Том 3. Глава 4.
– [Верно. Вне зависимости от того, сколь сильно Империя Ванкиш делает упор на военную мощь, невозможно одержать верх в борьбе за престолонаследие, избивая всех и каждого, кто стоит на пути. Потому необходимо заранее показать силы, которыми кандидат располагает как внутри, так и за её пределами, дабы разобраться как с теми, кто будет благоволить, так и с теми, кто пойдёт наперекор, тем самым избавив себя от необходимости вести напрасные бои.]
– Значит, поэтому он пытался завладеть Королевством Палистан.
– [Я предполагал подобное и уже получил обет от почтенного господина Алфлейма, так что сомнений быть не может.]
Хотите сказать, попыткой собственноручного захвата Королевства Палистан он намеревался укрепить своё положение в стране? Использовать Королевство Палистан как трофей, чтобы стать Императором? Чем больше слушаю, тем больше выхожу из себя.
К слову, после всего сказанного моё желание хорошенько его ударить лишь возросло.
Давайте-ка попрактикуемся в хорошем замахе для удара.
– [Всё это имеет смысл. Но как я уже говорил, я не могу всецело довериться человеку из Ванкиша с уже имеющейся провинностью. Потому я сказал следующее. Нет смысла в голословных извинениях. Коли желает вызвать у меня доверие, пусть заслужит его надлежащей искренностью.]
– Ну и ну. В самом деле коварно… меньшего не ожидала от Вас, господин Юлий.
– [Благодарю. Приму в качестве комплимента.]
Ирония?
Ещё больше раздражает то, что он сказал так, прекрасно зная, что конкретно я подразумевала.
Принцы всех существующих стран являются теми, кого я страсть как хочу избить.
– [Признаться, наше сотрудничество с Ванкишем даёт множество преимуществ. Учитывая шаткое положение нашей страны, со всех сторон зажатой другими государствами, как в тисках, одно только снижение риска нападения стоит не тысячу, а десять тысяч золотых. Зная, сколь серьёзны его намерения, я дал бы согласие, даже если бы это значило закрыть глаза на его прошлые прегрешения. Но только в случае союза двух стран. Почтенный господин Алфлейм сказал следующее. Что хотел бы установить личное партнёрство.]
{
"type": "bulletList",
"content": [
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph",
"content": [
{
"type": "text",
"marks": [
{
"type": "italic"
}
],
"text": "\u0418\u0433\u0440\u0430 \u0441\u043b\u043e\u0432. \u0421\u043b\u043e\u0432\u043e \u00ab\u0431\u0435\u0441\u0446\u0435\u043d\u043d\u043e\u00bb \u5024\u5343\u91d1 \u043f\u043e \u0438\u0435\u0440\u043e\u0433\u043b\u0438\u0444\u0430\u043c \u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0430\u0435\u0442 \u00ab\u0446\u0435\u043d\u0430 \u0432 \u0442\u044b\u0441\u044f\u0447\u0443 \u0439\u0435\u043d/\u0437\u043e\u043b\u043e\u0442\u044b\u0445\u00bb. \u0414\u0430\u043b\u0435\u0435 \u042e\u043b\u0438\u0439 \u0441\u043a\u0430\u0437\u0430\u043b \u4e07\u91d1, \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0438\u0442\u0441\u044f \u043a\u0430\u043a \u00ab\u043e\u0433\u0440\u043e\u043c\u043d\u0430\u044f \u0441\u0443\u043c\u043c\u0430 \u0434\u0435\u043d\u0435\u0433\u00bb, \u043f\u043e \u0438\u0435\u0440\u043e\u0433\u043b\u0438\u0444\u0430\u043c \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442 \u00ab\u0434\u0435\u0441\u044f\u0442\u044c \u0442\u044b\u0441\u044f\u0447 \u0439\u0435\u043d/\u0437\u043e\u043b\u043e\u0442\u044b\u0445\u00bb."
}
]
}
]
}
]
}
– Мне просто это не нравится.
– [Ну-у, мне тоже.]
Как необычно, что мы с господином Юлием вдруг достигли согласия. Хоть я и не в восторге от этого.
– Отводите от меня взгляд со словами, что Вам это не нравится. Вы не честны, Скарлетт. Но и эта Ваша сторона восхитительна!
Затем я отвела глаза от господина Алфлейма, настойчиво пытавшегося ступить в поле моего зрения, и мысленно стёрла само наличие его существования. По ту сторону моего отведённого взгляда собрались драгуны, о чём-то тайком переговаривавшиеся, не преминув на меня поглядывать.
