Том 2. Если это и правда конец
1.
Когда просыпаюсь утром, мне нельзя вставать с постели прежде, чем окончательно пробужусь.
Даже когда ко мне приближается горничная, я продолжаю дышать с закрытыми глазами, пока не смогу ясно [себя] осознать. После множества глубоких вдохов медленно произнесу своё имя, и лишь тогда я буду готова наконец поднять веки.
Хоть и говорю себе, что всё хорошо, но каждое утро я встречаю с мольбой, что ещё не настал тот злополучный момент.
Я нуждалась в чёткой уверенности, что сумею пережить сегодняшний день.
После того чаепития во мне ожили воспоминания о многочисленных смертях.
К тому же я осознала, что в очередной раз прохожу через одно и то же, а конец всё так же надвигается, безжалостно, неумолимо.
Вот почему мне нужно было придумать план своего спасения.
Иными словами, я была обязана предотвратить смерть Сильвии, а также сделать всё, чтобы Солей в конце концов не отвернулся от меня.
Что мне следует сделать, чтобы продолжать быть с ним и впредь – будь то в качестве невесты или жены?
Вот и всё, о чём я могла думать.
То был выбор, что я оказалась вынуждена сделать ради собственной защиты, и вместе с тем выбор, что, как я думала, поможет мне спасти мою любовь.
…Но было ли это в самом деле правильным решением?
– Миледи, прибыло письмо из дома маркиза.
Будто бы туман постепенно рассеялся: пять моих чувств наполнились живостью. Осознав, что здесь и сейчас нахожусь нынешняя [я], я осторожно открыла глаза.
Когда я наконец села в постели, горничная вручила мне скреплённое печатью дома маркиза письмо.
Какая редкость – получить запечатанный конверт.
Я сразу же срезала печать, и знакомые, твёрдой рукой выведенные буквы лаконично ввели меня в суть дела.
Я перечитала письмо два или три раза, чтобы убедиться в его содержании. Едва я покончила с чтением, как с губ сам собой сорвался вздох.
– … Миледи?
«Вы что-то хотели?» – сдержанно поинтересовалась горничная, и я ответила ей лёгкой улыбкой.
Как же трудно сохранять спокойствие.
– Скоро прибудет господин Солей, так что, пожалуйста, займись подготовкой обеда, – объявила я, сбросив с себя одеяло, и молодая горничная, казалось, на мгновение потеряла дар речи.
Оно и неудивительно, ведь новость не просто неожиданная, но, главное, совершенно немыслимая.
И тем не менее, девушка как ни в чём не бывало низко склонила голову, отозвавшись: «Будет исполнено».
– И ещё… как себя чувствует Сильвия? – я старалась поинтересоваться непринуждённо, но, боюсь, вышло слишком неестественно.
Я сделала глубокий вдох – тихо, чтобы никто не заметил.
– … Госпожа Сильвия?
– Да. Если это дитя хорошо себя чувствует, я бы хотела, чтобы обед приготовили на нас троих.
Я погрузила ладони в предоставленный горничной таз с водой. Приятная прохлада, казалось, прояснила мысли в моей голове. Когда я подняла глаза на горничную, та согласно кивнула со словами: «Будет исполнено».
Солей потрудился послать с письмом гонца на почтовой лошади по той причине, что понимал: в такой короткий срок я просто не смогу отказаться. Обычная тактика высокопоставленной знати – не давать даже времени на ответ. Может, он и не высокомерен до заносчивости, но самоуверен в том смысле, что пытается воздействовать на оппонента силовыми методами, дабы те поступали так, как он того желает.
{
"type": "bulletList",
"content": [
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph",
"content": [
{
"type": "text",
"marks": [
{
"type": "italic"
}
],
"text": "\u65e9\u99ac \u2013 \u0431\u044b\u0441\u0442\u0440\u0430\u044f (\u0440\u0435\u0437\u0432\u0430\u044f) \u043b\u043e\u0448\u0430\u0434\u044c; \u0443\u0441\u0442. \u043f\u043e\u0447\u0442\u043e\u0432\u0430\u044f \u043b\u043e\u0448\u0430\u0434\u044c. \u041f\u043e\u0447\u0442\u043e\u0432\u0430\u044f \u043b\u043e\u0448\u0430\u0434\u044c \u2014\u00a0\u043b\u043e\u0448\u0430\u0434\u044c, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u0443\u044e \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0441\u0442\u043e\u044f\u043b\u043e\u043c \u0434\u0432\u043e\u0440\u0435 \u0438\u043b\u0438 \u043f\u043e\u0447\u0442\u0435 \u0434\u043b\u044f \u0438\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u043f\u043e\u0447\u0442\u043e\u0432\u044b\u043c\u0438 \u043d\u0430\u0435\u0437\u0434\u043d\u0438\u043a\u0430\u043c\u0438 \u0438\u043b\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0441\u0434\u0430\u0447\u0438 \u043d\u0430\u043f\u0440\u043e\u043a\u0430\u0442 \u043f\u0443\u0442\u0435\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u0438\u043a\u0430\u043c."
