Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 60

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Вскоре Император поставил кубок.

— Как и говорят слухи, речь действительно превосходна. Гладкая, без единой заминки. Даже лучшие ораторы Империи склонили бы головы.

— …….

Мне было любопытно, как Император отреагирует на изменившегося Алека.

Но, похоже, он и сам был изрядно удивлен.

Хотя слова звучали саркастично, в них сквозило неподдельное восхищение.

— Вам повезло. Вы получили особое благословение.

Я замечала это и раньше, но Алек, казалось, совершенно не волновался перед лицом Императора.

Я знала, что он сильно изменился, но не думала, что он не будет робеть даже перед монархом.

Между Императором и Алеком словно натянулась невидимая, тугая струна.

Оливия, заметив это странное напряжение, слегка напрягла плечи, с трудом сохраняя спокойное выражение лица.

— Что ж, Алексис. Похоже, моя шоковая терапия действительно подействовала.

Император выглядел заинтересованным, но в его глазах читалась острота клинка.

Ни я, ни Алек ничего не ответили. Алек, как и я, явно хотел многое сказать, но был вынужден сдерживаться.

Благодарить его за это мы не собирались. Для этого пришлось бы слишком низко склонить голову.

Император махнул рукой, и слуги начали подавать еду.

Как только атмосфера немного разрядилась, Император приложил длинные пальцы к подбородку и слегка откинулся на подлокотник.

— Это действительно поразительно. Я не думал, что вы останетесь в здравом уме, потеряв титул и всё состояние. Не так ли, Императрица?

Глаза Императора блеснули любопытством.

Его слова показались мне верхом цинизма.

Значит, вы действительно хотели, чтобы мы умерли?

Императрица слабо улыбнулась, соглашаясь с мужем.

— Да. Без чьей-либо помощи это удивительно. Все ожидали, что семья герцога вскоре вернется во дворец. Ведь если бы вы умоляли Его Величество, он мог бы все отменить.

— Честно говоря, я тоже этого ждал.

— …….

Они что, издеваются?

Я сжала кулаки под столом, чтобы не скривиться, и продолжила жевать.

Алек от отчаяния, потеряв все, пытался покончить с собой, а они, оказывается, ждали, когда мы приползем умолять?

Наши жизни, зависящие от одного слова Императора, казались такими ничтожными и смешными.

Император быстро сменил тему.

— Кстати, Гранд-Кали на севере… Вы выбрали на редкость суровое и дикое место.

— Я слышала, там часто появляются голодные дикие звери. Я была там пару раз: летом прохладно и хорошо, но зимой холод просто невыносимый. Там нормально жить?

Вам бы там пожить, посмотрела бы я, как это "нормально".

Сегодня императорская чета раздражала меня особенно сильно.

Почувствовав на себе взгляд Императрицы, я промокнула губы салфеткой и заговорила.

Как бы мне ни было противно, показывать это было себе дороже.

Мне нужно было вернуть наш статус.

— Хотя погода там суровая, это все же земля нашей Империи Лилт. Я считаю это новым опытом — пожить в регионе, где никогда раньше не бывала.

— Как и ожидалось от бывшей герцогини Брент. Ваши мудрые слова каждый раз вызывают восхищение.

В этот момент раздался короткий смешок. Это был Император.

— Раз так, это очень кстати. В Гранд-Кали как раз нет лорда, и это место фактически стало зоной беззакония.

— …….

Не зоной беззакония, а регионом, с которого до сих пор не удавалось собрать налоги.

— Алексис?

Император резко позвал Алека. Алек поднял голову и встретился взглядом с Императором.

Каждый раз, когда их взгляды пересекались, у меня холодело сердце.

Алек не делал ничего, что можно было бы счесть грубостью, но между ними сохранялось опасное напряжение.

— Раз твоя болезнь чудесным образом исцелилась, я, как Император, не могу не поздравить тебя.

— …….

Неужели он действительно хочет что-то сделать? Но я сомневалась, что это поздравление будет нормальным.

Я специально не стала надеяться на то, что нам вернут наш богатый особняк и плодородные земли.

— В Гранд-Кали есть один замок. Я подарю его тебе. Мой старый друг избавился от недуга, мучившего его всю жизнь, — я должен сделать хотя бы это.

— ……Вы говорите о замке Уилсбрук?

— Ты хорошо осведомлен.

Император выглядел довольным.

……Замок Уилсбрук?

Вдруг дарит замок?

