Вернувшись спустя некоторое время, Том удивился тому, что цепи остались целыми, а его лучший друг предстал перед ним с голой задницей. Он намеренно избегал смотреть на определённые части тела Гэри и поспешил отпереть все замки.
— Так что случилось? — спросил Том. — Погоди, прежде чем ты ответишь, пожалуйста, надень вот это!
К счастью, один из них предусмотрительно приготовил запасную одежду.
Как только Гэри натянул трусы, он рванул в определённом направлении, оставив Тома позади. Он направлялся туда, где лежали пакеты с едой. Через несколько минут Гэри вернулся, так как теперь пакеты были практически пусты. Школьник был рад, что Том не последовал за ним и не стал свидетелем того, как тот всё это проглотил.
— Как ты догадался? — спросил Гэри, вернувшись и направившись к своему телефону. — Я про запасную одежду, если что.
— Ты что, забыл, что именно мне пришлось убирать в родительском хранилище после тебя? Твоя одежда была разорвана в клочья! Учитывая всю еду, которую ты попросил меня купить, и замок, который ты велел принести, я предположил, что ты собираешься заняться чем‑то, связанным с Оборотнями, я просто не знал что ты действительно сможешь обратиться, — ответил Том, всё ещё немного ошарашенный.
— Погоди, если твоя одежда снова порвалась, разве не значит это что… Твою мать, получилось, да?! Ты правда сделал это?!
Гэри ничего не пришлось говорить — на его лице сияла широкая улыбка. Он повернул телефон так, чтобы Том мог посмотреть запись. На экране виднелся крупный волк с бурой шерстью. Без сомнений, всё сработало.
***** ***** *****
Они вдвоём обсудили испытанный опыт Гэри, и в ходе разговора выяснилось несколько вещей. Для начала, Том был уверен, что Оборотень на просмотренной записи выглядел точно так же, как тот, которого он видел в тот самый день.
Он описал, как выглядел Билли, и отметил, что их шерсть разного цвета. По словам лучшего друга, форма Полной Трансформации Гэри казалась немного меньше облика во время его 'природного' состояния, но Том не мог утверждать того на сто процентов, поскольку у него была только видеозапись.
"Похоже, мои прежние предположения верны. В полнолуние, та моя Оборотня должна быть крупнее и сильнее", — заключил Гэри. "И всё же я никак не могу понять, что означает эта 'Пешка' в графе класса. Сейчас она не отображается, значит, это что‑то связанное исключительно с формой Оборотня."
— Итак, что ты планируешь делать дальше? — спросил Том, усаживаясь на листья, Гэри сделал то же самое, поскольку они оба решили передохнуть. Энергия Гэри была вновь заполнена, но он не собирался повторять этот эксперимент в ближайшее время.
Он был рад, что всё сработало с первого раза, ведь иначе, покупка мяса в таких количествах влетела бы в копеечку.
— Я… я должен найти Билли, — ответил Гэри.
Том и без того догадывался, что другим Оборотнем был Билли, подозреваемый в убийствах, о котором писали в новостях. Всё складывалось, но оставалось непонятным, как вообще Гэри встретился с Билли.
"Эти двое подрались, но как? Полагаю, не стоит слишком сильно лезть в эти дела. Гэри раскрывает всё больше новой информации, кусочек за кусочком. Если я буду терпеливым, он расскажет всё, когда сам будет готов", — подумал Том.
— А вот это уже может стать проблемой. Как ты собираешься его найти, если даже полиция не может? Кстати, интересно, как эти Охотники на Альтеров узнали, где он появится? Я имею ввиду, они ведь были там в тот день, верно? А значит, они как‑то смогли отследить одного из вас. Жаль, что у тебя нет их навыков, — вслух рассуждал Том.
Услышав слова Тома, Гэри осенила блестящая идея. Может, он и не сможет найти Билли сам, но разве упомянутый Охотник на Альтеров не учится в их школе? Школьник не смог сдержать широкой улыбки. Если ему удастся убедить Блейка… то сможет получить опережающий старт в поимке Билли!
***** ***** *****
День подходил к концу, но полицейский участок Слау был оживлён как никогда. Если бы кто‑то стоял на улице, он мог бы услышать громкий разговор, доносящийся изнутри. Это явно был жаркий спор.
— Я приходил сюда уже три раза, и каждый раз вы говорите мне ОДНО И ТО ЖЕ!!! — кричал молодой человек, ударив обеими руками по столу. — Мой брат пропал уже более недели назад, и то был не только он один! Его бесполезные дружки, с которыми он обычно тусовался, тоже исчезли. Просто признайте, вы даже не пытаетесь, потому что знаете, кто я!
Сотрудник за столом выглядел неловко и не знал, как справиться с ситуацией. Человек, сидевший напротив, также не отличался особой сдержанностью. Для некоторых такая ситуация могла показаться необычной, но для гангстеров и полиции это было вполне обыденным делом.
— Сколько раз нам нужно повторять одно и то же, чтобы оно, наконец, прошло через твой толстый череп? — спросил Энтон, выходя из своего кабинета. Он прятался там какое‑то время, но, поскольку назойливый посетитель не собирался уходить сам, Шеф Полиции чувствовал, что у него нет иного выбора, кроме как лично с ним разобраться.
— В последний раз тебе говорю: практически невозможно получить КАКУЮ‑ЛИБО информацию о ТОМ дне. Всё, что нам известно, так это то, что твой брат и его друзья не числятся среди погибших или раненых той ночью!
— Тебе повезло, что мы вообще решили просмотреть эту информацию ради тебя, особенно когда именно ВАША банда была главным виновником всего этого бардака! — Энтон ткнул молодого человека пальцем в грудь. — Если такие отбросы, как ты, исчезнут с улиц, я буду только рад.
Не желая продолжать разговор, он вернулся в свой кабинет, нарочито громко хлопнув дверью, чтобы донести своё послание, оставляя Рейвена в ярости. Он понимал, что ничего тут не добьётся, и решил выйти из здания. В отчаянии он сел на ступеньки, запустив руки в волосы.
"Проклятье, куда ты мог пропасть, Хоук?! Я пытался… я искал тебя ВЕЗДЕ! Не только тебя, но и твоих друзей-идиотов и даже так — ни единого следа."
Рейвен услышал, как за его спиной снова открылась дверь, но не стал поворачивать голову. Вскоре он почувствовал, что кто‑то стоит у него за плечом, и этот человек сунул ему в лицо лист бумаги.
Подняв глаза, он увидел молодого офицера полиции.
— Шефу может ты и не нравишься, но мы правда пытались найти твоего брата. Я потратил часть своего свободного времени, разбираясь в этом деле, — сказал молодой сотрудник полиции. — К сожалению, нам удалось связаться только с оператором сотовой связи. Вот распечатка последних сообщений твоего брата.
— Похоже, он переписывался с какой‑то девушкой. Это всё, что я смог сделать, не будучи официально включённым в расследование. Желаю тебе удачи в поисках брата и его друзей." С этими словами молодой полицейский вернулся внутрь, оставив Рейвена с бумагой в руках.
Перелистывая страницы, Рейвен понял, что возможно, он нашёл первую зацепку в поисках брата.