},
{
"type": "text",
"text": "\u00a0"
},
{
"type": "text",
"marks": [
{
"type": "italic"
}
],
"text": "\u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0437\u0438\u043b\u0438 \u043f\u0430\u0441\u0441\u0430\u0436\u0438\u0440\u043e\u0432 \u0438 \u0433\u043e\u043d\u0446\u043e\u0432 \u0441 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0430\u043d\u0438\u044f\u043c\u0438."
}
]
}
]
}
]
}
Передавая скреплённый печатью конверт, он, на первый взгляд, может и обращался с просьбой, но на деле же отдавал приказ.
Конец письма как нельзя ясно об этом свидетельствовал.
… Я был бы очень признателен, если бы твоя сестра составила нам компанию.
И я просто не могу проигнорировать его пожелание. Так абсурдно.
Солей и Сильвия, наконец начавшая посещать Академию, похоже, постепенно углубляли свою дружбу.
Однако для того, чтобы Солей из рыцарского дивизиона мог общаться с Сильвией, поступившей на общеобразовательный курс, им приходилось своевременно договариваться о месте и времени встречи.
Учебные корпуса были расположены в значительном отдалении друг от друга, и это не говоря уже о совершенно отличной системе обучения рыцарского и общеобразовательного направлений.
Рыцарский дивизион, включавший в себя настоящие боевые действия, действовал по специальной программе, потому им было сложно даже просто вместе пообедать, не условившись об этом заранее.
Одна из причин, почему они привлекают всеобщее внимание, обедая вместе в столовой.
Они из кожи вон лезли, чтобы приурочить друг к другу свои трапезы, по простой душевной доброте.
Что же насчёт Солея, то о нём порой ходят нелестные слухи.
Ведь, хоть его невеста посещает ту же Академию, он пренебрегает ей и всё своё время проводит с её младшей сестрой.
Но высока вероятность, что Сильвия и не подозревает обо всех обстоятельствах.
Она почти наверняка не знакома со структурой Академии, и у неё, только-только поступившей сюда, ещё нет никого, кого она могла бы назвать хорошим другом. Потому ей, как мне кажется, никто на это и не указывал.
Вероятно, такова моя роль её старшей сестры – указать ей путь в подобные моменты, но вмешайся я без необходимости, и быть беде.
Пускай то будет из беспокойства о младшей сестре, мои прошлые глупые поступки выставят всё в совершенно ином свете. В конце концов, я третировала всех до единой женщины, что пытались сблизиться с Солеем.
Пойдут слухи, что я, приревновав, угрожала даже собственной сестре. Это было ясно как день.
{
"type": "bulletList",
"content": [
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph",
"content": [
{
"type": "text",
"marks": [
{
"type": "italic"
}
],
"text": "\u624b\u306b\u53d6\u308b\u3088\u3046\u306b \u2013 \u0438\u0434\u0438\u043e\u043c\u0430, \u0434\u043e\u0441\u043b\u043e\u0432\u043d\u043e \u00ab\u043a\u0430\u043a \u0435\u0441\u043b\u0438 \u0431\u044b \u0432 \u0440\u0443\u043a\u0438 \u0432\u0437\u044f\u0442\u044c\u00bb. \u041e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0430\u0435\u0442 \u044f\u0441\u043d\u043e (\u043f\u043e\u043d\u0438\u043c\u0430\u0442\u044c, \u0432\u0438\u0434\u0435\u0442\u044c, \u0441\u043b\u044b\u0448\u0430\u0442\u044c \u0438 \u0442.\u0434.); \u043e\u0442\u0447\u0435\u0442\u043b\u0438\u0432\u043e; \u0441\u043e\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043d\u043d\u043e; \u043a\u0430\u043a \u0435\u0441\u043b\u0438 \u0431\u044b \u044d\u0442\u043e \u0431\u044b\u043b\u043e \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e \u043f\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0433\u043b\u0430\u0437\u0430\u043c\u0438."