Один из них – невысокий мальчик с вьющимися волосами и глубокими тёмными кругами под глазами – указал на меня и открыл рот.
– … Э-эй, э-эй. Эта сестрица уже какое-то время поглядывает на господина Ала как на жука, но в самом ли деле у неё есть хоть малейший к нему интерес? Как по мне, она просто ненавидит его, ничего большего.
В ответ на слова мальчика незамедлительно последовал громкий и довольно грубый бас короткостриженного драгуна, явно не сумевшего сдержать себя в руках.
– … Эй-эй, что ты несёшь! Хочешь сказать, господин Алфлейм лишь притворялся, что эта женщина – его предначертанная невеста и что они поженятся сразу по прибытии в Ванкиш!? Быть не может, чтобы это была безответная любовь, неужто в самом деле отношения, в которых он на неё давит, а она в ответ бьёт, пинает да оскорбляет! Да он же тогда просто перекачанный сталкер!
На этих словах рыцарь со шрамом скрестил руки на груди и кивнул:
– … Вполне вероятно. Молодёжь склонна всё преувеличивать. Реальность безжалостна.
Да, верно, – драгуны дружно согласились.
Отрадно видеть, что они справедливо сомневались в идиотском поведении господина Алфлейма.
– Парни, просто оставьте факты. В конце концов, он наш господин.
– Да-а.
– Правильно! Наш господин, как-никак!
– Мгм.
После упрёка господина Джина драгуны снисходительно согласились.
Господин Алфлейм, пускай Вы невероятно грубы и обращаетесь со мной неподобающим образом, но мне правда интересно, действительно ли Вас любят Ваши люди?
Мне его даже немного жаль… хотя нет, ни капельки.
– [Если отбросить эмоции, предполагаю, он намеревался наладить личные связи, чтобы извлечь выгоду в борьбе за престолонаследие. Полагаю, сорвав план Годвина, мы показали, насколько способными и ценными союзниками можем оказаться. Но если он мог понять, то мы – нет. Требованием проявить искренность мы, по сути, просили показать нам, достаточно ли он силён для сотрудничества.]
Завидев слабую позицию противника, он надменно и высокопарно стал доминировать в переговорах.
Коварный Принц Юлий показал себя во всей красе.
– [В результате уважаемый господин Алфлейм поработал на благо Королевства Палистан с большой самоотдачей. Особенно в период бед, вызванных учением Палмии: без лишних слова проделал значительную закулисную работу. Когда был разрушен Великий святой камень на севере и на те земли хлынули монстры, он помог в их истреблении на границе и, как и сегодня, взял на себя роль отлова остатков бежавших в горы последователей Палмии и дальнейшую их передачу нам – как сделал это сегодня.]
Хотите сказать, что их встреча с теми бандитами была не случайна?
Похоже, это правда, что господин Джин получил разрешение на пересечение нашей границы.
– [Конечно, у нас нет полного и абсолютного к ним доверия, но после предоставленных результатов только и остаётся, что признать их ценность. Мы только недавно вступили в отношения взаимовыгодного сотрудничества, и до сих пор нас не просили о многом, так что сотрудничество было скорее односторонним и в нашу пользу. Было бы жаль его прерывать. Я не требую забыть всё случившееся ранее, но, надеюсь, мои слова убедили тебя, что сейчас не время враждовать?]
– … Коли это в национальных интересах, ничего не поделаешь, – с неохотой ослабила я враждебность, и на лице господина Джина – вероятно, он больше всех беспокоился о результате, – проступило облегчение. Тяжко быть руководителем среднего звена.
Также, пролагаю, как мой старший брат регулярно принимает лекарство для желудка, так и господин Джин делает что-то похожее.
Может даже статься, они родственные души. Оба регулярно мучаются болью в животе.
– [Постарайтесь что есть сил. Ваш брат рыдает от радости рядом со мной.]
– [О-о, Скарлетт… ты наконец выросла и научилась быть терпеливой. Твой старший брат невероятно счастлив.]
Ну что Вы, старший брат Лео, Вы преувеличиваете. Конечно, с точки зрения эмоций я не могу принять произошедшее, но вместе с тем я понимаю, в данной ситуации я никак не могу всё разрушить одним лишь своим желанием кого-то избить.
Начнём хотя бы с того, что первым в моём списке находится джентльмен, которого я была бы не прочь избить, но не могу, что досадно. Немного обидно, что я не смогу выпустить стресс, скопившийся от потери добычи.
