Привет, Гость
← Назад к книге

Том 4 Глава 5.4 - Пролог 2|Цветам, оставленным весной

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Цветы, что никогда не увядают, не имеют ценности. А первая любовь, которой не суждено закончиться, — это просто ад.

Стремиться к идеалам — это прекрасно.

Но идеалы — всего лишь иллюзии. Их нельзя потрогать. А если можно — значит, это уже не идеалы.

Я, Макисима Синдзи, подумал об этом, глядя на неё.

Это был вечер после нашей поездки на пляж.

После сытного барбекю, которым мы насладились благодаря щедрости «Совершенного Человека», мы проводили Нацу и Химари-тян. Гостевую комнату в моём доме захватила группа изрядно подвыпивших взрослых.

— Да вы просто упрямитесь, вот всё и усложнилось! — стукнув кружкой с пивом о стол, закричала Сакура-сан, сестра Нацу. Её лицо уже покраснело, как помидор — кажется, слухи о том, что она не умеет пить, оказались правдой.

Тем, на кого указывала Сакура-сан, были Курэха-сан и Хибари-сан. Оба спокойно потягивали свои напитки с безразличными выражениями лиц.

— Сакура-кун, ты пьяна, не так ли? — с лёгкой усмешкой произнёс Хибари-сан. — Я вообще не понимаю, о чём ты. Ты, случайно, не предаёшься ностальгии?

— Точно, — протянула Курэха-сан. — Сакура-тян, ты всегда была занудой, а в последнее время стала совсем как бабуля☆

…Когда-то она была лидером этой компании, на которого все полагались. А теперь её воспринимают как надоедливую старую тётку. Нацу как-то сказал: «Сакура-неесан не вышла замуж, потому что помогает с семейным магазином», но, может, дело просто в её характере?

Я поспешил остановить Сакуру-сан, которая уже вот-вот собиралась выйти из себя.

— Сейчас я вас всех проучу!

— Это ты шумишь в чужом доме!

Почему она думает, что взрослой женщине нормально швыряться кружками с пивом в чужом доме? У меня серьёзные вопросы к её моральным принципам.

Чёрт, во всём виноват мой идиот-брат. Это он предложил устроить пьянку у нас дома, а потом, не выдержав пьяной возни, сбежал. Интересно, сколько можно ходить за сигаретами? А я, по указанию матери, теперь вынужден развлекать этих гостей.

— Вы двое, хватит подначивать Сакуру-сан, помогите лучше её успокоить!

«Совершенный Человек» и Курэха-сан не торопясь отпивали из своих бокалов.

— Без проблем. Пожалуй, уже пора.

— Мы же прямо после пляжа, а до этого у меня была ночная смена. У меня уже силы на исходе☆

Они переглянулись, будто говоря: «Ну что, пора?»

— Ага?

…Эй, а ну-ка прекратите флиртовать у меня перед носом. Хотите, чтобы вас вышвырнули?

— А? — Сакура-сан вдруг застыла.

Пока я гадал, что происходит, она внезапно плюхнулась на диван. Свернулась калачиком, как кошка, и вскоре послышалось её лёгкое посапывание.

— …Она что, сюда спать пришла? Если уж так устала, могла бы и домой пойти.

— Завтра Курэха-кун возвращается в Токио. Ей важно провести время с друзьями.

«Совершенный Человек» поднялся с весёлым «Ё-хо!» и взял Сакуру-сан на руки. Он вышел из гостевой комнаты с видом полноправного хозяина.

— Синдзи-кун, я возьму футон из гостиной.

— Да, конечно. Он как раз для гостей, пользуйся. Мама уже спит, так что её разрешения не нужно.

С этими словами «Совершенный Человек» удалился.

…Сакура-сан. Раньше, когда она приходила к нам, я воспринимал её как взрослую, рассудительную старшую сестру. А теперь от её обаяния не осталось и следа. Видимо, одной только внешности недостаточно.

В гостиной повисла тишина.

Старинные настенные часы, которые висят здесь с самого моего рождения, размеренно тикали.

Курэха-сан с весёлой улыбкой опрокинула очередную бутылку вина.

— Синдзи-кун. У нас алкоголь закончился.

— Осталось только сётю[1] моего отца.

[1]: Сётю (яп. 焼酎, «жжёное вино») — японский крепкий спиртной напиток из риса, ржи и сладкого картофеля.

— Вот как? Тогда сбегаю в ближайший магазин у дома♪

— Эй, подожди…

Я не мог позволить пьяной женщине идти одной, поэтому поспешил за ней.

На улице было довольно темно — фонарей почти не было.

Я вздохнул, ощущая влажный ночной ветер, и бросил взгляд на Курэху-сан, шагавшую рядом.

…Раньше я смотрел на неё снизу вверх.

А теперь — сверху вниз.

Мой взгляд невольно упал на вырез её небрежно расстёгнутой одежды. Я тут же отвёл глаза.

— Ах☆ Синдзи-кун, ты только что смотрел на мою грудь, да?

— Нет. Тебе мерещится.