}
]
}
]
}
]
}
Сколько бы я ни упорствовала теперь, всё может обернуться не в лучшую сторону.
Внезапная мысль прогнала дрожь по моей спине.
Что, если всё, что я сделала и чего достигла, было напрасно?
Что, в таком случае, я вообще здесь делаю, для чего?
– Что бы Вы хотели надеть?
– Позже мне придётся ещё раз переодеться… Верно, тот наряд подойдёт, – указала я в угол гардеробной, и любезная горничная понимающе кивнула, не став задавать лишних вопросов.
Вскоре она подошла с простым, как я и хотела, платьем, и помогла мне переодеться.
Я же тем временем поручила ей накрыть на стол в гостиной к обеду.
Визит был слишком уж неожиданный, но графская кухня была снабжена всем необходимым, так что проблем возникнуть не должно.
Комната не будет полностью подготовлена, как в случае с чаепитием ранее, но и огрехов быть не должно.
– До обеда я буду в библиотеке. Позови меня, если понадоблюсь.
– Как Вам будет угодно.
Убедившись, что горничная твёрдо кивнула, я направилась в библиотеку.
Конечно, до уровня библиотеки Академии она не дотягивала, но коллекция книг, собранная сменявшими друг друга главами графского дома, весьма впечатляла. Книжные шкафы тянулись так высоко, что приходилось запрокидывать голову, а дотянуться до самого верха без стремянки было и вовсе невозможно. Тысячи книг выстроились плотными рядами без единого промежутка.
Вроде бы сменявшие друг друга поколения дворецких скрупулёзно составляли соответствующую опись, но получить к ней доступ можно было лишь с разрешения главы семьи.
Многие книги стоят немалых денег, и поскольку все они являются собственностью моего графского дома, каталог, в коем указано, где что хранится, держится в строжайшем секрете. Поэтому, если потребуется какая-то книга, остаётся разве что спросить о ней дворецкого или же поискать самостоятельно.
Мне было неудобно разыскивать занятого семейными делами дворецкого. Иными словами, в большинстве случаем мне приходилось действовать самостоятельно.
Будь у меня под рукой эта опись, поиски прошли бы куда более гладко.
Я искала здесь упоминания о Вороне.
Каждый раз, как ко мне возвращались воспоминания о прошлых жизнях, я начинала выискивать о нём информацию.
Ворон вовсе не обычный человек, знаю.
Как-то мне подумалось, что он может оказаться каким-то духом или феей, магом, чародеем или бесплотным существом вроде призрака.
Он был способен стать кошкой, птицей и человеком. Раз ему было по силам использовать подобный приём то нет сомнений, что он был каким-то особым существом, будь то человек или же представитель другой расы. Потому я и решила: высока вероятность обнаружить упоминания о нём в какой-либо книге.
На данный момент я просмотрела множество писаний, будь то фольклор, биографии, исторические хроники и творческие работы.
Пока я не нашла ничего подходящего, но и вот так сдаться тоже не могла.
Положить прочитанную книгу обратно на полку и взять новую. Так и читала потихоньку.
Но я понятия не имею, сколько тысяч книг здесь хранилось, а объёмы библиотеки Академии даже предположить не могу. Я бы смогла прочитать всё, даже будь у меня в распоряжении целая жизнь.
Потому всякий раз, как возвращалась назад во времени, я читала лишь те книги, что были выделены под каждую конкретную жизнь.
Моя нынешняя жизнь была на этой полке. Предыдущая – на той. Я преследовала его образ, тратя каждый свободный миг своей рутинной жизни.
– … Миледи, если не можете отыскать нужную книгу, пожалуйста, спросите у кого-нибудь.
Я взобралась на стремянку, выбирая следующий том, как в, казалось бы, пустой библиотеке эхом отдался чей-то голос.
Не успела я оглянуться, а мой эскорт Альфред… Ал уже смотрел на меня, хмуро сдвинув брови.
Не выдал себя ни малейшим намёком – что, как не это, показывает его уровень мастерства как рыцаря?
Когда я с улыбкой ответила: «Всё в порядке», он тут же парировал: «Не в порядке».
С кислым видом он добавил, что, если будет знать название интересующей меня книги, сможет сам доставить её ко мне в комнату, на что я лишь покачала головой.
Начнём с того, что я даже не знаю, что за книга мне нужна. Даже не смогу назвать её предметную область.
Я попыталась спуститься вниз с книгой в руке, и он тут же поддержал меня за свободную.
Всё равно, что сопровождает, – неволей улыбнулась я, на что он с ещё большим недовольством произнёс: «А если поскользнётесь и упадёте?».
