого прямо сердце пропустило удар!
Аники так заботится о семье… интересно, если он женится на мне, он будет таким же?
О нет, я опять начала себе что-то представлять, мне так неловко…
Я так сильно люблю аники, что это уже ненормально!
Чтобы придать этому чувству физическую форму, завтра я снова тайком залезу к аники в футон!
Примечания
1. Насколько можно судить, это вымышленный писатель.
2. Мелос — герой очень известного японского рассказа 1940 года «Беги, Мелос!» (走れメロス), в котором он мчится, чтобы спасти жизнь своему лучшему другу Селинунтию, взятому в заложники и обречённому на казнь на закате третьего дня. Филострат — ученик Селинунтия. Ближе к кульминации, когда Мелос бежит назад, Филострат говорит ему: «Вы опоздали, господин. Всё кончено. Вам больше незачем бежать. Вы уже не успеете его спасти», на что Мелос отвечает: «Солнце ещё не зашло».