– Я поняла ситуацию. Я также обезвредила около двадцати разбойников на горном перевале выше, могу я попросить Вас позаботиться о них? – я повернулась к господину Джину – казалось, он лучше всех улавливал суть, – и тот положил руку на грудь, кивнув.
– Прошу Вас предоставить детали.
– [Можешь положиться на них. Они поклялись приложить все силы, чтобы на нас работать. Пусть тогда присмотрят за разбойниками до нашего прибытия.]
Коли так, то не стану здесь задерживаться.
Бить мне некого, а встречаться с коварным Принцем нет никакого желания, пусть и не знаю, как скоро он прибудет, так что стоит поспешить вернуться к Нанаке.
– Что ж, в таком случае, господа, позвольте откланяться… – я отвесила реверанс и собралась было развернуться на каблуках, но вдруг.
– … Ваше Высочество Алфлейм~! Заместитель командира Джин~! – с криком с неба спустился дракон с наездником на спине. – Мы обнаружили базу разбойников! Там полно крепких парней! Что прикажете? Идём в рейд!?
– «В рейд» …? – кажется, я услышала незнакомое слово, что оно означает?
{
"type": "bulletList",
"content": [
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph",
"content": [
{
"type": "text",
"marks": [
{
"type": "italic"
}
],
"text": "\u0414\u0440\u0430\u0433\u0443\u043d \u0441\u043a\u0430\u0437\u0430\u043b \u0441\u043b\u0435\u043d\u0433\u043e\u0432\u043e\u0435 \u30ab\u30c1\u30b3\u30df, \u0447\u0442\u043e \u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0430\u0435\u0442 \u0438\u0437\u0431\u0438\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0432 \u0440\u0435\u0437\u0443\u043b\u044c\u0442\u0430\u0442\u0435 \u043d\u0430\u043b\u0451\u0442\u0430 \u044f\u043a\u0443\u0434\u0437 \u043d\u0430 \u043e\u0444\u0438\u0441 \u043a\u043e\u043d\u043a\u0443\u0440\u0438\u0440\u0443\u044e\u0449\u0435\u0439 \u0431\u0430\u043d\u0434\u044b. \u0418\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044f \u0432 \u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u043d\u043e\u043c \u0434\u043b\u044f \u043e\u0431\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u044f \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u0439 \u0430\u043d\u0442\u0438\u0441\u043e\u0446\u0438\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0445 \u043b\u0438\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439, \u043f\u043e\u0442\u043e\u043c\u0443 \u0432\u0435\u0436\u043b\u0438\u0432\u0430\u044f \u0421\u043a\u0430\u0440\u043b\u0435\u0442\u0442 \u0438 \u043d\u0435 \u0437\u043d\u0430\u043b\u0430 \u044d\u0442\u043e\u0433\u043e \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430. \u041d\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0434\u0443\u043c\u0430\u043b\u0430 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0430 \u043b\u0443\u0447\u0448\u0435, \u0447\u0435\u043c \u00ab\u043f\u043e\u0440\u0435\u0448\u0438\u0442\u044c\u00bb, \u0438\u0431\u043e \u0432\u0440\u044f\u0434 \u043b\u0438 \u0443 \u043d\u0438\u0445 \u0435\u0441\u0442\u044c \u0430\u0441\u0444\u0430\u043b\u044c\u0442, \u043a\u0443\u0434\u0430 \u00ab\u0437\u0430\u043a\u0430\u0442\u0430\u0442\u044c\u00bb \u043c\u043e\u0436\u043d\u043e."
}
]
}
]
}
]
}
Словно в ответ на мой вопрос, господин Алфлейм встал, скрестил руки на груди и сказал:
– Это значит превратить в угольки всех ничтожных букашек, что осмелились гнездиться вблизи нашей территории!
– План состоит в том, чтобы совершить набег на опорный пункт головорезов и разом всех захватить, – благодаря пояснениям господина Джина я наконец поняла смысл.
Иными словами, мы посетим все лагери разбойников и изобьём их в хлам.
Неудивительно, что сердце пустилось в пляс, едва услышав это, пусть и неведомое мне, слово.
– Я намеревалась продолжить свой поход, но теперь, после услышанного, я, как дочь благородной семьи этой страны, просто не смогу остаться в стороне. Я сопровожу Вас в этой миссии.
– Ха…? – господин Джин нахмурился от моих слов. Драгуны серьёзно переглянулись.