В тот момент я вдруг поняла, что ещё ни разу не погибла в результате несчастного случая.
Коли так, то перелом – самое большее, что ждёт меня от падения со стремянки.
– … Миледи? Вы меня слушаете?
Но я, разумеется, не могла сказать, что падение ничем опасным мне не грозит, потому в панике согласно кивнула.
«Вы правда понимаете?» – не удержался от вздоха Ал. Я же, не сводя с него глаз, поругала себя за одержимость мрачными мыслями.
Где мне искать счастья в жизни, где каждое утро я встречаю с осознанием предрешённого конца?
Много воды утекло с тех пор, но я так и не смогла найти ответ.
Каждый мой день был посвящён лишь выживанию. Нагромождение этих дней – вот чем является моё настоящее.
Быть может, поэтому я и ищу Ворона.
Если эта жизнь – всего лишь история, то её действующие лица всегда были бы одними и теми же, неизменно.
То было верно, сколько бы раз я ни проходила через одно и то же.
Человек, появившийся в прошлой жизни, явит себя и в следующей.
Однако Ворон порой появлялся передо мной, порой – нет.
Не знаю, быть может, он действительно где-то там существует? …Так я думала. Решила, что он мог втайне наблюдать за мной, тщательно скрываясь.
В одной из своих жизней я бродила по городу в поисках Ворона.
Увидев черноволосого мужчину, я окликала его и проверяла лицо.
Я продолжала выкрикивать странное имя «Ворон». Прохожие сторонились меня, когда проходила мимо них, и торопились уйти.
Помню, бывали и те, кто со смехом показывал на меня пальцем.
Но будь среди них Ворон, он бы не закрыл глаза на происходившее.
Я не могла доказать, существовал ли он вообще. Однако могла указать на одну черту его характера.
Ворон всегда помогает мне.
Он никогда не бросал меня в трудную минуту.
Глупо продолжать искать человека, которого может и не быть вовсе, – я прекрасно это понимала.
И всё же я, пожалуй, желала продолжать его поиски.
В прошлой жизни его, может, и не было, но в этой он вполне мог где-то быть… В это я хотела верить.
Тяжело будет найти его, если он снова сменил свой облик.
Но я сгорала в желании вновь его повстречать.
Не то, чтобы я хотела, чтобы он сделал для меня что-то ещё. Я больше не желала, чтобы он протягивал мне руку, не хотела просить его о помощи.
Я просто хотела увидеть его.
– … Что же Вы ищете, миледи?
В конце концов я не смогла прочесть все книги с полки в библиотеке, потому решила забрать несколько в свою комнату.
Ал взял их в обнимку, и мы вместе пошли по коридору.
Почти подошло время обеда, мне нужно было переодеться.
Случись это до [того чаепития], и я бы точно места себе не находила от волнения. У меня вырвался смешок.
Несложно представить, как предвкушала бы визит Солея ко мне домой.
Потратила время на скрупулёзный выбор платья, заново уложила бы волосы и нанесла помаду с румянами, тщательно подготовившись к встрече с ним.
Верно. В обычном случае я бы думала о времяпровождении с женихом, отчаянно поджимая так и норовившие расплыться в широкой улыбке губы.
Думая об этом, я проглотила едва не вырвавшийся наружу вздох.
Раз уж с нами будет Сильвия, нужно будет выбрать платье другого оттенка, или буду выглядеть неказисто.
У неё серебристые волосы и настолько белая кожа, что можно разглядеть вены, потому ей шли любые цвета – от светлых до тёмных.
Как будто это дитя само по себе было бесцветным.
Я же, напротив, подбирала наряд в цвет волосам, что были как у старухи. Кожа у меня тоже светлая, но ничего особенного в ней не было. У меня была на удивление посредственная внешность.
Никаких особых черт у меня не было.
– Миледи? – видимо, отсутствие отклика насторожило Ала, и он немного наклонился и всмотрелся в моё лицо.
– И правда, что же я ищу?
– … Вы не знаете, но продолжаете искать? – склонил голову вбок Ал, окинув взглядом корешки книг – явно противоречивые, так ещё и относящиеся к разным областям.
– Верно, не знаю, и потому ищу.
– … Не совсем понимаю.
Полагаю, что так. Я и сама не то, чтобы понимала.
В конце концов Ал, наверное, решил, что я что-то недоговариваю, и не стал продолжать разговор.
Он молчал, хоть и непохоже, чтобы был доволен услышанным – полагаю, потому что прекрасно понимал мой характер.
