- Во-первых, сестра о тебе ни разу не упоминала. Ни разу.
- Как я и говорил, это по моей просьбе она ничего не рассказывала. Ты переезжаешь с места на место, одна, без семьи, тратишь последние силы на учебу, вот я и рассудил, что тебе тяжело будет смириться с новостью о новоявленном кавалере Эстер.
- Хочешь сказать, я – ревнивая сестрица?
- Что ты, нет-нет…
Разумеется, Оливер не стал говорить в глаза Диане все то, что он на самом деле о ней думал.
- Моей сестре незачем встречаться с каким-то там распутником.
- Но я предприниматель, а не распутник.
- Да речь не о твоей работе, а о характере. Плевать, предприниматель ты, не предприниматель, может, ты вообще Святой Отец, - но натура твоя точно, как у распутника. Это мне говорит ведьминское чутье, - безапелляционным тоном заявила Диана. – Так что давай, колись, со сколькими женщинами уже романы крутил?
- Ты все неправильно поняла. Эстер у меня единственная.
- Ой да неужели? – просияла ведьма. Яркая ее улыбка резко контрастировала с черным кофе, плескавшимся в фарфоровой чашке. Ощущение, будто та же буря, что происходила сейчас с напитком, разыгралась и в девичьей душе.
Увиденное заставило Оливера вздрогнуть.
- Эстер – единственная девушка, которую я люблю.
- Мне не нужны твои бессмысленные отговорки. Ты и к азартным играм пристрастен, я права?
- Ну, было дело в молодости…
- А пить когда начал?
- Думаю, на свое совершеннолетие… Стоп, а ну-ка подожди! Я родился и вырос в очень набожной семье, правда!
Мужчина застыл, заметив, как девушка потянулась к кофе. Диана недоверчиво смерила противника взглядом: в ее глазах не было ни намека на благосклонность.
- Моя сестра чересчур великодушна. Она мало что знает о правилах этого мира, поскольку всю жизнь усердно изучала магию. С чего ей заводить отношения с таким приземленным человеком, как ты?
- Я не отрицаю, Эстер слишком хороша для меня…
Оливер выглядел растерянно. Ведьма, мрачно глянув на него, продолжила тираду:
- Даже… Даже если бы моя сестра решила начать встречаться с таким повесой… - Отчетливо скрипнув зубами, девушка подытожила: - Тогда я отдала бы все, чтобы ее остановить. Клянусь ярким светом Каллисто.
Намерения Дианы читались яснее некуда, и не только учиненный ею хаос говорил об этом. Оливер, выдавив из себя неловкую улыбочку, постарался избежать испепеляющего взора ведьмы. Он усвоил урок: провоцировать Диану себе дороже.
Как раз в это время официант поднес кофе и десерт. Мужчине представился отличный шанс сменить тему.
- Вот, мисс, попробуй.
Диана, не успев опомниться, уже сидела с ложкой во рту. К неожиданному предложению она отнеслась со всей присущей ей подозрительностью.
- Что это за пудинг?
- Формально, его название – панакота. Эта сладость пользуется популярностью у жителей Мессина на юге.
- Ясно, и зачем ты мне ее всунул?
- Тебе же нравится сладкое, верно? Эстер вот настоящая сладкоежка.
Ведьма тут же скривилась в лице.
- Откуда ты это знаешь?
- А как мне не знать, что предпочитает в еде моя девушка? – ответил вопросом на вопрос Оливер и, подперев рукой подбородок, весело продолжил: - Можешь спрашивать у меня про Эстер что угодно, - я на все отвечу. Обещаю, одна ошибка – и я перестаю тебя донимать. Но если не сделаю ни одного промаха, ты прекращаешь меня избегать. Как тебе предложеньице?
***
Нахохлившись, Диана уставилась в окно. Хоть на небе не было ни облачка, а поля напротив пестрили сочной зеленью, в сердце ее разгорался неописуемый гнев.
- Мисс, не желаешь сока?
А причиной тому стал этот мужчина.
Ведьма посмотрела на улыбающегося во весь рот Оливера, а затем вяло помотала головой. Больше неугомонный соседушка ничего у нее не спрашивал, даже из вежливости. Его привычку посвистывать себе под нос какой-то мотивчик Диана посчитала верхом бестактности.
Но что ей еще оставалось делать? Ее безоговорочную уверенность в собственной победе разбили в пух и прах. А поскольку у девушки других дел не было, она так и осталась сидеть с Оливером в одном купе. Мысль о том, что в таком обществе пройдет вся ее поездке, не переставала ошеломлять ведьму.
