Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 215

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

Деревня Кунишань. Мо Цяньни сидела на деревянной лестнице с телефоном в руках, она в полной депрессии смотрела на вход и что-то бубнила под нос…

— Проклятый Ян Чен, вонючий Ян Чен, разве так сложно ещё позвонить? Ты сказал, что скоро вернёшься, но всё ещё не вернулся, ты хочешь, чтобы я умерла от переживаний, и просто пойдешь искать себе новую любовницу? Проклятый Ян Чен, вонючий Ян Чен… Почему ты ещё не вернулся… Ничего ведь не случилось, верно? Я даю тебе три секунды, и тебе лучше появиться передо мной… Три… два… Неважно, ты определённо хочешь довести меня до истерики, чтобы, когда ты появился, я набросилась на тебя…

Ма Гуйфан вышла из кухни с тарелкой риса. Тут уже было три блюда и суп — это обычный рацион для крестьянской семьи. Видя, как её дочь говорит сама с собой около входа, она не сдержалась и рассмеялась:

— Ни-Цзы, чего ты там бурчишь? Разве зять Ян Чен тебе уже не звонил? Давай поедим.

Мо Цяньни встала и встревоженно воскликнула:

— Мам!Почему ты так спокойна? То, что произошло, очень странно, почему ты не переживаешь о Ян Чене?

Ма Гуйфан весело цокнула языком несколько раз и ответила:

— Посмотрите на мою дочь, она не возвращалась целых десять лет, а уже читает лекцию своей матери о мужчине.

— Это не то, что я имела в виду… Я хотела сказать…

— Хорошо, — Ма Гуйфан улыбнулась и сказала. — Я знаю, что ты переживаешь, я тоже, но есть одна вещь, которую твоя мама выучила за эти годы. Когда что-то происходит в этом мире, нет смысла паниковать, то, что мы можем сделать, — это жить дома.

Мо Цяньни поняла, что она хочет сказать, но ей всё равно было сложно себя успокоить. Она медленно подошла к столу и села за него, начав есть рис, который приготовила ей Ма Гуйфан.

Ма Гуйфан не знала, плакать или смеяться:

— Ни-Цзы, ешь больше овощей, почему ты ешь только рис без ничего?

— Мам… — сказала Мо Цяньни и положила палочки, посмотрев на неё. — Я больше не хочу есть, я пойду ко входу в деревню и буду ждать Ян Чена.

— Дитя, почему ты так упрямишься? Я же сказала тебе: не важно, расстраиваешься ты или нет, результат будет один.

Мо Цяньни покачала головой:

— Это не то. Я надеюсь, что когда Ян Чен вернётся, первым, кого он встретит, буду я. Я хочу, чтобы он увидел, когда вернётся из опасной поездки, что кто-то его ждёт дома и переживает за него. Я считаю, что не сделаю его счастливее, если, вернувшись, он увидит меня тут спокойно обедающей.

Ма Гуйфан остолбенела, а Мо Цяньни встала и пошла к двери.

— Эта глупая девчонка… — проворчала про себя Ма Гуйфан.

Но как только она протянула руку, чтобы открыть дверь, она открылась с другой стороны.

Ян Чен поприветствовал её улыбкой:

— Малышка ЦиньЦинь, не стоит идти к выходу, это же так далеко.

Когда он посмотрел на неё со своей обычной пошлой улыбочкой, Мо Цяньни ощутила негодование и хотела дать ему пару пощёчин!

Однако вместо этого, она положила руки на плечи Ян Чена и прижалась к нему, положив свою голову на его грудь.

Ян Чен обнял Мо Цяньни за талию, он был счастлив ощутить её теплоту и мягкость. Он погладил спину Мо Цяньни и сказал улыбаясь:

— Хорошо, тёща же ждёт нас, разве я уже не вернулся? Если ты заплачешь, она подумает, что я издеваюсь над тобой.

Мо Цяньни посмотрела красными мокрыми глазами и отпустила Ян Чена из объятий, сказав:

— Но ты издеваешься надо мной! Ты ушёл, ничего не сказав, оставив лишь какую-то писульку и свой телефон, с тобой нельзя было никак связаться. Из-за тебя я вся извелась, разве это не издевательство!

— Эта ситуация довольно сложная, но я точно не хотел, чтобы ты переживала, — ответил Ян Чен улыбнувшись.

— Не важно, но ты мне всё это компенсируешь, — недовольно буркнула Мо Цяньни.

— Компенсирую? Как? — удивился Ян Чен.

Мо Цяньни сделал несколько маленьких шагов назад, после чего внезапно наклонилась и прижала свои вишнёвые губы к губам Ян Чена.

От неожиданного поступка девушки Ян Чен остолбенел на мгновение, после чего сам отдался поцелую и стал на него отвечать.

Полдня Мо Цяньни сходила с ума из-за исчезновения Ян Чена. Это было действительно неприятное чувство.

Она боялась, что с ним что-то случилось, а она не успела открыться ему, и это сильно давило на неё, она опасалась, что никогда не сможет открыться ему.

Поэтому, когда он вернулся и она ощутила знакомый и такой родной запах, Мо Цяньни сдалась страсти.

Этим мокрым от слёз поцелуем Мо Цяньни хотела показать все те чувства, что испытывает к Ян Чену.

Ма Гуйфан, которая видела этот страстный поцелуй, смотрела на него со смешанными чувствами. Она была рада тому, что её дочь нашла любовь, но, видя, как она обнимает перед ней и целует мужчину, она почувствовала, что словно что-то потеряла.