В коридоре было тихо и как-то уныло.
Когда мой взгляд сместился с висевший на стене в конце коридора портрет Сильвии, позади раздался звонкий голос: «Старшая сестра…!».
С кривой улыбкой я оглянулась на сестру, что будто бы сошла с той самой картины.
Затем моё внимание привлекла фигура шедшего рядом с ней мужчины. Мой жених.
Хоть и задалась вопросом, почему, но не выказала на лице удивления.
Лишь присела в реверансе, вежливо поприветствовав: «Доброго Вам дня, господин Солей».
– Да, – только и сказал Солей, в то время как Сильвия счастливо улыбнулась и радостно защебетала:
– Похоже, он прибыл немного раньше. Не смог найти Вас, старшая сестра, потому мы дожидались в гостевой…
Кажется, сегодня она хорошо себя чувствует. Хватало одного взгляда на её бледные, подёрнутые лёгким алым щёки, чтобы сделать вывод: она образец доброго здравия…
Беря в учёт моё веление горничной узнать о самочувствии Сильвии, она, вероятно, уже знала о визите Солея.
Готовясь к прибытию доброго гостя, она нанесла лёгкий макияж и оделась в слишком уж яркий наряд, чтобы можно было счесть его обычным. Впрочем, он был броским лишь в сравнении с моим, а на деле вполне подходил образу дитя знатного дома.
А учитывая статус Солея, в официальном наряде не было ничего необычного.
Скорее, это я выглядела слишком уж неказисто.
Вместо обычного повседневного образа я была одета скорее как служанка.
Кроме того, считанные минуты назад я брала в библиотеке запылённые книги, потому подол и манжеты моего наряда были перепачканы белёсыми пятнами пыли.
Они явственно бросались в глаза на фоне выбранного мной тёмно-синего платья.
Пускай я надевала это платье всего несколько раз, его осветлённые пылью части казались потёртыми и создавали ощущение скорее поношенного старья.
Я не сдержала улыбки, отметив, что теперь и правда выгляжу как старуха.
Знай я, что столкнусь здесь с Солеем, и выбрала бы более презентабельное платье.
– … Илия? – стоявший подле Сильвии Солей недоумённо сдвинул брови.
– … Ничего, пожалуйста, не обращайте внимания, – покачала головой я, и его сомнения лишь усилились.
Пара его глаз внимательно всматривалась в моё лицо, будто бы силясь что-то разглядеть. Со стороны может показаться, что он, пожалуй, всего лишь чуточку недоволен.
Но для меня всё выглядело иначе. Он всё равно что был готов вот-вот обвинить меня: «Что ты задумала?».
Хоть и не думаю, что моё лицо в тот момент было настолько злым и недружелюбным.
По крайней мере, в глазах Солея
[Илия] не являлась хорошим человеком.
– Обед будет подан в гостиной. Время ещё есть, так что, пожалуйста, проходите и выпейте чаю, – сказала я, и Сильвия радостно сложила ладони, добавив: «На днях я купила новый чай…!».
Увидев, как смягчился взгляд Солея при виде сего зрелища, я ощутила лёгкий укол в груди.
Мне подумалось, что я уже где-то видела сию сцену, но после поняла, что то было, скорее, своего рода чувством ностальгии. Нет, я надеялась, что именно ей.
Прежняя я бы бурно среагировала на каждый небрежный его жест, беспечное его поведение. И каждый раз страдала от боли.
Но сейчас на сердце у меня было спокойно… По крайней мере, в это я хотела верить.
Вот сколь отчаянно я задавливала своё сердце, готовое вот-вот дрогнуть.
– Его аромат наверняка Вам очень понравится, господин Солей, – сказала Сильвия, бросив на меня будто бы изучающий взгляд.
Притворяясь совершенно спокойной, я кивнула в знак согласия и даже улыбнулась: «В самый раз».
– Я пойду к себе в комнату переодеться, а пока, пожалуйста, предложи своему старшему брату чашечку чая, – сказала я младшей сестре. Немного забавно говорить о нём как о муже, хотя мы ещё даже не связали себя узами брака.
И, пожалуй, еще забавнее мне было говорить так, прекрасно зная, как они на самом деле друг к другу относятся.
Сильвия – казалось, ей больше не было до меня никакого дела – поднесла кончики своих тонких пальцев к руке Солея.
Коснулась, но вместе с тем и нет. Крохотное расстояние меж ними как нельзя лучше отражало их чувства.
И я, просто наблюдавшая за ними со стороны, – что мне, чёрт побери, делать?