Я сказала что-то странное?
Когда я в недоумении склонила головой, господин Джин предварил свой ответ словами: «Вам нельзя».
– Мы действуем по просьбе, поступившей со стороны Палистана. Потому бессмысленно заимствовать помощь Вас – аристократа Палистана…
– Отлично! Присоединяйтесь к нам, о, Скарлетт, и мы вместе вышвырнем этих ничтожных бандитов! – вскричал господин Алфлейм наперекор словам господина Джина, и рыцари ринулись ко мне с криком: «О-о-о…!».
– Сестрица-а, вы ударили господина Ала коленом в лицо и отправили в полёт за горизонт, верно? Хочу увидеть, хочу увиде-еть. Сделай с бандитами то же самое-е.
– Вчерашний враг – сегодняшний друг! Сразимся вместе, сразимся вместе! У-о-о! Я аж воспыла-ал!
– Мне довелось слышать о Вашем имени «Принцесса, несущая спасение нации своим стальным кулаком». Счастлив биться плечом к плечу с сильным.
Отрадно видеть, что моё участие было встречено в целом охотно.
Ну-у, даже откажись они, я бы всё равно заставила их взять меня с собой.
Нужно проследить за ними и удостовериться, что они как следует отработают по уничтожению разбойников.
И вовсе не потому, что я избила мало бандитов, нет.
– Раз всё решено, поторопимся же! Немедленно начнём первую нашу со Скарлетт совместную операцию по рейду на оплот бандитов! Джин, все объяснения предоставляю тебе! – едва закончив говорить, господин Алфлейм быстро зашагал вперёд.
Брошенный на произвол судьбы господин Джин с лишённым каких-либо эмоций лицом пробормотал:
– … Неужели у меня на родине у всех мускулы вместо мозгов (идиоты)?
{
"type": "bulletList",
"content": [
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph",
"content": [
{
"type": "text",
"marks": [
{
"type": "italic"
}
],
"text": "\u8133\u7b4b\u00a0\u2013 \u0441\u043b\u0435\u043d\u0433\u043e\u0432\u043e\u0435 \u0432\u044b\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435, \u043c\u0443\u0441\u043a\u0443\u043b\u0438\u0441\u0442\u044b \u0432\u043c\u0435\u0441\u0442\u043e \u043c\u043e\u0437\u0433\u043e\u0432; \u0442\u0443\u043f\u043e\u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u044b\u0439; \u0432\u0441\u043f\u044b\u043b\u044c\u0447\u0438\u0432\u044b\u0439 \u0438\u0434\u0438\u043e\u0442; \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u044b\u0439 \u0432\u0441\u0442\u0443\u043f\u0430\u0435\u0442 \u0432 \u0438\u0433\u0440\u0443, \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0443\u043c\u0430\u0432."
}
]
}
]
}
]
}
Понимаю Ваши чувства.
И всё же мне с трудом верится, что врагов так много даже с учётом того, скольких мы уже схватили.
Любопытно, на том опорном пункте бандитов разводят, как кур?
Хорошо иметь возможность бить их сколько угодно, но, если они слишком активно размножатся, это навредит окружающей среде, что не может не беспокоить.
Давайте же поскорее избавимся от них и вернём горе первозданный вид, где каждый сможет насладиться походом.
– [Эй! Я слышал, как один из Ванкиша упоминал, что ты пойдёшь с ними!? Только не говори мне, что ты желаешь снова ввязаться в драку!? Скарлетт! Слышишь меня? Скарле-е-етт…!]
Эпизод 3. Пепел к пеплу. Прах к праху. Отброс к отбросу.
Прошло около шести часов, солнце село и сгустилась ночная тьма.
Мы собрались перед палаткой, установленной гостями из Ванкиша.
Господин Джин, стоя перед примерно двадцатью драгунами в доспехах – сам он тоже в них был, – спокойно открыл рот:
– … Итак, действуем по плану…
Но вдруг сбоку влез господин Алфлейм и выкрикнул, вскинув кулак:
– Ну же, по копьям! Дайте волю своей дикой храбрости! Будем же буйствовать, сколько душе угодно!
– Уо-о-о! Да здравствует наш Принц Адского Пламени (Инферно), господин Алфлейм!
– В рейд, в ре-ейд!
– Разойдёмся не на шутку-у!
Под ликование драгунов господин Алфлейм от души расхохотался, размахивая копьём:
– Ва-ха-ха! Отлично-отлично… Гхо-о!?
