На следующий день Е Цзяяо проснулась с болью в пояснице. Она ничего не могла поделать с раздражением. Вчера вечером она сама навлекла на себя огонь и чуть не сгорела заживо. В результате ответа она не получила, а только пострадала.
Она была полумертвой, но тем не менее, кое-кто выглядел свежим и бодрым. Он погладил ее по лицу, как будто она была маленьким домашним животным, и ободряюще сказал:
- Вчера вечером было очень хорошо. Продолжай в том же духе.
Е Цзяяо схватила подушку и швырнула ее, не задумываясь. Сам продолжай в том же духе, демон.
Ся Чунью от души рассмеялся и удалился с важным видом. Е Цзяяо была возмущена, очевидно, он делал всю основную физическую работу, но каждый раз уставала именно она. Это несоответствие было слишком велико и лишало ее всякой надежды.
Вошла Цяо Си и доложила:
- Прибыли управляющий Чжун с каменщиком.
Е Цзяяо поспешно встала.
Они втроем прошлись по двору, и каменщик выслушал просьбу Е Цзяяо. Решив, что эта кухня не должна быть маленькой, он предложил отремонтировать под кухню помещение в правом крыле напротив главной комнаты.
Е Цзяяо сказала:
- Хорошо, как скажете. Начинайте как можно скорее, делайте все хорошо и получите награду. Что касается оплаты за работу, управляющий Чжун, то я заплачу сама. У госпожи сейчас и так много трат, так что лучше не беспокоить ее.
Управляющий Чжун был поражен. Эта вторая молодая госпожа была на самом деле самодостаточной личностью.
- Во время ремонта маленькой кухни лучше всего построить здесь стену. В конце концов, это внутренний двор, и служанкам будет неудобно входить и выходить оттуда, - сказала Е Цзяяо.
- Да, - каменщик с радостью принял заказ.
Договорившись о маленькой кухне, Е Цзяяо отправилась к госпоже Ся Ю и старому маркизу, чтобы засвидетельствовать свое почтение.
Наложница Вэй и госпожа Цяо стояли на коленях посреди зала, умоляя о снисхождении к Ся Чунли. Маркиз безразлично потягивал чай, тем не менее, госпожа Ся Ю заговорила:
- Чунли уже знает свои ошибки. Пусть сегодня он еще постоит, а потом забудьте об этом!
Старый маркиз холодно фыркнул:
- Я не думаю, что ему еще нужно ходить в Императорскую Академию Ханьлинь, мы просто опозоримся, если он это сделает. Он плох в учебе, плох в работе, он только и знает, как использовать трюки. Полагаясь на такие средства, чтобы прийти к власти, он разрушит репутацию нашей семьи.
- Милорд, даже если вы хотите научить его, вы не должны торопиться. Человек не может стать толстым, съев один кусок*. Посмотрим, как он будет вести себя в будущем. Если он повторит ошибку, то еще не поздно будет его наказать, - сказала госпожа Ся Ю.
Ей очень хотелось, чтобы маркиз наказал Чунли стоянием на коленях три дня и три ночи, но она не была его родной матерью. Некоторые слова было трудно произнести. Тем не менее, она должна была дать совет.
- Я пощажу его в этот раз, - сказал маркиз, - Накажу тем, что он сотню раз перепишет семейные правила по памяти.
Наложница Вэй была благодарна и поспешно отправилась в зал предков вместе с госпожой Цяо. Когда госпожа Цяо проходила мимо Е Цзяяо, она свирепо уставилась на нее красными глазами.
Е Цзяяо и глазом не моргнула, возмущаясь про себя: «Чего ты так на меня смотришь? Как говорится, если невесте не суждено вступить в семью, судьба не приведет ее сюда*. Эти муж и жена действительно похожи своей жадностью, они не размышляют о своих собственных ошибках и просто обвиняют других».
Е Цзяяо шагнула вперед, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Ся Чжуофэн увидел вторую невестку, и цвет его лица немного улучшился.
- Цзинсюань, я слышал, что ты хочешь построить маленькую кухню и в будущем готовить гораздо более вкусную еду, - сказал Ся Чжуофэн.
Е Цзяяо улыбнулась:
- Отец, эта невестка приготовила довольно много острой капусты и чесночных баклажанов. Я принесу их сегодня же. Если отец и мать захотят что-нибудь съесть, просто скажите мне. О, да, вчера эта невестка разработала новую выпечку, что-то вроде торта. Это совершенно особенная закуска. Позже я принесу немного для мамы, чтобы она попробовала.
Госпожа Ся Ю была тронута. Если Е Цзяяо говорит, что это что-то необычное, то это должно быть очень хорошим. Она все еще помнила, какими потрясающими были лунные пироги с мороженым. Однако она оставалась сдержанной и равнодушно сказала:
- Я слышала, что ты не хочешь шить новую одежду?