«Глупость я совершила, полнейшую глупость».
Диана тяжело вздохнула.
Вот почему владельцам дара следовало почаще помалкивать. В их словах таилась сверхъестественная сила. Говорят, любой, кто нарушит обещание, данное ведьме, будет проклят. Сие строгое правило применялось так же и к самим обладательницам чар.
- Тебе плохо, мисс? Выглядишь не очень хорошо.
- Я чувствую себя просто умопомрачительно, не стоит за меня переживать, - пробурчала девушка, припомнив все произошедшее в вагоне-ресторане.
Когда Оливер предложил ей пари, ведьма сразу же уверилась в легкой победе. Ни единого сомнения не возникло в том, что перед нею – шарлатан и жулик. Диана верила, любовь Эстер к ней не меньше ее собственной.
Только вот допрос пошел не по сценарию.
- Как зовут кошку моей сестры?
- Ты про ту белую пушистую красавицу, верно? Ее кличка – Мирабель.
- Какие цветы сестра любит больше всего?
- Желтые гиацинты. Эстер всегда радовалась, когда я их дарил.
- Звезда, под которой она родилась!
- Не слишком ли легкий вопрос? Конечно же, под Дульсинеей.
- А что такое Дульсинея?
- Это одно из имен Короля Звезд, самая большая и яркая звезда на небосводе, видимая невооруженным глазом лишь раза два в год.
- Любимый жанр книг?
- Новеллы. Любимым романом Эстер был «Священный огонь» за авторством Ливиуса Августо. Правда, в последнее время ей нравилась книжная серия Бьянки Голдврос «Мадам Тэлбот».
- К-кто ее наставник?
- Амелия Вега, Ведьма Сумерек. Вопрос проще простого, любой мог бы на него ответить. В газетах все написано.
- Тогда… Сколько языков сестра знает?
- Она свободно говорит на центральном диалекте и языке абадо и более-менее владеет северным диалектом.
- Какую ведьму она больше всех уважает?!
- Святую Валентину Болса.
- … Какое блюдо ей удается лучше всего?
- Мисс… Эстер не умеет готовить.
Оливер Фенли не только верно ответил на все вопросы, но еще и умело обошел ловушку, приготовленную Дианой напоследок. И все же причина негодования девушки заключалась не в этом. Болтливый прохвост знал об Эстер то, о чем даже сама ведьма не ведала. Он, не связанный с нею никакими узами!
«Что это еще за Мадам Тэлбот такая?»
В мудрой старшей сестре Диана видела лишь чаровницу, интересовавшуюся текстами о магии, а не какой-то там серией книг, чье название так и пестрело пустым кокетством. Зачем Эстер читать нечто подобное? Увы, разочарованной ведьме никак было не узнать о скрытых интересах сестры, да и боялась она выяснить то, что Оливеру известно куда больше об ее обожаемой Эстер.
Поскольку значить это могло только одно: Дианина сестра действительно встречается с этим мерзавцем.
Девушка чувствовала себя подавленной. Она понимала, знание не равняется любви. За все время юной ведьме мало выпадало шансов повидаться с сестрой, поэтому логично, что о чем-то Диана могла и не знать. В письмах Эстер практически не говорила о своей жизни. Что, впрочем, касалось и самой младшей сестрицы, ибо Диана в посланиях тоже не упоминала ни об отрешенности наставницы, ни о вспыльчивости Честерти, ни о враждебности Седрика.
Поэтому неудивительно, что этот мужчина мог знать Эстер чуточку больше. Вообще… существовала вероятность того, что Оливер действительно являлся ее ухажером. Однако ведьма изо всех сил цеплялась за последнюю кроху надежды, тлевшую в ее сердце: этот негодяй – врун, он никак не связан с сестрой. А произрастала сия надежда из того, что Диана, точно маленький ребенок, верила в безмерную любовь Эстер только к ней. Такую же любовь, что она сама питала к дражайшей сестре.
На этом моменте размышлений к незадачливым пассажирам подошла одна из проводниц в темно-синей форме. Когда она попросила предъявить билеты и удостоверение личности, Оливер проговорил с улыбкой в глазах:
- Спасибо за ваш усердный труд.
Казалось бы, простой жест вежливости, но даже его можно раскритиковать. Как этот повеса посмел засматриваться на другую девицу, когда всего несколько мгновений назад заявлял о своей пламенной любви! Диана решила, что ни за что не станет признавать в таком прохвосте возлюбленного Эстер.
- Ох, так вы из Бензе?