Господин Джин небрежно ткнул совершенно беззащитно раскинувшего обе руки господина Алфлейма в бок кончиком копья. Увидев, как господин Алфлейм скорчился от боли, прежде поднимавшие шум драгуны тут же смолкли.
Господин Джин обвёл всех бесстрастным взглядом, после чего указал на господина Алфлейма и произнёс:
– Если не желаете, чтобы то же случилось и с вами, настоятельно рекомендую следовать плану. Всем всё ясно?
– Да…
Каждый торжественно отбыл на своём драконе. Значит, чтобы скооперировать группу тех, у кого мускулы вместо мозгов, требуется ещё большая физическая сила. Это имеет смысл.
– В таком случае, пойду соберу немного горных даров. Увидимся позже.
{
"type": "bulletList",
"content": [
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph",
"content": [
{
"type": "text",
"marks": [
{
"type": "italic"
}
],
"text": "\u0421\u0430\u043d\u0441\u0430\u0439 (\u5c71\u83dc) - \u044f\u043f\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e, \u0431\u0443\u043a\u0432\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e \u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0430\u044e\u0449\u0435\u0435 \"\u0433\u043e\u0440\u043d\u044b\u0435 \u043e\u0432\u043e\u0449\u0438\". \u0418\u0437\u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e \u043e\u043d\u043e \u043e\u0442\u043d\u043e\u0441\u0438\u043b\u043e\u0441\u044c \u043a \u043e\u0432\u043e\u0449\u0430\u043c, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u044b\u0435 \u0440\u043e\u0441\u043b\u0438 \u0435\u0441\u0442\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u044b\u043c \u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u043e\u043c, \u0441\u043e\u0431\u0438\u0440\u0430\u043b\u0438\u0441\u044c \u0432 \u0434\u0438\u043a\u043e\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0440\u043e\u0434\u0435, \u0430 \u043d\u0435 \u0432\u044b\u0440\u0430\u0449\u0438\u0432\u0430\u043b\u0438\u0441\u044c \u0438 \u0441\u043e\u0431\u0438\u0440\u0430\u043b\u0438\u0441\u044c \u043d\u0430 \u043f\u043e\u043b\u044f\u0445. \u0421\u043a\u043e\u0440\u0435\u0435 \u0432\u0441\u0435\u0433\u043e \u0437\u0434\u0435\u0441\u044c \u043f\u043e\u0434 \u00ab\u0433\u043e\u0440\u043d\u044b\u043c\u0438 \u0434\u0430\u0440\u0430\u043c\u0438\u00bb \u043e\u043d\u0430 \u0438\u043c\u0435\u043b\u0430 \u0432 \u0432\u0438\u0434\u0443 \u0432\u0440\u0430\u0433\u043e\u0432."
}
]
}
]
}
]
}
Склонив голову, господин Джин бросил лишь одно слово: «Удачи», и улетел на своём драконе. Я провожала взглядом дракона с его наездником, пока Нанака рядом со мной наконец в досаде не открыл рот:
– … И тебя правда всё устраивает?
– И правда. Изначально я хотела забрать себе всю добычу, точнее, перебить всех бандитов.
Согласно собранной разведчиками информации, в горах расположено четыре опорных пункта головорезов, все они раскиданы в далёких друг от друга локациях.
Если уничтожить лишь один из них, бандиты насторожатся и могут бросить другие пункты, спасаясь бегством.
– Чтобы захватить всех до единого, необходимо напасть на все опорные пункты одновременно и уничтожить разом, для чего потребуется много людей… Очень неприятно, когда добыча на расстоянии вытянутой руки, а ты вынужден позволить ей ускользнуть. Понимаю твои чувства, Нанака.
– Это верно… это правда, что в одиночку всех не избить… нет, я же не об этом!? Я о том, можем ли мы в самом деле доверять этим парням! – Нанака встал напротив меня, решительно сказав. – Хоть и говорилось о взаимовыгодном сотрудничестве, но разве всё, в конце концов, не им на пользу? Что, если бандиты были наняты ими же, чтобы впоследствии продать свои услуги угодившему в беду Палистану!
Не то чтобы я не предполагала такой возможности.
Мне подумалось, что, быть может, они решили заложить основу для больших требований, которые в конце концов намерены предъявить, задобрив нас, чтобы после не осмелились оказать.