— Хе-хе. А ты, оказывается, такой невинный.

— Я просто никогда не общался с девушкой с такой большой грудью. Стало любопытно, вот и всё.

Курэха-сан тихонько хихикнула.

…Надо было всё-таки отпустить её в магазин одну. Оставаться с ней наедине — невыносимо неловко.

— Курэха-сан. Ты и правда собираешься завтра помочь Рин-чан?

Завтра начиналось долгожданное путешествие Рин-чан.

По плану, Курэха-сан должна была вернуться в Токио ранним утром, утащив с собой ничего не подозревающего Нацу.

— А почему ты спрашиваешь?

— Просто странно, что ты так охотно согласилась сотрудничать.

— Как жестоко! Звучит так, будто я бессердечная.

— Не нужно притворяться. Я не такой, как Нацу.

Курэха-сан надулась, явно недовольная.

С хитрой улыбкой она привстала на носочки и, будто делясь тайной, прошептала мне на ухо:

— Я собираюсь познакомить Ю-чана с одним из создателей украшений, в которых инвестирую☆

Её слова застали меня врасплох, и я переспросил:

— …С чего вдруг?

— Ну, конечно же, не из-за желания ему помочь. Я ведь терпеть не могу этого мальчишку☆

— …

Что она имела в виду?

Хотя нет… Я и так всё понимаю. Учитывая прошлое Курэхи-сан и Хибари-сана, очевидно, она не выносит наивность Нацу. Сказав это мне, она ясно дала понять: «Не лезь».

— Это тоже часть моего плана по завоеванию Химари-тян. Я хочу разрушить мечты Ю-чана☆

— Делай что хочешь, когда вернёшься в Токио. Моя задача — просто доставить Нацу туда. Дальше — решай сама.

Хотя, есть кое-что, что я всё же должен прояснить.

— Но разве в итоге не Рин-тян пострадает?

— Почему?

— Она так ждала этой поездки с Нацу. Если ты вмешаешься, всё испортишь.

— О? А тебе не кажется, что Рин-тян и так уже страдает?

— …

Я не нашёл, что ответить. Я молча смотрел, как Курэха-сан вытягивает ногу и наступает на мой сандаль. Я успел вовремя отскочить, и она чуть не споткнулась. Надув щёки от недовольства, она фыркнула. Ну уж извините, не я тут виноват.

Пожав плечами, Курэха-сан вновь направилась к круглосуточному магазину. На фоне тьмы переулка свет его витрины казался особенно ярким.

— По-твоему, их отношения можно назвать дружбой?

— Понятия не имею. У этих двоих вообще какое-то слишком размытое понимание «лучших друзей».

— Правда, не так ли? Рин-тян и Ю-чан просто используют это как отговорку, чтобы продолжать быть вместе, разве нет?

— И что с того? Без этой «отговорки» им было бы трудно сохранить свои отношения в нынешних условиях.

Курэха-сан остановилась.

Она подняла взгляд к небу. Летний треугольник соединял три созвездия.

— Это же просто больно, — произнесла она с ноткой грусти в голосе. — Нужно уметь вовремя покончить с неразделённой первой любовью.

— …

Она смотрела на звёзды, но её взгляд был направлен куда-то совсем в другое место.

О чём она думает? Я не могу знать. Но её слова нашли во мне отклик.

Первая любовь, что не кончается, — это действительно ад.

Поэтому Рин-тян, которая уверена, что сможет заполучить всё, одновременно раздражает нас... и вызывает странную нежность.

Курэха-сан обернулась, вновь натянув свою привычную весёлую улыбку. Она хлопнула в ладоши и, наклонившись, заговорила приторно-сладким голосом:

— Кстати. Я забыла кошелёк☆

— Что?! Ты серьёзно собралась попрошайничать у школьника?!

— Синдзи-кун. А я сегодня так настроена напиться, знаешь ли?

— Заткнись! Сейчас вернусь и принесу кошелёк!

— Хе-хе. А если угостишь, сегодня я позволю тебе переспать со мной, хорошо?

— Отстань, алкашка!

…В итоге она набрала целую корзину алкоголя и закусок, опустошив мой кошелёк до последней монеты. И нет — я не клюнул на её дурацкое предложение.

Я не знаю, куда заводит несбывшаяся первая любовь.

Но одно ясно: её нельзя прикрыть словом «дружба».

Грубую правду можно облечь в сладкую оболочку и назвать идеалом.

Но красиво это выглядит только за витриной. Стоит принести это домой, воткнуть вилку и попробовать на вкус, как иллюзия рассыплется.

В конце концов, суть десерта — не в его внешности, а во вкусе.

Перевод: ZAK

В ТГК вся информация и новости по тайтлу: https://t.me/AngelNextDoor_LN

На Бусти на 8-10 глав больше, чем тут и в ТГК: https://boosty.to/godnessteam

Поддержать переводчика:

Тинькофф https://pay.cloudtips.ru/p/84053e4d

Бусти https://boosty.to/godnessteam

Загрузка...