- Отвечаю маме, у этой невестки все еще есть довольно много новой одежды, которую я не носила. Я не должна тратить ее впустую, - сказала Е Цзяяо.
Госпожа Ся Ю больше ничего не сказала, но в глубине души похвалила ее за поведение – не экстравагантное, не расточительное, но и ни в коем случае не скупое. Она умела быть щедрой, когда нужно. Эта невестка, за исключением ее низкого семейного происхождения, была почтительна и достойна похвалы во всем остальном.
- Сделай это и возвращайся после полудня. Сегодня я иду в Императорский дворец. Если у Вдовствующей Императрицы не возникнет других идей, то вопросы со свадебным приемом будут улажены, - сказала госпожа Ся Ю.
Е Цзяяо удалилась и повела Цзян Юэ в маленький дворик, где уже ждал Чжун Сян.
Е Цзяяо велела Чжун Сяну сначала нарубить дров. В прошлый раз Цзян Ли нарубил большое количество дров, но все они были израсходованы экспериментами за последние несколько дней. Цзян Юэ пошла за водой и, когда все было готово, Е Цзяяо передала рецепт торта Чжун Сяну и попросила его смешать ингредиенты в соответствии с рецептом.
- Самое главное - это контроль температуры. Если огонь не контролировать должным образом, пирог не поднимется. Это степень жара и время, которые я записала, пусть Цзян Юэ поработает с тобой. Делай, как считаешь нужным, - Е Цзяяо позволила Чжун Сяну прощупать технологию. Даже если Чжун Сян где-нибудь ошибется, она не скажет.
В результате, после первой неудачи, Е Цзяяо попросила Чжун Сяна обобщить опыт, а затем указать, где была ошибка. Таким образом, он хорошо запомнит ее и обратит на нее внимание в следующий раз.
У Чжун Сяна действительно было хорошее восприятие, и в сочетании с его готовностью вложить всю душу, он неожиданно преуспел во второй раз.
Е Цзяяо была очень довольна:
- Если ты трижды добьешься успеха, ты пройдешь испытание.
Они были заняты в маленьком внутреннем дворике в течение всего утра, и сделали три готовых продукта. Один из тортов принадлежал Чжун Сяну, кривоватый, и на самом деле не очень красивый. Е Цзяяо позволила ему отнести его в «Небесную резиденцию», чтобы все могли поесть. Два других были сделаны ею с величайшей осторожностью. Один предназначался кронпринцессе, другой – госпоже Ся Ю, и она собиралась сделать еще один завтра для принцессы Ю Дэ и Маленького Цзина.
Затем Е Цзяяо отправилась во дворец наследного принца. Кронпринцесса позвала ее. Ее живот был уже довольно большим. Они не виделись два месяца, а она уже надулась как воздушный шарик.
- Я не ожидала, что вы женщина, - кронпринцесса мягко улыбнулась, - Когда наследный принц узнал об этом, он был очень удивлен.
Е Цзяяо смущенно сказала:
- У меня не было другого выбора, я прошу Ваши Высочества не зацикливаться на этом.
Кронпринцесса вздохнула.
- Я искренне завидую твоему образу жизни. Хотя это захватывающе, это, тем не менее, разнообразно.
Е Цзяяо могла понять скучную жизнь этих канареек, у которых были еда и одежда, стоило только руку протянуть. В их жизни самым главным было угодить мужу, сразиться с другими женщинами, а потом родить сына. Действительно скучно. Если бы ей пришлось жить такой жизнью, она бы наверняка перелезла через стену и убежала.
- Кстати, как называется ваша закуска? Она выглядит очень изысканно, - спросила кронпринцесса.
- Я назвала это сливочным тортом. Я экспериментировала несколько раз, прежде чем все получилось. Это первый готовый продукт, и я принесла его вам первой.
Кронпринцесса улыбнулась:
- Вы очень внимательны. Даже если вы ничего не готовите, приходите, чтобы поговорить со мной.
Е Цзяяо была в восторге. Кронпринцесса снизошла до нее!
- Боюсь, что когда придет время, Ваше Высочество сочтет меня слишком многословной, - улыбнулась она.
- Мне не хватает многословия. Расскажите мне, что происходит снаружи.
Е Цзяяо общалась с кронпринцессой в течение часа. Вспомнив о просьбе госпожи Ся Ю, она встала, чтобы уйти. Вернувшись домой, Е Цзяяо отправилась прямиком к свекрови.
В тот момент госпожа Ся Ю была в плохом настроении.
- Вдовствующая императрица намеренно усложняет жизнь второй молодой госпоже! Вторая молодая госпожа теперь не шеф-повар, как они могли просить такое? – момо Сунь выглядела обеспокоенной, - Вторая молодая госпожа, конечно, согласится, но эта демонстрация силы слишком сложна.