Какую мне, как невесте Солея, стоит занять позицию? Я уже ни в чём не была уверена.
Будь я человеком, каким была до того, как свела Солея и Сильвию, здесь и сейчас высказала бы как минимум одну нелестную вещь. Или, пожалуй, оттолкнула бы сестру, велев ей «не трогать господина Солея».
Должно быть, я бы сделала что-то, что расстроило Сильвию – как и в самое первое чаепитие.
– … Миледи.
Я могла бы обвинить её в том, что неблагодарная младшая сестра пытается меня изолировать.
И пускай они не касались друг друга и уж тем более не держались за руки, я бы завизжала, что они слишком близко друг к другу. Позорно закричала.
Я бы продолжала нападать на младшую сестру, осыпать её оскорбления, даже понимая, что это неподобающий для леди поступок.
Мой жених сблизился с моей младшей сестрой. Я была женщиной столь уродливой, что повысила бы голос в гневе из-за такого пустяка. Я.
– Миледи, что-то не так?
Интересно, с каким бы лицом взглянул тогда на меня Солей?
Я никогда не позволяла ни единой женщине сблизиться с Солеем, каждую держала под строгим надзором, кем бы она ни была.
Именно поэтому на чаепитии, что и свело его с моей младшей сестрой, его чувства ко мне уже растаяли.
… Мало кто сможет сохранить спокойствие, глядя на подобное уродство и зло.
Полагаю, его холодное точёное лицо с бледным румянцем смерило бы меня презрением?
– Миледи! – вдруг прозвенел голос в моих ушах; я подняла голову – Ал обратился ко мне на ухо, нарочно понизив голос.
Я склонила голову вбок, заметив его озадаченное выражение, и он спросил: «Вы хорошо себя чувствуете?». Оказывается, он уже неоднократно меня окликал.
Ввиду своего положения рыцаря-эскорта он не мог повышать голос. Быть может, именно поэтому звал меня тихо.
Полностью ушедшая в свои мысли я наконец ответила с кривой улыбкой: «Всё в порядке».
Кажется, сердце у меня заколотилось сильнее, но я затаила дыхание – нельзя, чтобы кто-то заметил.
Я небрежно накрыла ладонь второй и проверила, не дрожат ли кончики моих пальцев.
Судя по реакции Ала, молчала я, похоже, уже долго.
Возможно, Солей и Сильвия забеспокоились. Если да, то нужно исправить положение. С этой мыслью я перевела на них взгляд.
Эти двое как будто вообще про меня позабыли.
Они встали ещё ближе прежнего.
Сильвия поднесла к губам ладонь и придвинула своё лицо ближе к лицу Солея, будто желала поведать ему какой-то секрет.
То, что до него донеслось, пожалуй, было всего лишь светской беседой, но глядя на них, стоявших бок о бок друг с другом, я будто бы видела нечто ослепительное.
Глазам… больно.
А-а, эту сцену я уже видела.
Они, стоявшие рядом друг с другом, и я – за пределами их мирка. Если останусь здесь немного дольше, в конце концов с языка соскочит что-нибудь лишнее. Так что бросила: «В таком случае, рассчитываю на тебя, Сильвия». «Да!» – сестра повернулась ко мне будто ужаленная, залившись румянцем.
Лицо – точь-в-точь как у влюблённой женщины.
Как мило, – подумалось мне.
– … Илия? – перевёл на меня взгляд Солей: хоть и попрощалась, но я осталась стоять на месте.
Увидев в его глазах совсем не дружелюбный намёк, я задумалась, стоит ли что-нибудь сказать.
Да и сестра с любопытством на меня уставилась, недоумевая: «Почему ты всё ещё здесь?».
– А-а, к слову… Сильвия, это, конечно, хорошо – угостить его чаем, но твоя комната для этого не годится.
Уверена, ты и сама это понимаешь, но скажу-ка на всякий случай.
Пускай то, что мы в будущем станем семьёй, – уже дело решённое, в данный момент Солей и Сильвия были друг другу чужими.
Уединиться в своей комнате с мужчиной, что не является членом семьи, – такой поступок не делает чести дочери благородного происхождения.
Причина проста: никогда не знаешь, какие слухи распустят, казалось бы, безмолвные слуги.
Но Сильвия лишь надула губы.
Так я и поняла, что она не разумеет, о чём речь.
Воспитанная бережно, с осторожностью, в закрытой птичьей клетке – такова Сильвия.
Моя милая… младшая сестрёнка.
– … Почему бы и нет?
Сильвия уставилась на Солея тревожно, с мольбой в глазах.
