Через открытое окно ветер нежно завивал странички старинной книги, потрепанной и истертой, будто пережившей бесчисленные истории.
- Бабушка, а что это за книга? - спросила ее восьмилетняя девочка.
Глаза пожилой женщины с трудом различали происходящее перед ней. Она не понимала, что заинтересовало ее внучку, ведь Риана не очень то и любила читать книги.
- Риана, дитя мое, что это за книга привлекла твое внимание? - прохрипела бабушка.
- Не знаю... Она какая-то странная... Такая потрепанная, пыльная, но... чем-то завораживающая.
- Завораживающая?
- Да.
Маленькие ручки девочки открыли книгу, на обложке которой было написано всего три слова.
- Бабушка, а что означает "Continuer votre chemin?" - неуверенно спросила девочка на ломаном французском.
После этих слов пульс старушки участился, а глаза широко распахнулись.
- Continuer votre chemin...
- М? - внучка непонимающе посмотрела на свою бабушку.
- Милая моя, может быть, ты прочтешь мне эту книгу?
- А? Да, конечно, бабушка!
Руки девочки нежно погладили потрепанные страницы, а ее голос, чистый и звонкий, наполнил комнату. Старушка закрыла глаза, слушая, как слова оживают на ее губах..
"Continuer votre chemin..."
P.s - "Continuer votre chemin" с перевода "Продолжай свой путь"