Госпожа Ся Ю вздохнула:
- Когда Лю Ли присоединится к нашей семье, в этом доме не будет мира. Цзинсюань может вытерпеть раз или два, но ее доброта не бесконечна. Если эти двое поднимут шум, я никому не смогу помочь.
- Здесь вторая молодая госпожа, - доложила горничная снаружи.
Е Цзяяо вошла, неся небольшую коробку с тортом.
- Мама, это торт, который я испекла. Я принесла его вам попробовать.
Госпожа Ся Ю была занята мыслями и не особо заинтересовалась вкусной едой, поэтому момо Сунь взяла его.
Она говорила так, словно ей было неловко:
- Вдовствующая императрица просмотрела список, который ты составила. Она сказала, что это очень хорошо, и они будут следовать этому списку. Просто...
Е Цзяяо увидела, что выражение лица госпожи Ся Ю было не совсем правильным, и осторожно спросила:
- Просто что?
- Вдовствующая Императрица хочет, чтобы ты лично приготовила еду для этого свадебного приема.
Е Цзяяо потерла грудь, как будто земная кора треснула и кипящая внутри магма готовилась вырваться наружу. Она была второй молодой госпожой дома маркиза Цзин Аня, второй невесткой Лю Ли, но Вдовствующая императрица хочет, чтобы она лично готовила для свадебного приема. Разве это не насмешка? Эта чертова старуха и впрямь охотится за ней!
Она просто хотела рассказать всему миру, что она была просто кухаркой, когда стала молодой госпожой дома маркиза. Черт возьми, что плохого в приготовлении пищи? Если будете смотреть свысока на приготовление пищи, то рано или поздно будете пить северо-западный ветер*!
Видя, что Е Цзяяо молчит, госпожа Ся Ю сказала:
- Это несколько неуместно.
- Мама, не беспокойтесь об этом. Я устрою этот свадебный банкет. Я устроила день рождения старой принцессы, приготовила королевскую трапезу для императора, сделаю и свадебный прием для моего шурина, - лицо Е Цзяяо было нейтральным, но она скрывала свою ярость в глубине души.
Госпожа Ся Ю знала, что она вряд ли откажется, но на сердце у нее было неспокойно. Лю Ли использовала этот трюк, чтобы ударить вторую невестку по лицу. Но разве это не то же самое, что ударить по лицу Чунью? Однако Чунью – лорд-наследник.
- Завтра я снова пойду во дворец! – сказала госпожа Ся Ю. Она могла не обращать внимания на гордость Е Цзяяо, но она должна была поддержать статус Чунью.
- Мама, это не имеет значения. Я - вторая невестка. Я сделаю то, что должна сделать. Мама, эта невестка вас покинет, - Е Цзяяо встала и удалилась.
Момо Сунь сказала:
- Вторая молодая госпожа расстроена!
Госпожа Ся Ю помассировала голову.
- Кто не был бы расстроен?
- Тогда... все так и будет? - спросила момо Сунь.
Госпожа Ся Ю махнула рукой. Это еще не конец! В будущем будет еще больше расстройств.
Е Цзяяо мрачно вернулась в свою комнату. Она села на кровать, задыхаясь от ярости. Цзян Юэ с осторожностью произнесла:
- Вторая молодая госпожа, госпожа уже сказала, что еще раз пойдет во дворец, почему вы все-таки согласились? Принцесса Лю Ли специально делает это, чтобы смутить вас!
Е Цзяяо проговорила с несчастным видом:
- Как ты думаешь, какая польза будет от того, что госпожа снова отправится во дворец? Они наконец думают, что смогут причинить мне боль, неужели они так легко откажутся? Это бесполезно. Визит госпожи не будет иметь никакого эффекта.
После паузы Е Цзяяо заговорила снова:
- Просто сделаем это. Она усложняет жизнь своей невестке еще до того, как переступила порог. Ее дурная слава уже распространилась повсюду. Все знают и, скорее всего, будут презирать ее и сочувствовать мне. Что с того, что я была всего лишь поваром? Кто же не знает, что я повар?
Цзян Юэ почувствовала себя очень неуютно. Хоть вторая молодая госпожа и сказала так, но по ее лицу было видно, что она очень рассержена.
*Человек не может стать толстым, съев один кусок – идиома, означает, цели не могут быть достигнуты в одно мгновение
* Если невесте не суждено вступить в семью, судьба не приведет ее сюда – смысл идиомы такой же, как птицы одного полета слетаются вместе или рыбак рыбака видит издалека
* Пить северо-западный ветер - китайская идиома, описывающая голодное прозябание. Так как с северной стороны всю зиму дул северо-западный ветер, в основном холодные ветра из Сибири, люди, которые часто находились на улице зимой, знали, что когда в их желудках нет пищи, их рот наполнен только холодным ветром. Это чувство можно описать только словами «голод и холод». С другой стороны, если человек сыт, то он не будет чувствовать холода, поэтому выражение часто используется для описания трудного существования, голода и холода.