Мо Цяньни продолжала целовать Ян Чена, пока не ощутила, что её покинули почти все силы. И когда они оторвались друг от друга, ей даже тяжело было стоять.

Ян Чен посмотрел на женщину, чьё лицо было словно персик, она словно благоухала орхидеями, её сверкающие глаза могли свести с ума любого мужчину.

Вспомнив милую идею Мо Цяньни, о которой она говорила, когда он был у двери и услышал, он поцеловал её в лоб. И сейчас она была для него красива, как богиня.

Ян Чен поиграл с волосами Мо Цяньни, насладившись их ароматом, и спросил:

— Мо Цяньни, когда ты стала такой красивой? На прошлой неделе, вчера, или мгновение назад?

На что она ответила улыбкой, глядя своими кристально-чистыми глазами:

— Всё неправильно, это произошло в тот момент, когда я влюбилась в тебя.

Ма Гуйфан больше не могла это терпеть и сказала это с покрасневшим лицом:

— Господи… Это так слащаво, слишком слащаво! Вы же уже поцеловались и обнялись, теперь вы пытаетесь убить меня этой слащавостью?

Мо Цяньни только сейчас вспомнила, что всё это они сделали на глазах её матери. Она отпустила Ян Чена и бросилась к Ма Гуйфан, обняла её и сказала:

— Мам… хочешь я тебя тоже поцелую? Тогда все будет в порядке.

— Хах, не…

Но не успела она договорить, как Мо Цяньни поцеловала её в обе щеки.

— Ты глупая девочка… — засмеялась Ма Гуйфан , пряча влажные от слёз глаза. — Я, конечно, понимающая мать, но не стоит так страстно целоваться прямо передо мной, я уже не успеваю за мыслями молодых.

Ян Чен вошёл в дом и увидел еду на столе:

— Мама, давай приступим к еде! Конечно, вкус поцелуя бесподобен, но желудок он не наполнит.

Сказав это, он подмигнул Мо Цяньни.

Мо Цяньни мило надулась

— Ты заставил нас так сильно переживать, а первое, о чём ты подумал, когда вернулся, — это еда? Тебе нельзя есть!

Услышав, как Ян Чен назвал её мамой, Ма Гуйфан была очень довольна:

— Ни-Цзы, не веди себя, как ребёнок, пускай ест. Зять, присаживайся, я принесу тебе тарелку.

Очень скоро трое сидели за столом и весело обедали.

Ма Гуйфан и Мо Цяньни не спрашивала Ян Чена, куда он пропал, и он сам не упоминал про это. Ян Чену нравилось такое взаимопонимание между ними.

Во время еды Мо Цяньни вспомнила кое-что и спросила свою мать:

— Мама, что ты решила по поводу переезда в Чжунхай, чтобы жить со мной? С этим нет проблем же, верно?

Ма Гуйфан положила кусок курицы Ян Чену в тарелку и сказала с лёгкой улыбкой:

— Ни-Цзы, я не поеду с тобой в Чжунхай, я думаю, сейчас я буду там не к месту.

— Почему? У тебя проблемы? — с волнением в голосе просила Мо Цяньни.

Ма Гуйфан покачала головой и ответила:

— Само собой я хочу быть со своим ребёнком, это сделало бы меня счастливой. Но сейчас точно не время. Вы оба работаете, в то время как я могу лишь содержать дом, готовить и убираться в нём. Я не знакома с жизнью в Чжунхае, и мне там будет ужасно скучно. А тут у меня есть друзья и односельчане, с которыми я могу пообщаться.

— Но ты стареешь, мама, ты не можешь тут жить всегда, -сказала дочь, хотя она понимала, что слова мамы правильны, и ей было бы очень одиноко в большом городе.

— Значит вам надо усерднее работать, — сказала Ма Гуйфан, хитро посмотрев на них. — Если у вас будет ребёнок или дети, о которых я могла бы позаботиться, тогда мне не было бы так скучно, и тогда я буду готова переехать.

Ребёнок?

Мо Цяньни сразу поняла, что имеет в виду её мать, и застенчиво посмотрела на Ян Чена. Но тот продолжал есть, словно ничего этого не услышал, и, видя это, она могла лишь закатить глаза.

— Зять Ян, ешь медленнее, а то подавишься, и не забудь про суп, — сказала Ма Гуйфан.

Жуя, Ян Чен восхитился:

— Мам, эти блюда слишком вкусные, они намного лучше, чем в ресторане.

— Конечно, может овощи в горах и простые, но они натуральные, — ответила довольная Ма Гуйфан.

Наблюдая за полным взаимопониманием между Ян Ченом и её матерью, Мо Цяньни была очень рада. Но в то же время то, что она была лишь любовницей этого мужчины, сильно давило на неё.

Именно в этот момент на бедро Мо Цяньни опустилась рука Ян Чена.

Она подняла глаза и посмотрела на него. Он так успокаивающе смотрел на неё.

Верно… он такой сильный, у него всегда находился выход из любой ситуации. Мы вместе так много пережили, один раз даже были на грани жизни и смерти, разве такая мелочь может нас разлучить?

Эти мысли успокоили девушку.

Так как они взяли краткосрочный отпуск, они могли лишь провести ещё один день в деревне Куньшань.

Утром они собрались и попрощались с Ма Гуйфан. И тогда он рассказал ей всё, что связано с Листком, не вдаваясь в подробности.

Мо Цяньни не расспрашивала больше, хотя ей было очень любопытно, но всё-таки не спрашивала и была рада, что больше с этим не было проблем.

Загрузка...