Его слово здесь было наиболее веским.
Даже если это был мой дом.
На миг он задержался взглядом на лице моей младшей сестры, и вдруг в уголках его губ расцвела улыбка.
– Работники этого дома заслуживают доверия, так что, думаю, всё будет в порядке.
К кому он обращался, говоря подобное? Но, судя по тону, этими словами он намеревался кого-то успокоить.
Он должен был догадаться, что я имела в виду. Но, кажется, встал на сторону моей сестры.
Только я открыла рот, чтобы возразить, как он повернулся ко мне и продолжил:
– Кроме того, разве твоя младшая сестра станет тебя предавать? – таковы были его слова.
Сильвия, кажется, до сих пор не понимает, что мы оба пытаемся сказать. Она в замешательстве переводила взгляд с меня на Солея. Всё равно что малое дитя.
Не могу посмотреть ей в глаза.
Хоть и не сказала ничего плохого, но почему-то испытываю вину.
Я была права. Но и точку зрения Солея опровергнуть не могу.
Негоже старшей сестре сомневаться в своей младшенькой. Так что, полагаю, решение уже принято.
– Илия? – окликнул меня мой жених, словно требуя ответа.
Пускай право принимать решения принадлежит ему как человеку с наивысшим статусом в этой комнате, окончательный вердикт предоставил мне.
Не слишком ли это трусливо?
Но раз уж он говорит, что они всего лишь выпьют чай в её комнате, этим всё и ограничится.
Соглашусь – и дело с концом.
И, может, неправа здесь именно я, делая не то, чтобы довольное лицо.
Но даже оставь они дверь открытой, выставляя происходящее в комнате на всеобщее обозрение, люди всё равно станут искажать правду в угоду собственному удобству.
Стоит кому-то со злым умыслом увидеть их, радостно воркующих в одной комнате, и можно лишь гадать, как это будет использовано.
– Илия, разве здесь есть над чем глубоко раздумывать?
Иными словами, он всё равно что приказал мне не придавать этому столько значения.
Своим вопросом Солей не оставил мне иного выбора, кроме как согласиться.
– … Да, Вы правы. Полагаю, мои опасения беспочвенны… – хоть я и постаралась сохранить беспечный вид, горло поневоле сдавило.
А ведь ничего такого и не случилось. Не должно было, это всего лишь пустяк.
Больно. Я не смогла не испытать боль.
Вот так я постепенно лишилась многого.
– … В таком случае, Сильвия, господин Солей, позвольте откланяться… – я снова согнула колени в реверансе, извинилась, что ухожу первой, и взглядом подозвала Ала.
{
"type": "bulletList",
"content": [
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph",
"content": [
{
"type": "text",
"marks": [
{
"type": "italic"
}
],
"text": "\u0412 \u044f\u043f\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u043c \u0435\u0441\u0442\u044c \u0444\u0440\u0430\u0437\u0430, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u0443\u044e \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442 \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u044b\u0439 \u043f\u043e\u043a\u0438\u0434\u0430\u0435\u0442 \u043a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043d\u0438\u044e \u043a\u043e\u043b\u043b\u0435\u0433/\u0434\u0440\u0443\u0437\u0435\u0439/\u0438 \u0442.\u0434. \u2013 \u5148\u306b\u5931\u793c\u3057\u307e\u3059, \u0434\u043e\u0441\u043b\u043e\u0432\u043d\u043e \u00ab\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435, \u0447\u0442\u043e \u0443\u0445\u043e\u0436\u0443 \u043f\u0435\u0440\u0432\u044b\u043c\u00bb. \u0414\u0430\u0436\u0435 \u0435\u0441\u043b\u0438 \u043e\u043d \u0443\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442 \u043d\u0435 \u043f\u0435\u0440\u0432\u044b\u043c, \u0430 \u0432\u0442\u043e\u0440\u044b\u043c, \u0442\u0440\u0435\u0442\u044c\u0438\u043c \u0438 \u0442.\u0434., \u043d\u043e \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u0438\u043c, \u043e\u043d \u0432\u0441\u0451 \u0440\u0430\u0432\u043d\u043e \u043e\u0431\u044f\u0437\u0430\u043d \u043f\u0440\u043e\u0438\u0437\u043d\u0435\u0441\u0442\u0438 \u044d\u0442\u0438 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430."
}
]
}
]
}
]
}
С несколько мрачным видом он тут же отвесил вежливый поклон. И встал передо мной, как бы перекрывая им обзор.