– Во-первых, странно уже наличие организации и даже созданных опорных пунктов у столь многочисленной группы разбойников. Пускай большую их часть составляют бывшие дворяне, отправленные в изгнание с конфискацией имущества, как-то слишком много у них снаряжения и припасов – всего. Уверен, их поддерживает некая организация или даже страна.
– Так значит, Нанака, ты считаешь, что это Ванкиш?
– Не могу сказать наверняка. Но вероятность есть! Так что…
– … Нанака, – я с улыбкой взяла его за руку. – Я искренне благодарна тебе за беспокойство. Всё в порядке, я и сама с самого начала не доверяла этим господам. В худшем случае, если они окажутся с бандитами в сговоре, могут притвориться, что схватили их, но позволить им в дальнейшем сбежать.
– Раз так, то одного меня хватит, чтобы за ними присмотреть…
– Это… полагаю, будет сложновато сделать сейчас, – я оглянулась на четырёх драгунов Ванкиша, отправившихся вслед за нами пешком.
По словам господина Джина, кавалеристы были оставлены как прикрытие, чтобы не дать бандитам сбежать, но на деле их, вероятно, приставили к нам для слежки. Нанака явно и сам это почувствовал, вот и говорил шёпотом, чтобы они не услышали.
– … Мне по силам скрыться в середине пути. В ночной темноте сбросить хвост – проще простого. Дай мне пойти, Скарлетт… мх.
Тс-с, – я приложила палец к губам, принудив Нанаку к молчанию.
На его лице так и читался вопрос: «Что я намерена делать?», но я шепнула в ответ:
– … Я не доверяю господам из Ванкиша, но неохотно признаю мастерство и хитрость господина Юлия.
– … Ты это к чему?
– Тот факт, что господин Юлий оставил всё на их усмотрение и велел мне не вмешиваться, значил, что, если последовать его инструкциям, всё пройдёт гладко.
– М… – Нанака смолк.
Вероятно, он больше моего понимал коварную натуру и мастерство господина Юлия, поскольку часто был с ним в непосредственной близости, выполняя всевозможные поручения, и потому вряд ли будет иметь по этому поводу какие-либо возражения.
– Поскольку господин Юлий по натуре своей скептик, полагаю, предоставив им свободу действий, он проверяет, достойны ли господа из Ванкиша его доверия. В таком случае посылать тебя следить за ними было бы не продуктивно, не находишь?
– Это, конечно, верно… уж тот коварный Юлий мог вполне что-то такое задумать.
– Как ни больно признавать, но всё в руках господина Юлия, так что давай сделаем то, что должны, и ничего более. Если быстро со всем разберёмся, сможем успеть атаковать и другую базу, а если господа драгуны поведут себя неразумно, просто отправим их в полёт.
Нанака немного поколебался, но наконец неловко кивнул.
– … Понял. Но будь осторожна. Есть вероятность, что идущие за тобой рыцари попытаются напасть под покровом ночи…
– … Не слишком ли ты труслив для слуги моей невесты, пёс! – не успела я оглянуться, а стоявший позади нас господин Алфлейм вдруг силой вклинился между мной и Нанакой.
Нанака уставился на господина Алфлейма с нескрываемым раздражением.
Обращаться с моим драгоценным слугой как с собакой – Вы просто олицетворение грубости, впрочем, как и всегда.
{
"type": "bulletList",
"content": [
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph",
"content": [
{
"type": "text",
"marks": [
{
"type": "italic"
}
],
"text": "\u670d\u3092\u7740\u308b \u2013 \u0434\u043e\u0441\u043b\u043e\u0432\u043d\u043e \u00ab\u043d\u0430\u0434\u0435\u0442\u044c/\u043d\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c \u043e\u0434\u0435\u0436\u0434\u0443\u00bb, \u0432 \u043f\u0435\u0440\u0435\u043d\u043e\u0441\u043d\u043e\u043c \u0441\u043c\u044b\u0441\u043b\u0435 \u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0430\u0435\u0442 \u00ab\u0431\u044b\u0442\u044c \u043e\u043b\u0438\u0446\u0435\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d\u0438\u0435\u043c\u00bb."
}
]
}
]
}
]
}
Да будет Вам известно, что я единственная, кому позволено обращаться с Нанакой как с милым пёсиком.
– Вы всё ещё здесь?
– Ха-ха-ха! Не говори ерунды! Я ведь из кожи вон лез, чтобы подбодрить Вас на пути к полю битвы!
Не Ваша забота.
Пожалуйста, поспешите на свой пост.
А лучше просто скройтесь в небе.
