[Отношения между отцом и дочерью, как я и ожидал, сложны]
Двигаясь на юг по большому Каньону Глайда, мы использовали магию, чтобы уничтожить таких монстров, как «козёл с черными рогами», «сонная овца» и «огненная курица», с которыми мы столкнулись.
Они не те противники, которых я могу победить одним только мечом, но, как и ожидалось, я смог атаковать их на расстоянии используя магию, из-за чего риск моего ранения резко упал, а мой выбор атак увеличится, так что сражаться было легко.
- Флинт-сама может справиться с врагами с помощью своего искусства фехтования, если они приблизятся слишком близко, а также может часто использовать мощную атакующую магию за счёт чрезмерно большого запаса магических сил, и это вызывает зависть. В моем случае, если монстры приблизится, я определенно буду побеждена, потому что у меня вообще нет никаких способностей ближнего боя. Чтобы не позволить им приблизиться ко мне, я использую защитную магию и в то же время использую «барьер из ветра», чтобы избежать дальнобойных атак монстров, поэтому потребление моей магии очень велико.
Ноэлия, которая наблюдала, как я убиваю мечом часть группы «спящих овец», которым удалось избежать моей магии, пробормотала это.
- Ноэлия, ты же платинового ранга? Наверное, ты уже работала с кем-то в группе?
(PS: Теперь Флинт и Ноэлия будут «обращаться на ты» друг к другу. Знакомы они долго, поэтому думаю будет корректней переводить так.)
Обычно, так как многие маги не могут участвовать в ближнем бою, они работают с кем-то в группе.
У Ноэлии также нет никаких способностей ближнего боя, поэтому она, возможно, уже работала с кем-то, кто специализировался на ближнем бою.
- Нет, я одиночная авантюристка. Я дочь графа, поэтому другие искатели приключений не горят желанием пригласить меня в команду.
Конечно, Ноэлия - дочь графа Ллойда, главы города Юг Ханнотес, так что я могу понять, почему авантюристы, которые являются простолюдинами, отказываются пригласить Ноэлию в свою команду. Это из-за их разного социального положения.
Однако, даже при таких обстоятельствах, она сумела получить много достижений и даже достигла платинового ранга, как одиночный маг-авантюрист, я думаю, что она действительно великий маг.
- Ты достигла платинового ранга сама, не нуждаясь в помощи других... это заслуживает большого уважения.
- Но у меня всё-равно не так много магических сил, как у Флинта-самы, хотя я и обладаю большим количеством магической силы, чем у обычного мага. У меня также есть некоторые знания о разных видах магии, которые я могу использовать… Я свободно пользовалась ими, продолжая подчинять сильных монстров, чтобы исследовать магию на практике, поэтому я стала платиновым рангом.
Ноэлия равнодушно говорит об удивительных вещах своим привычным монотонным голосом.
Похоже, что она достигла платинового ранга, потому что выполнила много сложных запросов на покорение монстров.
Хотя внешность у нее незрелая и выглядит она моложе меня…
Ее истинная сила огромна.
- Это потрясающе. Уметь победить монстра упреждающей атакой, не позволяя ему приблизиться. Я не могу избавиться от своей привычки сражаться в ближнем бою, поэтому я не думал о том, чтобы использовать магию таким образом.
- В конце концов, у тебя есть оба таланта, и я думаю, что лучше сражаться на удобном для себя расстоянии. Нет необходимости сражаться как маг только потому, что ты можешь использовать магию. Я думаю, что это нормально - использовать магию как средство для нападения на врагов, которые находятся вне досягаемости твоего меча.
- Неужели это так?
- Так оно и есть. Флинт-сама, ты обладаешь редким талантом, как в использовании магии, так и во владении мечом, так что тебе не нужно подражать мне. - Сказала Ноэлия и начала срезать шерсть «спящих овец», которых я убил, чтобы забрать её в качестве доказательства подчинения этих монстров.
Как у магического мечника, у меня нет выбора, кроме как найти способ борьбы, который использует как мечи, так и магию максимально сбалансированным образом.
Я запомнил слова Ноэлии и сразу же достал нож, чтобы помочь ей срезать шерсть со «спящей овцы». Я не могу позволить ей делать это в одиночку.
После этого мы не торопясь продолжили наше путешествие на юг по большому Каньону Глайда и к полудню прибыли к месту нашего назначения - охотничьим угодьям Ясубы.
Впереди - подножие горы Явеха, слева - охотничьи угодья Ясубы. Это было красивое место с холмами и лугами.
На заднем плане я мельком увидел демонический лес, в который недавно ходил с исследовательской группой.
- Это охотничьи угодья Ясубы. Отсюда открывается прекрасный вид.
- Вода, бьющая из подножия горы Явеха, слишком обильна, поэтому деревья не могут тут расти, а большинство здешних мест - это болота или луга, также здесь есть много водопоев. Но есть и другая причина, по которой это место называют охотничьями уг…
Когда Ноэлия уже собиралась закончить говорить, я услышал сильный рев в далеке.
Повернувшись в ту сторону, я увидел, как по небу летел дракон.
Это была виверна, крылаты дракон... он находился довольно далеко, но даже с такого расстояния было видно, что он довольно больших размеров.