- Угу. Невозможно не заметить, верно? – удовлетворённо усмехнулся Оливер, а затем принялся рассказывать о том, как долго и усердно работал над тем, чтобы избавиться от северного акцента. На этой части пустых разглагольствований Диана перестала слушать соседа. Ее мысли витали в совершенно иных облаках, даже проводница, проверившая билет, не привлекла внимания ведьмы.
Подозрительный мужчина. Бензе.
Диану осенило.
- Эй, ты ведь говорил, что происходишь из набожной семьи, верно?
Девушка перебила Оливера на полуслове, и ему не оставалось ничего другого, кроме как ответить:
- Мой дедушка был епископом, а отец ударился в теологи. Сам я вот, в юности, учился в духовной семинарии.
Подозрительный мужчина из Бензе. Рожденный в набожной семье.
Наконец все кусочки паззла собрались воедино. Ведьма расплылась в ехидной улыбке.
- Хочешь угадаю, из какого ты города? Шобиль, Бензе. В яблочко?
- … Не помню, чтобы упоминал о своей родине. Как ты узнала? – обернувшись к Диане, неуверенно пробормотал Оливер.
Девушка разразилась громким смехом:
- А что? Испугался?
- Мисс.
- Тебе стоит хоть немного испугаться. Все-таки я была права: я – добросовестная ведьма, а ты – пустомеля-обманщик. – Постепенно все чувства истерлись с Дианиного лица; на Оливера смотрели полные холода и безжалостности глаза. Девушка продолжила: - Сестра меня кое о чем предупреждала. Она сказала, чтобы я ни при каких обстоятельствах не пересекалась с мужчиной из Шобиля, выходцем из набожной семьи, не являющимся ни священником, ни богословом.
- …
- Какой еще блеф ты планируешь теперь использовать на мне, а, мистер Оливер Фенли?
В тот же миг между двумя собеседниками воцарилась звенящая тишина. Диана победно улыбнулась, как тут… Оливер внезапно рассмеялся, признавая свое поражение. Приложив руку ко лбу и хихикнув напоследок, уличенный на лжи обманщик наконец произнес:
- …Божечки, и как родные сестры могут быть такими разными? – Оливер повернулся к Диане. Его карие глаза выражали какое-то равнодушие. Мужчина сказал: - Никогда не думал, что Эстер подобным образом меня опишет. Хотя… все закончилось хуже некуда.
- Закончилось?
- Да, закончилось. Я действительно встречался с Эстер, это были серьезные отношения. Только вот мы расстались два года тому назад, - прошептал Оливер.
Во взгляде ведьмы читалось крайнее изумление.
- Однако все, что я говорил, - правда. Я на самом деле был возлюбленным Эстер. А как иначе мне бы удалось ответить на твои вопросы?
- Ну… эм… - Диана не в силах была спрятать свое смятение. – Вы расстались? Два года назад?
- Да.
- Значит, сейчас вы не встречаетесь.
- Не встречаемся.
- Но отношения были?
- Верно.
Раньше они находились в любовной связи, ныне же их пути разошлись. Только приведя в порядок мысли, Диана осознала весь масштаб случившегося. Оливер – лгун, которого больше ничто не связывало с ее сестрой.
«Если судить по его словам».
Диана немного опечалилась тем, что Эстер и вправду ни словом не обмолвилась о своих отношениях, пусть даже и закончившихся, однако крупица радости сохранилась в ведьминской душе: сестра быстро покончила с неудачным романом.
Вот только сердце девушки никак не могло найти себе места. Несмотря на уверения в том, что любовная связь ее сестры осталась в прошлом, беспокойство пожирало Диану.
- …Прошу прощения, позволь мне задать один вопрос? – пролепетала ведьма. – Почему вы расстались?... Если не хочешь отвечать – не надо! – быстро добавила она.
Оливер сложил вдвое газету и вскинул голову.
- Если я не отвечу, ты спросишь у Эстер, верно?
- …А тебе какое дело. Вы уже не встречаетесь, - буркнула Диана.
Сосед ее криво усмехнулся и прошептал:
- Мисс, если ты действительно любишь свою сестру, притворись, пожалуйста, что никогда не узнавала об ее отношениях. Уверен, для Эстер это ужасные воспоминания.
- Что?
- Видишь ли, по отношению к ней я совершил непростительный поступок.
Подняв лицо, ведьма ошарашенно взглянула на Оливера, однако спросить ничего так и не решилась; в собеседнике ее отчетливо читалась отчаянная грусть.