– Насколько я помню, Вы, господин Алфлейм, самолично были в ответе за опорный пункт с наибольшим числом противников, разве нет? Так почему же Вы впустую тратите здесь своё драгоценное время?
{
"type": "bulletList",
"content": [
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph",
"content": [
{
"type": "text",
"marks": [
{
"type": "italic"
}
],
"text": "\u6cb9\u3092\u58f2\u308b (abura wo uru) - (\u0431\u0443\u043a\u0432. \"\u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u0430\u0442\u044c \u043c\u0430\u0441\u043b\u043e\") \u043b\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f, \u0437\u0430\u0433\u043e\u0432\u0430\u0440\u0438\u0432\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u0441 \u043a\u0435\u043c-\u0442\u043e \u0438\u043b\u0438 \u043e\u0442\u0432\u043b\u0435\u043a\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u043a\u0430\u043a\u043e\u0433\u043e-\u043b\u0438\u0431\u043e \u0434\u0435\u043b\u0430, \u043f\u0438\u043d\u0430\u0442\u044c \u0431\u0430\u043b\u0434\u0443, \u043c\u0430\u044f\u0442\u044c\u0441\u044f \u0434\u0443\u0440\u044c\u044e. \u0412 \u043f\u0435\u0440\u0438\u043e\u0434 \u042d\u0434\u043e \u0442\u043e\u0440\u0433\u043e\u0432\u0446\u044b \u043c\u0430\u0441\u043b\u043e\u043c \u0434\u043b\u044f \u0432\u043e\u043b\u043e\u0441 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430\u0433\u043e\u0432\u0430\u0440\u0438\u0432\u0430\u043b\u0438\u0441\u044c \u0441\u043e \u0441\u0432\u043e\u0438\u043c\u0438 \u043a\u043b\u0438\u0435\u043d\u0442\u043a\u0430\u043c\u0438, \u043f\u043e\u044d\u0442\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0440\u043e\u0446\u0435\u0441\u0441 \u043f\u043e\u043a\u0443\u043f\u043a\u0438 \u043c\u0430\u0441\u043b\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0435\u043d\u044c\u043a\u043e \u0437\u0430\u0442\u044f\u0433\u0438\u0432\u0430\u043b\u0441\u044f \u0431\u0435\u0437 \u0432\u0438\u0434\u0438\u043c\u044b\u0445 \u043d\u0430 \u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0438\u043d. \u041e\u0442\u0441\u044e\u0434\u0430 \u0438 \u0438\u0434\u0438\u043e\u043c\u0430."
}
]
}
]
}
]
}
– Будь то сотня или две сотни в стайке бандитских букашек, все они лишь пыль перед лицом Адского Пламени, коем я являюсь… а-а, верно. У меня хорошая идея, – господин Алфлейм указал на восточное небо и сказал. – Если соскучитесь по мне в разгар битвы, просто возведите глаза к небу. Я принесу Вам величайший дар из всех.
– Нет, спасибо.
– Не стесняйтесь, не стесняйтесь! Увидимся позже! Невеста Адского Пламени! – подмигнув так, что послышался хлопок, господин Алфлейм тут же устремился прочь.
Провожая взглядом его широкую крепкую спину, Нанака с ошарашенным видом пробормотал:
– … Что это было?
– Нет смысла волноваться о том, чего не понимаешь. Забудем же о господине глупце и пойдём дальше.
Лунный свет пробивался сквозь древесную листву и заливал своим светом местность.
Мы сошли с проложенной дороги и продолжили путь по густо заросшей горной тропе.
Драгуны – по два спереди и позади меня с Нанакой, соответственно – сопровождали нас на расстоянии вытянутой руки.
– … Нужно подумать, кого в случае непредвиденных обстоятельств избить первым, – бормотала я, и господа драгуны в страхе на меня воззрились, а их плечи ощутимо задрожали. – Разумеется, я о нашей охоте на головорезов? – с улыбкой добавила я, и они снова устремили свой взгляд вперёд с облегчением на лицах.
Ставший сему свидетелем Нанака бросил на меня недоумённый взгляд.
– Эй…
Ху-ху, прости уж.
Если мыслить здраво, им невыгодно нападать на нас здесь и сейчас, так что ждать нападения бессмысленно. Всё равно я смогу наложить свои руки на сколько угодно бандитов по достижении их опорного пункта, так что воздержимся от спешки.
