На самом деле, ничего особенного.
Су Жань хотела как-то выкрутиться, но была повержена его упрямым и чересчур любопытным взглядом.
— О, хаха. Это давно так установлено, — неловко хихикнув, Су Жань открыла переписку с Лу Шао и показала ему экран телефона.
— Второй покупатель пианино — Лу?
Приподняв брови, Лу Шао, обычно невозмутимый, вдруг не смог сдержать эмоций.
Су Жань почти стало неудобно смотреть на него.
— Эм, я просто забыла обновить. Сейчас поменяю, — сказала она и бросила на Лу Шао взгляд.
Но... на что сменить?
Папочка Су Хан? Господин Лу? Отец моего сына?
Увидев, как Лу Шао кивает, Су Жань снова нахмурилась в растерянности.
Немного подумав, она стерла старую подпись и набрала новое имя: Лу Шао.
— Придумай что-то другое.
— А?
— Кхм. Я имею в виду, можешь использовать что-то более личное, — сказал Лу Шао. Увидев, как Су Жань застыла с напряжённым лицом, он добавил: — Э-э, я хотел сказать, что не обязательно называть так отстранённо.
— Нет, совсем не отстранённо, — ответила Су Жань.
Вдруг ей вспомнился один момент.
— А как тебе такое? — спросила она, показав экран.
[Миста Лу]
Лу Шао сразу вспомнил, как на выездном мероприятии мама Ду Вэньтао называла так своего мужа. Тогда он выглядел так, словно его накормили кошачьим кормом.
Глаза Лу Шао сверкнули, а на губах появилась лёгкая улыбка.
Очевидно, по какой-то непонятной причине прозвище Миста Лу ему пришлось по душе.
— Подходит, — сказал он с улыбкой.
— Готово, — ответила Су Жань. Лу Шао тем временем уже пододвинул к ней тарелку, полную крабового мяса.
— Я тоже, — сказал Су Хан.
И перед Су Жань появилась ещё одна тарелка с мясом краба.
— Ох, повезло же мне! — воскликнула она.
Разумеется, речь шла о том, как ей повезло — столько вкусного крабового мяса!
— Не переедай, — сказал Лу Шао. Увидев её недоумённый взгляд, добавил: — Краб — холодная еда.
Су Жань, державшая палочками сразу пять кусков мяса, уже собиралась макнуть их в соус, но замерла на полпути.
Ладно, она была готова согласиться, что Лу Шао прав.
Но тогда зачем они вдвоём начистили для неё целых две тарелки?
Это что, соревнование, кто лучше очищает крабов?
Могли бы хотя бы оставить крабов в панцирях, если уж не собирались их есть.
Она бы отнесла их бабушке Дабао или соседке — тёте Ли.
Су Жань пробурчала это себе под нос.
А наблюдая, как отец и сын сверлят друг друга взглядами, причём абсолютно одинаковыми, Су Жань поняла: кажется, она всё-таки разгадала, в чём дело.
На ужин были и основные блюда, и десерт. Су Жань не знала, насытились ли эти двое, но сама была точно сыта.
— Чжоу Фу уже забрал твой багаж у преподавательницы Ли Янь и погрузил в машину, — сказал Лу Шао после ужина, когда они уже собирались уходить. — Хочешь, принесу тебе балетки из машины?
— Нет-нет, не надо. Тут ведь всего пару шагов, — сразу отказалась Су Жань.
Эту пару туфель она сама выбрала, так что уж до машины точно должна в них дойти — надо же похвастаться.
Тем более она была занята соревнованием последние дни и даже думать не хотела, насколько у неё бардак в чемодане. А если Лу Шао вдруг решит в нём порыться…
Хо-хо.
Лу Шао кивнул, услышав это.
— Тогда жди меня в лобби. Я подгоню машину.
— Угу, хорошо. Иди.