Это был единственный замок на севере, который называли вершиной Гранд-Кали.

Я никогда там не была, но слышала, что когда-то он славился как самый большой замок в Империи.

Однако он был заброшен уже несколько сотен лет, и о нем ходили слухи, что там жил Дракула.

В нем веками не жили люди, так что неизвестно, какие жуткие твари там обитают — может, стаи змей или летучих мышей.

……И такое место он дарит как подарок?

Внутри меня что-то с грохотом обрушилось.

От подарка Императора нельзя отказаться, а намерение, с которым он дарит такой замок, было очевидным.

Он велел нам отправляться туда и жить.

Императрица тоже, казалось, была слегка шокирована, её лицо побледнело.

— Взамен я хочу, чтобы, живя в этом замке, вы процветали и развивали окрестности. Все-таки когда-то это была естественная крепость Империи Лилт, и мне не нравилось, что она стоит заброшенной.

— …….

Почему плохие предчувствия никогда не обманывают?

У меня закружилась голова, перед глазами потемнело.

Император снова бросал нас в яму отчаяния.

Я с трудом сдержала пустой смешок.

Развить замок Уилсбрук и его окрестности до процветания — это все равно что превратить каменистое высокогорное плато, заросшее сорняками, в плодородное пшеничное поле.

Сказать «север» легко, но когда я представила, насколько обширен север Империи Лилт, у меня помутилось в голове.

Короче говоря, требование Императора было невыполнимым.

Мы пришли, чтобы избавиться от бремени, а попали в еще более сильный шторм.

— Понял. Мы переедем в замок Уилсбрук.

А?

Алек, который молча размышлял, ответил так, словно это не было чем-то особенным.

Переедем в замок Уилсбрук?

У меня снова потемнело в глазах, но лицо Императора просияло.

Голос Алека продолжил:

— Однако управлять жителями без титула будет затруднительно.

— ……Раз так, я не могу не вернуть тебе титул.

……Что?

Возвращает титул?

Император лениво приподнял уголок рта.

— Значит, впредь я могу называть вас бароном и баронессой Уилсбрук?

А.

Ну конечно…….

Наш прежний титул герцога, самый высокий из возможных, он возвращать не собирался.

Наш род владел множеством титулов: герцог Брент, маркиз Каслрей, граф Уинтерборн и так далее, но нас называли по высшему титулу — герцоги Брент.

Поскольку Гранд-Кали был пограничным регион, мы становились не просто баронами, а пограничными баронами.

Пограничные бароны, защищающие границы, считались важнее и статуснее обычных баронов.

Хотя на северной границе, окруженной заснеженными горами, врагам взяться было неоткуда.

Император усмехнулся и поднял кубок.

— Если восстановишь замок за неделю, я, так уж и быть, дам тебе титул виконта.

— …….

— А если за месяц полностью подчинишь Гранд-Кали, кто знает, может, я верну тебе титул герцога Брент и все земли.

— …….

Как же хотелось врезать этому ублюдку.

Ты бы сам смог это сделать?

Пытка надеждой от Императора становилась все более абсурдной.

Даже если мы полностью укротим Гранд-Кали, это будет принадлежать Императору, а не нам.

Я подняла глаза и посмотрела прямо на Императора. Почувствовав мой взгляд, он тоже посмотрел на меня.

Кажется, это был первый раз с начала ужина, когда наши взгляды встретились.

Острая челюсть Императора слегка напряглась.

Глаза жгло, но я, не подавая виду, мягко спросила:

— А если мы скажем, что не можем этого сделать, что вы предпримете?

Я уже знала ответ. Император всегда только приказывал, не давая выбора.

— ……Неужели до сих пор не поняла? У вас нет права отказаться.

— …….

— Неповиновение означает смерть.

Ну конечно.

Я открыла рот, но тут же закрыла его.

Похоже, Император в любом случае собирался отправить кого-то из знати в Гранд-Кали, чтобы полностью подчинить этот регион.

В огромной Империи Лилт только север, в отличие от востока, запада и юга, оставался местом, где влияние Императора еще не укоренилось.

«Но все же, получить титул обратно — это хорошо.»

Я сосредоточилась только на этом положительном факте и приняла императорский приказ как возможность.

Хотя нам навязали невыполнимую задачу по развитию территории, теперь мы могли купить таунхаус в столице и свободно посещать светское общество.

Пусть мы не вернули себе прежний статус полностью, этого было достаточно даже без титула герцога.

Загрузка...