Внутри тёмного заведения некоторые девушки изо всех сил старались быть выбранными клиентами. Они посылали мужчинам воздушные поцелуи, поднимали платья, демонстрируя больше, чем просто ноги.
— Господа, хотя мы и придерживаемся принципа 'клиент всегда прав', мне всё же придётся попросить вас поторопиться с выбором. Мы не можем держать девушек здесь бесконечно, особенно когда есть другие клиенты, которых они могли бы обслужить. — деловая женщина стояла со скрещёнными руками, нетерпеливо постукивая правой ногой.
На другом диване уже сидели несколько мужчин постарше, тихо переговариваясь. Гэри слышал, как некоторые из них упоминали разные номера. У всех было меню, но не все просили вывести всех девушек, как это сделал Остин.
Осматривая девушек, Гэри сразу заметил несколько вещей. Многие из них старались привлечь внимание двух подростков, но некоторые стояли в закрытой позе, тёрли руки и прикрывались от чужих взглядов. Было ясно, что они не хотели здесь находиться.
"Я был прав, уверен, некоторые делают это добровольно, но не все они хотят быть здесь." — подумал Гэри. С этой мыслью Гэри смог немного успокоиться. Он внимательно посмотрел на всех девушек и объявил. — Номер 13.
С опущенной головой Стейси шагнула вперёд. Деловая женщина кашлянула, заставив её вздрогнуть. Девушка подняла взгляд и натянуто улыбнулась своему клиенту. Капюшон Гэри всё ещё был надет, даже внутри заведения. Работников это, похоже, не смущало, что означало — он был не единственным, кто пришёл сюда, не желая, чтобы его узнали.
"Это та самая девушка, с которой Инну пытался заговорить." — заметил Остин. "Чёрт, эти двое запали на одну и ту же девушку. Это точно создаст проблемы. Может, стоит немного подлить масла в огонь и подразнить Инну?" — Остин усмехнулся и наконец принял решение.
— У кого-нибудь из вас есть ребёнок? — громко спросил он, скрестив руки. Атмосфера мгновенно изменилась, и Гэри чуть не свалился со стула. Даже девушки, которые до этого старались привлечь внимание, остановились и удивлённо посмотрели друг на друга. Такой просьбы они явно слышали нечасто.
"Ребёнок?! Почему он спрашивает, есть ли у кого-то ребёнок... если только он пришёл сюда просто развлечься. Неужели ему нравятся женщины постарше? Чёрт, сегодня я узнаю слишком много вещей о людях рядом со мной, которые мне лучше было бы не знать. Боюсь представить, что бы спросил Инну, будь он здесь, наверное, попросил бы девушек показать ноги или что-нибудь в этом духе."
На самом деле Остин задал этот вопрос не из личных предпочтений, но потому что он предположил, что те, у кого есть дети, могут быть более склонны говорить. У них было больше, что поставить на кон, и потому они могли сильнее бояться Клешней. Возможно, за деньги они согласились бы поделиться некоторой информацией...
— Прошу прощения, сэр, но это личная информация, и наши работницы не обязаны её раскрывать. Пожалуйста, просто выберите номер который вам приглянулся. Если она сама захочет, возможно, ответит на ваш вопрос позже, — женщина явно начинала раздражаться, поскольку подростки уже потратили слишком много времени, и она даже начала сомневаться, не стоило ли сразу выгнать их.
— Ладно, номер 8. — объявил Остин и вперёд вышла невысокая девушка, выглядевшая довольно молодой. Если бы Гэри делал ставки, он бы поставил на то, что Остин выберет её в последнюю очередь — особенно после своего вопроса. Честно говоря, он совершенно не понимал, как работает логика его товарища по банде.
Остальные девушки ушли, а работницы повели их дальше. Две пары вошли в лифт вместе и поднялись на второй этаж. Перед ними открылся длинный коридор с комнатами по обе стороны.
Над каждой дверью был номер. Следуя за девушками, наконец, время пришло.
"Не могу поверить, что я оказался в подобном месте... что нахер случилось с моей жизнью?" — подумал Гэри, когда Стейси открыла дверь с номером 13. Тем временем Остин спокойно вошёл в дверь напротив — номер 8.
— Спасибо. — сказал Гэри, заходя внутрь. Его ноги дрожали, и он не понимал, как Остин может вести себя так спокойно.
Зайдя в комнату, старшеклассник не знал, что именно он представлял у себя в голове, но всё оказалось... не так. В комнате стояла большая кровать, усыпанная множеством дорогих подушек. Даже глядя на них, можно было представить, насколько те были мягкими.
— Эй, это же как в отеле, да? Ну, всмысле все эти маленькие бутылочки шампуня и всё прочее — бесплатные? — спросил Гэри.
— Д-да, наверное... — заикаясь ответила Стейси.
Гэри сразу запихнул их в карман, сияя от радости, думая про себя, что это идеальный подарок для Эми на её предстоящий день рождения. Шампунь из отеля — настоящая роскошь... по крайней мере там, откуда они были родом. Старшекласснику просто придётся умолчать о том, где именно он его достал.
"Это... будто место из снов. Я ведь никогда даже в отеле не был," — он не мог перестать улыбаться.
Выбежав из ванной, Гэри вернулся в комнату с таким же восторгом, как ребёнок в магазине сладостей. Первым делом он прыгнул на кровать и лёг на спину. Матрас слегка подбросил его, а затем тело постепенно утонуло в мягкости. Это было, прямо как он то и представлял, самое мягкое, что он когда-либо ощущал в жизни.
Он мог только представить, как приятно было бы заснуть в таком месте. И не просто заснуть, но одному. Без необходимости делить комнату с кем-то. Через несколько секунд блаженства он вспомнил, зачем вообще сюда пришёл и то, что у него было реальное дело.
Он был здесь не один, но вскоре его снова отвлекло кое-что другое. На столе лежал набор странных предметов. Длинные и твёрдые игрушки самых разных цветов. Некоторые имели необычные дизайны — ребристые, большие и маленькие, всех форм и размеров. Он видел подобные вещи в некоторых видео. Гэри сглотнул.
Подойдя к столу, он взял один из странных предметов. Он выбрал тот, что имел розовый цвет. Гэри начал трясти его из стороны в сторону, и к его удивлению объект слегка изгибался при замахе. Большим пальцем он нащупал кнопку снизу. Из любопытства он нажал на неё и розовый предмет начал яростно вибрировать.
"Чёрт, я чуть не уронил эту штуку!" — подумал Гэри. "Довольно жестоко... Им что, правда нравятся такие вещи?"
— Я не могу это сделать... прошу, я не хочу этого делать... — послышался плач позади, где парень увидел Стейси, которая стояла вся в слезах, едва держась а ногах.
— Мне жаль, сэр, но, пожалуйста... это мой первый день, и... я ещё не успела привыкнуть... Ес-если вы можете... тогда, по-пожалуйста... выберете кого-то другого... — всхлипывая, умоляла она.
Гэри подошёл ближе, не заметив, что всё ещё держит предмет в руке, чем только сильнее напугал Стейси, которая беспокоилась о том, что этот человек собирался сделать с ней до тех пор, пока не услышала, что он сказал.
— Всё в порядке. Я не собираюсь делать ничего такого. Я просто хочу задать тебе несколько вопросов.
Стянув капюшон, под ним оказался человек, которого Стейси ожидала увидеть в подобном месте меньше всего. Узнав зелёные волосы, девушка громко вскрикнула: — Гэри!