Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 22

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Джек оглядел корабль: тот был довольно просторный, но даже учитывая, что их компашка здесь ненадолго, с четырьмя, нет, с пятью людьми, если учитывать Маю, здесь было немного тесновато. Они развлекались разговаривая и выслушивая основную информацию по миру Хисры.

— Так что, любой может управлять этим кораблем, просто сказав ему что делать? — спросил Джек, и посмотрел на диван, на котором сидел: тот был серебряным, как и всё в этом месте. Землянин предположил, что тот сделан из того же материала, что и звездолёт, но вот в отличии от стен и пола он был мягок и удобен.

— Ну да, если ему дать разрешение, — сказала она. — Предоставить права доступа всем посетителям, — и хлопнула в ладоши, обозначая конец приказа.

Джек отошёл к дальнему концу комнаты и расправил плечи:

— Корабль, тренировочная комната, — сказал он, прежде чем хлопнуть в ладоши. Он хотел проверить свою гибкость в костюме из Маи.

С помощью мысли материализовал шлем, закрывший все его лицо, Джек утратил зрение где-то на секунду. Из под пола поднялось несколько манекенов и мишеней. Один из них выглядел почти как Вун Чунь*.

(П.п: Деревянный манекен, который используется в учёбе нанесения различных ударов и техники ведения боя - https://goo.gl/5zWekn

Тут похоже не простой манекен, а какая-то его разновидность.)

Он уже был знаком с этим манекеном. От тренировок с ним были значительные плюсы, ударив одной рукой, ты должен защищаться другой, от летящей в тебя "руки" Вин Чунь. Приходиться следить за всем углами и использовать всё тело, чтобы вовремя поставить блок. Джек научился "сражаться" с ним ещё в самом начале своих тренировок с отцом, ведь защита - основа всех боевых искусств.

Он даже представить не мог, сколько ударов и блоков было ним отработано на этом манекене. Суть в том, что чем быстрее ты бил, тем быстрее тебе стоило ставить блок. Вин Чунь научит вас контролировать силу ударов и их скорость.

Удобная штука; с помощью всего одной команды он мог заставить измениться комнату. Джек подошёл и встал в стойку перед манекеном. И сделав глубокий вдох ударил по плечу, и тут же почувствовал острую боль уже в своем, когда другая рука манекена врезалась в него.

Что за дивный костюм? Насколько же он силён? Джек ударил в 75% силы, а его рука двигалась так, что он не мог за нею уследить. Даже не успел среагировать и поставить блок. На его лице разыгралась улыбка. Новый вызов, да? Забавно.

Он хрустнул шеей и стал в боевую позицию. И яростно ударил правой рукой по плечу, в то же время второй выставляя блок у груди. Две из трёх секций манекена задвигались и Джек с легкостью отправил их ударами в противоположную сторону. Вскоре он танцевал с тысячью механических рук, уклоняясь и виляя в диком ритме.

Его темп атак всё нарастал и нарастал. Теперь он уже не просто бил и блокировал руки манекена, а и успевал атаковать его в "грудь" меж этим действом.

Хисра, Джессика и Джин смотрели на него с благоговением, для них он казался серебряным пятном. А звуки ударов были словно пулемётная очередь.

Два уровня пройдены.

Джек достиг скорости и силы необходимой, чтобы сражаться с двумя верхними уровнями манекена, но все дело не заканчивалось на руках, про ноги он тоже не забывал. И вскоре серебряное пятно атаковало уже три уровня Вин Чуня. Словно торнадо, раз ра разом обрушивающиеся на своего противника. Его дикий танец с манекеном длился около минуты, прежде чем парень отпрыгнул от него.

Он хватал воздух, а весь лоб был покрыт капельками пота. Но в костюм был на удивление холодным и приятным для кожи, он не мешал его движениям и давал телу дышать. Шлем убрался, позволяя ему стереть пот со лба. Джек посмотрел на девочек и почувствовал ужасную жгучесть в груди, это говорило о том, что он хорошенько поработал.

Хорошее чувство.

— Как ты это сделал? — спросила Хисра, кидая взгляд то на тренировочный манекен, то на Джека.

Он улыбнулся и подозвал её:

— Подойди и я тебе покажу, — сказал с улыбкой, она подошла к манекену и посмотрела на него, — Ударь его, — произнёс он и Хисра ударила в верхнюю руку. И с невероятной скоростью, серебряная рука крутанулась и полетела в её затылок. Джек поймал её одной правой.

Глаза Хисры расширились, когда она посмотрел на руку в миллиметрах у её затылка. Если бы не Джек, она бы ударила её.

— Не бей со всех сил, начинай медленно, а потом ускоряйся понемногу, когда приноровишься. Словно в бою с реальным оппонентом, у каждого есть шаблоны движений, ты просто его ещё не знаешь. Поэтому будь осторожна, но как только ты узнаешь его секреты – бей, — он повторил слова своего отца. Хисра кивнула и повернулась обратно к манекену.

[Дом Серки, Планета Кс'цао]

Кс'цфос посмотрел на женщину перед собой; У неё были прекрасные формы, ростом в полтора метра, с широкими бедрами и узкими плечами. Но его увлекало в ней совершенно другое, она – живое оружие, не человек, а идеальный убийца.

Его идеальный убийца.

Она стояла на коленях перед ним, с опущенной головой. Всё её тело окутывала тьма. Глаза у девушки были прекрасного янтарного цвета, как и волосы, но вот внутри она была пуста – ни капельки того, что можно назвать душой. Никаких чувств. Но самая её выразительная черта – это хвост и уши; из-за них она напоминала кошку, а ещё, ко концах её пальцев были когти.

— Какова моя цель, Милорд, — спросила она, механическим голосом, Кc'цао улыбнулся. Да, никому не позволено трогать его имущество.

Загрузка...