***
В поезде воцарилось гробовое молчание. Большинство из тех пассажиров, что ранее шептались друг с другом или устраивали пробежки до вагона-ресторана, уже похрапывали в своих койках. То и дело Диана слышала шелест страниц, едва уловимый на фоне грохота, издаваемого гигантскими колесами.
«Он не спит?»
Девушка удержала в себе вздох и кинула взор на небо, полнившееся лазурью за оконным стеклом. За целый час бедняжка вся успела истерзаться, тогда как Оливер, перестав обращать внимание на мирскую суету, полностью погрузился в книгу.
Знай ведьма, что все закончится так, как закончилось, держала бы рот на замке до самого Вокингема, закрыв глаза на дурачество своего соседа. Диане жутко не хватало тех поддразниваний и шпилек, которыми она обменивалась с Оливером всего несколькими часами ранее в вагоне-ресторане. Уж лучше бы атмосфера пронизана была подозрительностью, чем подобной неловкостью. После раскрытия истинной личины мистера Фенли Диана не переставала ощущать внутри смертельное смущение.
Шарлатаном, как вначале предполагала ведьма, Оливер не был, но и ухажером ее сестры он больше не являлся. Экс-возлюбленный Эстер, наделавший в отношениях делов, - и младшая сестра его дамы сердца. Очевидно, знакомство такое никак нельзя было назвать приятным.
- Ум… - с неловкостью протянула Диана.
Эта обстановка успела порядком надоесть девушке. Завести бы разговор, да к тому ничего не располагало. Если станет ясно, что подобное напряжение сохранится до самого конца поездки, ведьма пересядет на другое место и даст и себе, и своему соседу вздохнуть свободно.
Внезапно громыхающий, словно тысяча кастрюль, поезд затрясся.
Скр-р-р-р-
Огромное тело железной махины резко дернулось вперед. Оливер едва успел подхватить потерявшую равновесие Диану. Спавшие пассажиры повываливались из своих коек, чемоданы и сумки посыпались на головы хозяев. Крики, стоны, оглушающий грохот – все это превратилось в жуткую какофонию.
Воцарился настоящий ад.
Лишь спустя пару минут поезд, который, казалось бы, вот-вот сойдет с рельсов, перестал шататься. Диана, не упавшая только благодаря помощи Оливера, затаила дыхание и медленно подняла голову. Прошло всего-ничего с начала неожиданной тряски – а вагон уже погрузился в хаос.
Отовсюду доносились хрипы и плач, люди беспрестанно кричали, моля подозвать врача или хотя бы проводника. Девушка прикрыла ладонью рот. Она почувствовала, как у нее засосало под ложечкой. Грядет что-то плохое. Диана заозиралась по сторонам, ища причину внезапного страха, как тут взгляд ее приковал к себе пейзаж за окном.
За стеклом ничего не двигалось.
Поезд…
- … остановился.
Двери вагона резко распахнулись. В проходе показались трое человек, лица которых скрывала черная маска. Двое из этой троицы потрясли перед собой блестящими металлическими стволами. Диана сразу же поняла, что находилось в руках у вторженцев, и сердце ее рухнуло в пятки.
Ружья.
Стоны и вопли вмиг стихли. В вагоне повисла пугающая тишина. Наконец, один из вошедших заговорил.
- Мы – солдаты Вооруженной Революционной Армии Инграма, - пронесся над головами стальной, леденящий душу голос. Оглядев всех присутствующих, точно заучивая каждое из лиц, ополченец продолжил: - Этот поезд теперь наш. Мы объявляем войну Дому Арклайт, иначе, королевской семье, ради воплощения в жизнь воли Революционной Армии, а вы станете первым факелом, что прольет свет на гниль, поразившую монарший трон.
Один из солдат, сжимавший в руке ружье, вскинул оружие вверх и выстрелил. Вслед за оглушительным залпом послышались судорожные рыдания.
Случившееся так сильно потрясло Диану, что она только сейчас смогла отойти от шока, тут же ухватив Оливера за рукав. Девушке понадобилось время, чтобы найти в себе силы хоть что-то произнести, и вскоре хриплый ее голос вырвался из горла:
- Что произошло? Они стреляли из ружей, ведь так?
- Мисс, я тоже все это видел.
- В-в чем дело? Кто эти люди? Кто они?
- Не знаю. В любом случае, выглядит все так, словно поезд захватили.
- Захватили?
Оливер медленно повторил:
- Поезд захватили.
______________________________________________________
Спасибо за внимание, для вас старались:
Перевод - Лана
Редактура - Лев Лучезарович
Подписывайтесь на группу в ВК, там главы выходят быстрее:
https://vk.com/catandlion