Неизведанный остров. Глубины Тихого океана. 15:47.
Клинт Бартон прислонился к мшистому валуну, смахивая паука с плеча. Влажный воздух гудел от гигантских стрекоз, а где-то в зарослях папоротников трещали ветки — слишком ритмично, чтобы быть ветром.
— Знаешь, Стив, — он щёлкнул тетивой, — здесь даже комары размером с мой лук. Зато веселее, чем на тех дурацких «Американских горках» в Кони-Айленде.
Капитан Америка не отрывал бинокль от глаз. Его щит, прислонённый к дереву, отражал блики заката:
— Расслабляться рано. Тираннозавр в трёхстах метрах слева, пара велоцирапторов кружит у реки.
— О, отлично! — Клинт натянул лук, целясь в шевелящиеся кусты. — Ещё парочка «аттракционов», и можно открывать сувенирную лавку: «Коготь Т-Рекса — 50 баксов, череп раптора — в подарок».
Голос Афины прозвучал из наручного интерфейса, странно эхом разносясь по джунглям:
— Внимание. Общий сбор у «Джавелина» через 10 минут.
Стив Роджерс провёл пальцем по голограмме:
— Афина, деактивируй камуфляж. Точные координаты?
— Камуфляж отключён. Ваше местоположение: сектор 7-Дельта. Уровень угрозы: высокий (тероподы класса Альфа).
Клинт фыркнул, разглядывая царапины на колчане:
— Эй, капитан, ты когда-нибудь не следуешь протоколу?
— Субординация, Бартон, — Стив резко развернулся к тропе. — И да. Когда это спасает жизни.
…
«Джавелин» стоял на поляне, маскировочное поле мерцало, как миражи в пустыне. Стив провёл рукой по панели управления, изучая голографические схемы:
— Афина, расчётное время до базы?
— 2 часа 17 минут при текущей скорости.
— Активируй сверхзвуковой режим. Отключи автопилот.
Клинт поднял бровь, закидывая ноги на панель:
— Ого, старина. Ты ж вчера микроволновку еле настроил.
— Инструкции существуют не для украшения, — Стив хмыкнул, вводя шифр. — И да, Афина — отличный учитель.
Корабль вздрогнул, силовые поля сгустились вокруг корпуса. Клинт едва успел пристегнуться:
— Эй, а если мы врежемся в птеродактиля?
— Турбулентность — 4 балла. Приготовьтесь, — Афина начала обратный отсчёт.
3… 2… 1…
Перегрузка вдавила Клинта в кресло. Воздух выл, словно сам остров протестовал против их побега.
— Ты… это… специально?! — он выдохнул, чувствуя, как щёки прилипают к скулам.
Стив, стиснув зубы, удерживал штурвал:
— Терпи, солдат. Хуже, чем прыжок без парашюта над Шангри-Ла?
Где-то в грузовом отсеке Халк и Тор ревели громче двигателей, споря, чей удар снесёт больше скал. Переборки дрожали.
— Ускорение завершено. Побочные эффекты: тошнота, временная глухота. Нейтрализация через 5 минут, — сообщила Афина.
Клинт откинулся, снимая кислородную маску:
— Ладно, признаю. Твои методы… эффективны.
Стив усмехнулся, глядя на таймер:
— Протоколы — это не скучно, Бартон. Это — выживание.