Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 110 - По другую сторону Нападения

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Жизнь в городе 3-го Уровня была наполнена преступлениями, которые происходили тут довольно часто. Полиция в таких зонах были ограничены, бюджет был низким, сравнивая его с городами более высокого Уровня, и, в первую очередь, преступные группировки в целом меньше контролировали хотя бы какой-то порядок в подобных местах.

Тем не менее, Слау всё ещё можно было считать вполне приемлемым городом для проживания. Аутсайдеры представляли собой силу, с которой в этом районе считались. Из-за этого полиции чаще приходилось заниматься лишь мелкими разборками между цветными бандами, но не более крупными.

По крайней мере так было до сегодняшнего вечера. Для полиции, да и всего города, это был один из худших дней за его историю. Три крупнейшие банды практически вели войну в районе Чавли, что привнесло много хаоса в спокойную жизнь. Когда всё в конце концов улеглось, полиция прибыла на места действия, как и планировал Энтон.

Однако результаты оказались совсем неутешительными. Множество членов банд сейчас нуждались в срочной госпитализации или, по крайней мере, понесли какие-либо травмы. К счастью, не все из них обратились в больницы, потому что у них также были свои подпольные врачи, к которым они могли обратиться за лечением.

Тем не менее, главной заботой полиции были гражданские, которые были вовлечены в происходящие беспорядки. На данный момент, согласно отчётам полицейских, как минимум четырнадцать членов банд были признаны погибшими.

Четыре мирных жителя расстались с жизнями, а двое находились в реанимации, в том числе и мать Гэри. Хотя цифры, возможно, и не казались уж слишком большими, полиции также предстояло решить множество других проблем, таких как розыск украденных товаров и сбор показаний свидетелей каждого из произошедших событий.

В довершение всего, поскольку полиция в данный момент была не в состоянии действовать, им было бы трудно даже привлечь к ответственности кого-либо из этих бандитов, и, прежде всего, это было бы пустой тратой времени.

Энтон, шеф полиции, знал, что, если когда-нибудь произойдет крупное нападение, подобное этому, они теперь будут готовы. Кто-то поддерживал их из тени, и когда дело доходило до пресекающих действий и суда, они всегда выходили сухими из воды.

Это повторялось так часто, что Энтон понял, что они ничего не смогут сделать. Энтон и Ру благополучно вернулись в штаб полиции после тяжёлого рабочего дня.

Его глаза были красными, и он усердно тёр лицо руками вверх и вниз.

- Сэр, вы много работали, может вам стоит немного отдохнуть? - спросил Ру.

- Какой в этом смысл? - ответил Энтон. - Опознано восемнадцать погибших, несколько человек пропали без вести, так что, скорее всего, есть и другие. Я когда-нибудь говорил тебе, что стал полицейским, чтобы предотвратить события, подобные сегодняшнему. Когда я был в твоём возрасте, я видел, что прошлый шеф просто сидел сложа руки и ничего даже не пытался предпринять. Поэтому я усердно работал и дослужился до этой должности.

- Теперь же я здесь, но в каком-то смысле чувствую себя ещё бесполезнее, чем даже в молодости!

Ру понимал, что тот не совсем это имел в виду, но полиция осознавала, что они были практически бесполезны, особенно для происшествий такого масштаба. Однако ему нравилось, что Энтон заботится о нём, он знал, что работает с замечательным человеком.

- Тогда измените это, - сказал Ру. - Вы ведь достигли этой должности, верно? Если полиция и правительство коррумпированы, давайте поднимемся на вершину и изменим это, избавившись от гнили изнутри.

Энтон мог только вздохнуть, Ру проявлял ту же наивность, что и он сам в свои лучшие годы. Неужели он думал, что никто не пытался сделать это раньше? На то была причина, потому что любой, кто попытался бы навести порядок в полиции или правительстве, понёс бы 'наказание'. Проблема заключалась в том, что банды уже были тесно связаны с полицией, даже если общественность об этом и не знала.

- Хотел бы я остаться таким как ты, - пробормотал Энтон, качая головой и беря в руки очередной отчёт, лежащий перед ним. - Хах... из всего возможного, у нас есть сообщение от владельца, который жалуется на то, что его сотрудник уходит в середине рабочего дня! Неужели они всерьёз думают, что у нас есть время разбираться с его пропавшим сотрудником, когда тут буквально прошла война банд? Да это даже не для полиции дело!

***** ***** *****

Когда маленькая война закончилась, в конце концов, члены банды серого цвета и банды красного цвета вернулись назад. Они передали информацию о нападении, и лидеры должны были отчитаться, что именно происходило.

Лидер банды серого цвета Баффин и Рив из банды красного цвета шли вместе, направляясь к заброшенному складу. В прошлом их никогда бы не увидели стоящими бок о бок, но их вызвали, чтобы описать сложившуюся ситуацию.

Когда они подошли к складу, снаружи стояли члены банды в строгих серых костюмах. Это был отличительный знак Серых Слонов. Они оба немного нервничали и сделали глубокий вдох, прежде чем решиться войти внутрь.

Склад был забит товарными ящиками. Раньше это было место сборища банды серых, но лидер Серых Слонов, поскольку те стояли во главе серой банды, использовал его сейчас по своему усмотрению.

Они оба наблюдали крупную фигуру, стоящую на вершине огромного ящика в самом конце помещения. Он походил на стену мышц, построенную поверх мышц. Если бы кто-то увидел его в одежде, то, возможно, подумал бы, что он был толстым.

Однако на нём было только свободное меховое пальто, из-под которого виднелась середина его живота, демонстрируя внушительные кубики пресса. Подле него было ещё двое. Они оба были меньше него ростом и выглядели довольно маленькими в сравнение с лидером, но на самом деле они были далеки от понятия маленькие.

Эти трое были лидерами банды Серых Слонов, и единственное, что их объединяло, так это то, что все они носили на руках какие-то странного вида перчатки. У того, кто был в центре, они были серыми, в то время как у двух других были красная и синяя пары.

Они остановились, комната была заполнена сотней других участников, и, в отличие от цветных банд, все они были настоящими гангстерами. Одно неверное слово или движение со стороны Баффина или Рива, и им обоим пришёл бы конец.

Они ждали какого-то приказа или хотя бы слова, и в этот момент крупный мужчина в центре повернул голову к мужчине в красных перчатках, сидевшему слева от него.

- Рэйвен [1], у нас гости, тебе не кажется, что было бы невежливо продолжить сидеть в телефоне? - он спросил.

- Прошу прощения, я пытаюсь дозвониться до своего тупого брата. Он сказал, что будет здесь, на этой встрече, но теперь не отвечает, - ответил Рэйвен. - Я сказал ему держаться подальше от района Чавли, а он один из тех парней, зависимых от своего телефона, поэтому обычно он отвечает мне сразу.

"Черт бы тебя побрал, Хоук, что ты делаешь?"

Примечание переводчика

1. Как и в случае с Хоуком, тут что-то вроде позывного связанное с видом птицы. Дословно переводить, вроде Ворон или Ястреб, я не вижу смысла, так что останутся со своим транслитом.

Загрузка...