{
"type": "bulletList",
"content": [
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph",
"content": [
{
"type": "text",
"marks": [
{
"type": "italic"
}
],
"text": "\u304a\u624b\u3064\u304d \u2013 \u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0430\u0435\u0442 \u043f\u0440\u0438\u043a\u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043a \u043d\u0435\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u043b\u044c\u043d\u043e\u0439 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0435 (\u0432 \u043a\u0430\u0440\u0443\u0442\u0435); \u0441\u043b\u0438\u0448\u043a\u043e\u043c \u0440\u0430\u043d\u043d\u0438\u0439 \u0433\u0443\u043b (\u0432 \u0432\u0438\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438\u043d\u0435). \u041a\u0430\u0440\u0443\u0442\u0430 \u2014 \u044d\u0442\u043e \u044f\u043f\u043e\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u043d\u0430\u0441\u0442\u043e\u043b\u044c\u043d\u0430\u044f \u0438\u0433\u0440\u0430, \u0433\u0434\u0435 \u043d\u0443\u0436\u043d\u043e \u043f\u0435\u0440\u0432\u044b\u043c \u0443\u0433\u0430\u0434\u0430\u0442\u044c \u043f\u043e \u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u0443 \u0441\u0442\u0438\u0445\u0430, \u043a\u0442\u043e \u0435\u0433\u043e \u0430\u0432\u0442\u043e\u0440, \u0430 \u0437\u0430\u0442\u0435\u043c \u043f\u0440\u043e\u0447\u0435\u0441\u0442\u044c \u043f\u0440\u043e\u0434\u043e\u043b\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435, \u0443\u043a\u0430\u0437\u0430\u0432 \u0440\u0430\u0441\u043f\u043e\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043a\u0430\u0440\u0442\u044b."
}
]
}
]
}
]
}
– Не волнуйся. Я не сделаю ничего необдуманного. Я же леди. Тс-с! Тс-с!
– Леди не станет врываться в разбойничий оплот, тряся кулаками от восторга…
Думаю, мы шли минут двадцать.
На открытой местности на краю нашей видимости смутно поблёскивал пламень факелов.
Впереди возвышался двухэтажный форт, деревянный, но прекрасной конструкции, обнесённый четырёхметровым деревянным забором.
– … Своего рода крепость.
Слышала, таких было четыре, но… неужто они, облачившись бандитами, за столь короткое время смогли построить несколько таких же? Как и сказал Нанака, кто-то бесспорно помогает им из-за кулис.
– … Сюда, – под предводительством Нанаки мы вместе с господами драгунами спряталась в ближайших кустах.
Убедившись, что никто не отстал, Нанака тихо обратился к кавалеристам.
– … Вы упоминали, что атакуете одновременно, уже подали стартовый сигнал другим отрядам?
Все четверо – поголовно смуглые блондины – ответили ему тем же шёпотом:
– … Как только все будут на позициях, на коммуникатор придёт сигнал.
– … Мы были близко к опорному пункту, потому шли пешком, но Его Высочество и заместитель командира Джин улетели на драконах, так что путь мог занять кое-какое время, верно?
– … В любом случае, можем просто расслабиться, сесть здесь и ждать, пока не придёт наша очередь действовать.
– … Верно. Ну и ну~, как же я устал ходить по горам в доспехах. Ладно, покончим с этим и пойдём праздновать~
{
"type": "bulletList",
"content": [
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph",
"content": [
{
"type": "text",
"marks": [
{
"type": "italic"
}
],
"text": "\u6253\u3061\u4e0a\u3052 \u2013 \u0432\u0435\u0447\u0435\u0440\u0438\u043d\u043a\u0430 \u043f\u043e \u0441\u043b\u0443\u0447\u0430\u044e \u0443\u0441\u043f\u0435\u0448\u043d\u043e\u0433\u043e \u0437\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043d\u0438\u044f \u043f\u0440\u043e\u0435\u043a\u0442\u0430 (\u0441\u043f\u0435\u043a\u0442\u0430\u043a\u043b\u044f \u0438 \u0442.\u0434.)"
}
]
}
]
}
]
}
Атмосфера у них царила легкомысленная – это явственно читалось что по их внешнему виду, что по тону голоса.
Нанака уставился на них, глубоко потрясённый, после чего беззвучно встал.
– … Пойду разведаю обстановку внутри. Скоро вернусь, но если поступит сигнал – врывайтесь, не дожидаясь меня.
– Ха? – на словах Нанаки господа драгуны разинули рот.
И вдруг – ни с того ни с сего – они зашумели будто бы в панике.