Не хочу, чтобы они смотрели на меня, как и не хочу видеть их. Быть может, он понял моё тонкое душевное состояние.
Я должна была как можно скорее уйти отсюда. С этой мыслью я сделала широкий шаг вперёд.
– Постой, Илия, – но стоило мне сделать несколько шагов, как меня окликнул Солей.
Я обернулась: он остался стоять на месте, но губы его слегка разомкнулись, как если бы он собирался что-то сказать.
Воцарилась тишина, длины которой хватило бы перевести дух. «Вы что-то хотели?» – подала голос я, но он промолчал.
От его пристального взгляда мне стало как-то не по себе.
Я попыталась вернуться обратно, задаваясь вопросом, нет ли у него ко мне какого-то дела, но Ал почему-то встал у меня на пути, будто желая остановить.
Не то, чтобы он сильно загородил мне обзор, но его вид так и говорил: вернуться он мне не позволит.
Я склонила голову вбок на его необычайно решительное поведение, но послышался резкий вдох.
– Илия, – вновь прозвучало моё имя, и я перевела взгляд на Солея. – … Ты…
На сей раз он не стал молчать и продолжил, но вдруг осёкся на полпути. Он затаил дыхание.
– Господин Солей?
Может, мне просто кажется, но он будто глубоко над чем-то раздумывает.
Никогда не думала, что он сделает такое лицо: колеблющийся взгляд как нельзя ярко отражал его чувства.
– Ты правда не возражаешь?
Поначалу я не поняла, что именно это должно значить. Была в полном неведении, что конкретно он желал от меня услышать.
Я потеряла дар речи, и он вновь спросил: «… Может, ты хочешь сказать что-то ещё?».
Было в выражении его лица что-то печальное. Но, возможно, лишь я это заметила.
Прочесть его мимику всегда было чрезвычайно сложной задачей.
– Мне нечего сказать, – ответила я ему с широкой улыбкой. Кто, как не он, лишил меня шанса поспорить? Так что ещё я должна сказать? Вот что крутилось у меня на уме.
– … Вот как, – Солей согласился – видимо, на пока что мой ответ его удовлетворил.
Но по-прежнему не дал мне разрешения уйти. Он не сводил с меня глаз.
– Ты… как-то изменилась.
То был лёгкий, необычайно тихий шёпот.
Который не услышать, не вслушиваясь что есть сил.
Но мои уши ясно и чётко уловили его голос. Пожалуй, я смогу разобрать его, в каком бы шуме ни находилась. Не сказать, чтобы его голос был каким-то особенным, просто мне всегда удавалось его расслышать.
Я бросила быстрый взгляд на лицо Ала, но не заметила и малейших изменений. Выражение по-прежнему оставалось строгим – похоже, он ничего не услышал. Как и моя сестра, в тот момент нетерпеливо окликнувшая: «Старший брат, идёмте скорее».
И Солей первым среагировал на сладкий перезвон её голоса.
Они вновь переглянулись.
Профиль Солея растерял свою прежнюю грусть.
Быть может, моя догадка была ошибочной. Быть не может, чтобы на его лице взыграла такая печаль. И уж тем более невозможно то, что он заметил во мне перемену. …Иначе.
Похоже, присутствие сестры помогло развеять его беспокойство.
Как-никак, моя младшая сестра делала неподвластное мне так естественно, будто то было само собой разумеющееся.
Её длинные волосы мягко колыхались, и, хоть стояла она чуть поодаль, кажется, до меня донёсся её сладкий аромат.
В причёску была поднята лишь верхняя половина волос, остальные же аккуратно ниспадали вниз. Укладка идеально подходила её прекрасным, будто серебряные нити, волосам.
– Старший брат, – позвала его моя младшая сестра, как бы призывая поторопиться, ведь Солей так и не сдвинулся с места.
Голубые глаза, взиравшие на неё с высоты его роста, несли в себе совершенно другой оттенок, нежели когда были обращены ко мне.
Уверен, Сильвия никогда не ощутит [холода] в его очах.
– Пойдёмте, старший брат, – повторила Сильвия, и мой жених согласился: «… Да, идём».
И ушёл вместе с ней, будто позабыв, что сам же меня остановил.
– Миледи… – я провожала их взглядом, как вдруг раздался обеспокоенный голос Ала.
– Я всегда… смотрю вслед.
– … Миледи.
– Я всегда… остаюсь позади.
Если вдуматься, так было с самого начала.
С того самого момента, как свела их на том чаепитии.
Пока эти двое открывали друг другу свои сердца, мои чувства всегда оставались без внимания.