У него что-то на ногах.
Ах, это монстр, который стал его пищей.
- Понятно, это означает, что виверны охотятся тут за пищей.
Кажется, люди назвали этого дракона так потому, что виверны пришли из демонического леса, чтобы охотиться на монстров, которые собирались у водопоев. Не так уж много людей бронзового ранга заходят так далеко, как мы с Ноэлией. Риск быть атакованными виверной всё больше увеличивается, чем глубже мы заходим в угодья Ясубы.
У меня есть воспоминания о том времени, когда я боролся с виверной вместе с Альфиной, используя только меч.
Поскольку виверна может свободно летать в небе, ей трудно нанести удар мечом.
Однако я больше не думаю, что этот монстр представляет для меня большую опасность, потому что теперь у меня есть магия.
Если я смогу атаковать её в воздухе, то она станет ещё более легким противником, чем драконий тритон.
Хотя это не меняет того факта, что это один из видов драконов, и искатели приключений бронзового ранга не приблизятся к месту, где летают такие монстры.
Но если авантюрист собирается пойти в такое опасное место, как правило, гильдия искателей приключений должна остановить его, хотя…
Я не припомню, чтобы меня кто-то пытался остановить.
- Странно, почему Ребекка не помешала мне отправиться в охотничьи угодья Ясубы?
- Для тех, кто вернулся из более опасного места, демонического леса, здесь нет ни опасности, ни чего-либо еще. В конце концов, Флинт-сама может достичь платинового ранга только с помощью своих навыков владения меча, кроме того, у тебя также есть талант в магии, поэтому гильдия искателей приключений города Юг Ханнотес также начала обращать на тебя внимание.
Ах, вот как?
Похоже, что гильдия авантюристов заинтересовалась мной, потому что в ней, похоже, услышали о моей битве в демоническом лесу от графа-самы или от других членов экспедиции.
- Я вижу.…
- Поскольку мой отец активно набирает квалифицированных авантюристов и назначает их рыцарями, гильдия авантюристов города Юг Ханнотес испытывает серьезную нехватку квалифицированных кадров, для покорения сильных монстров. Так что люди с высокими боевыми способностями могут продвигаться намного быстрее, чем в гильдиях авантюристов других городов. Из-за чрезмерного дефицита платиновых рангов, даже рыцари берут задания как авантюристы, чтобы выполнить просьбы о подчинении монстров высокого уровня сложности.
- Даже сейчас гильдия авантюристов просит рыцарей о помощи. – Продолжала она.
В отличие от рыцарского ордена королевской гвардии, похоже, что рыцари графа Ллойда-самы должны подчинять монстров как авантюристы даже после того, как они стали рыцарями.
Однако, гильдия авантюристов, наверное, в беде из-за того, что авантюристы с превосходными способностями переманиваются графом-самой один за другим. Я удивляюсь, почему гильдия никак на это не реагирует.
Я попытался задать Ноэлии этот вопрос, который привёл меня в замешательство.
- Разве гильдия искателей приключений не может запретить авантюристам переходить на службу к твоему отцу?
Ноэлия сделала задумчивое выражение лица и наклонила голову.
- Я думаю, что гильдия искателей приключений Юг Ханнотес не может жаловаться, потому что мой отец - ее крупнейший и единственный инвестор.
- Э-э-э, разве Гильдия искателей приключений Юг Ханнотес является собственностью Ллойда-самы?
Ноэлия кивнула.
- Когда отец стал графом, он вложил в это награду, данную королем, и создал гильдию авантюристов Юг Ханнотес организацией, находящейся под его прямым контролем. Он говорил, что его целью было собрать личный состав для отражения второго “великого нашествия”.
- И, похоже, это продолжается до сих пор.
- Да, отец склонен беспокоиться о возможности нового “великого нашествия” до паранои, поэтому я думаю, что он не перестанет накапливать припасы и переманивать рыцарей в ближайшем будущем.
Из вчерашнего визита в особняк я узнал, что граф Ллойд всегда готов к “великому вторжению”, но я не думал, что он даже создал гильдию авантюристов, чтобы подготовиться к нему.
Его дочь Ноэлия сказала мне, что он склонен переживать по этому поводу до самого ненормального уровня, но нет никакой гарантии, что второе «великое нашествие» не произойдет.
Я слышал историю об этом от одного выжившего взрослого, но похоже, что “великое нашествие” произошло без всякого предупреждения.
Это не происходило в течение 20 лет, но не было бы ничего странного в том, если бы это произошло завтра.
- Граф-сама... он великий человек. Он продолжает готовиться к этому в течение 20 лет не колеблясь.
- Я тоже уважаю отца за это.
- Было бы хорошо, если бы ты могла сказать это ему.
- ... Ну а теперь, когда у нас мало времени, давай закончим разговор на этом и направимся в мастерскую Гвейна.
Так Ноэлия избежала моего вопроса сменив тему. Она опустила глаза на нарисованную её отцом карту и направилась к мастерской чудака Гвейна.
Ноэлии есть о чем подумать, но я рад, что она все равно уважает своего отца.
Если бы они были честны друг с другом, то не чувствовали бы себя так неловко.
Отношения между отцом и дочерью, как я и ожидал, сложны.