На следующий день студентов разбудило громкое объявление, вызывающее их в основную овальную комнату. Один из преподавателей-наблюдателей стоял там с листом бумаги в руке. Как только все собрались, он начал зачитывать его содержимое.
— В связи с определёнными обстоятельствами следующая оценка была перенесена и состоится через четыре дня, а не сегодня. Это также означает, что студенты, занимающие с 1-го по 10-е место, должны будут удерживать свои позиции в течение этого дополнительного времени, если хотят пройти дальше.
Как только он закончил, взрослый развернулся и покинул помещение. Поскольку это изменение в основном затрагивало высокоранговых, остальные студенты лишь улыбнулись и продолжили заниматься своими делами.
— Такое вообще когда-нибудь было? Или только мне кажется, что они в открытую нацелились на нас? — спросил Ву Чэнь, явно раздражённый таким отношением.
— Кто знает, — пожал плечами Апполо. — Я не удивлён, что они решили вмешаться. С самого начала было невозможно не заметить, что наша десятка почти не сражаемся с тех пор, как заняли свои места. Если уж на то пошло, я удивлён, что они действуют так мягко, учитывая, что мы фактически обходим правила.
— Но всё же нам стоит быть осторожнее. Кто знает, что произойдёт в эти четыре дня.
Остальные не совсем поняли, что он имел в виду, но, взглянув на свой новый объект интереса, Апполо заметил, что вокруг самого заметного новенького витала уже иная атмосфера.
***** ***** *****
Иззи и Ян не особо обратили внимание на объявление и просто продолжили свою утреннюю рутину — наблюдение за боями перед завтраком. Она делала это, чтобы понять, как противостоять возможным будущим противникам, а он — чтобы разогреть кровь перед собственными боями.
Наблюдая за происходящим, Иззи рассказала своему другу детства о том, что произошло прошлой ночью.
— Вау, не думал, что ты реально пойдёшь к нему просить помощи, — удивился Ян. — Я бы так не смог, одно его присутствие уже давит. Но если есть какой-то секрет его силы, обязательно скажи мне.
— А пока я просто буду продолжать драться, пока не упрусь в стену. Чем больше я дерусь, тем сильнее чувствую, что становлюсь на шаг ближе к тому, чтобы пробудить свою форму Альтера! Вот увидишь, как только смогу трансформироваться, начну быстро подниматься по рангам!
На лице Яна появилась самодовольная улыбка. Его последние бои сильно прибавили ему уверенности. Раньше он думал, что ему будет трудно соперничать с теми, кого отобрали скауты, но пока он справлялся довольно неплохо, даже не умея трансформироваться.
В этот момент к ним с разных сторон подошли двое людей. Иззи и Ян хотели отойти, но те явно не собирались их пропускать, перекрыв им путь своими телами.
"Чёрт, что мы такого сделали, что к нам подошли высокоранговые?" — подумала Иззи, глядя на значки братьев — 44 и 42. Первый принадлежал длинноволосому с рыжими волоса, а второй — его коротковолосому брату. Похоже, они были разнояйцевыми близнецами.
— Из того, что нам удалось узнать, вы двое проходили испытание вместе с тем Брокколиголовым, верно? — начал допрашивать 44 ранг.
Они даже не повернули головы, делая вид, будто просто присоединились к просмотру боя.
— Верно, но что с того? — ответил Ян, которому явно не нравилось, к чему всё идёт.
— Дело в том, что нам поручили собрать о нём информацию. Так что мы просто хотим узнать пару вещей. Ничего такого, чего вы не должны знать. Его форму Альтера, стиль боя и, самое главное, кто за ним стоит. — объяснил ранг 42.
Иззи быстро поняла, что эти двое работают на кого-то из высших рангов. Похоже, уверенность Гэри заставила их повременить с действиями, и теперь они хотели убедиться, можно ли его вообще трогать.
— Извините, но мы ничего не знаем. Он выглядел не особо впечатляюще, так что во время первого теста мы на него не обращали внимания. А потом он надрал нам задницы даже без трансформации, так что всё, что мы о нём знаем это то, что он намного сильнее нас, — быстро выдала Иззи, прежде чем Ян успел бы случайно проговориться.
В этот момент бой закончился, и девушка-Альтер собиралась уйти, но её руку схватили.
— Неплохая история, но мы не верим. Вы сидите вместе во время еды, как какие-то идиоты, так что не верю, что он вам ничего не рассказал о себе. Позвольте предупредить: если не скажете нам всё, что нужно, с сегодняшнего дня мы превратим вашу жизнь здесь в ад наяву.
— Каждый день мы будем вызывать вас двоих на бой, и во время боя будем избивать вас, не давая сдаться. И ещё позаботимся о том, чтобы никто другой с вами не дрался. Мы будем продолжать это, пока вы сами не свалите отсюда!
Выдернув руку, Иззи продолжила идти, а Ян встал позади неё и братьев.
— Да пожалуйста! — крикнула Иззи, уходя. — Ваши угрозы работают на других, но это не сработает, если я больше боюсь другого человека!
— Да, хотите связываться с тем психом — вперёд, валяйте, но я его сдавать не собираюсь. — пожал плечами Ян и поёжился, вспомнив, что Гэри сделал с ним тогда, пусть и случайно.
Братья остались в ступоре, ведь впервые их угрозы не сработали. Они не могли поверить, что эти новички действительно больше боятся какого-то Гэри. Это не укладывалось в голове, но слова Иззи были правдой. После того, что она увидела прошлой ночью, она точно знала, что лучше никогда не переходить этому человеку дорогу, если конечно хочет остаться в живых.
Когда Иззи и Ян направились в сторону библиотеки, перед ними вскоре выросла ещё одна крупная фигура. Они подняли глаза и сглотнули, глядя на массивную грудь перед собой, замечая лёгкую улыбку.
— А вот и вы. Я как раз ждал вас двоих. Не расскажете мне пару вещей о вашем зеленоволосом друге? — с широкой улыбкой спросил Апполо.
— Эм, Иззи... кажется, его я боюсь даже больше, чем Гэри, — тихо прошептал ей Ян.