Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 29

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Было целых две вещи, которые Авель получил от звезды Хранителя...

«В десятки раз больше силы, чем у обычных людей... И мощное тело, способное противостоять металлу и яду».

С этой силой он в одиночку уничтожил множество земель.

Он также был больше всего похож на своего отца, Генриха. Хладнокровный, безжалостный монстр, не умеющий смеяться.

Это потому что он слишком молод, чтобы иметь какую-либо мораль?

Похоже, все гораздо сложнее, чем я думала.

— Нет, все в порядке. Я в порядке, потому что граф Семонд уже наказан.

В любом случае, теперь, когда злодей номер два беспокоится обо мне, я мягко улыбнулась, говоря это.

Шрам на сердце еще не полностью зажил, но, по крайней мере, шрамы на теле исчезали. Так я буду становиться все лучше и лучше.

Так что я могу сказать, что все в порядке.

Авель с тоской посмотрел на меня и заботливо погладил по голове.

Но Камиллан нахмурился и с суровым лицом произнес.

— Граф Семонд... Я должен был сам его убить. Почему вы так быстро привели приговор в исполнение?

Авель поднялся и тоже заговорил с жестким лицом.

— ...Я слышал, что граф Семонд испытывал аномальные симптомы на рассвете за день до казни, утверждая, что черный монстр пытается убить его. Он сошел с ума и ранил себя.

Все время, пока мы держались за руки и шли, они кляли графа Семонда, хотя тот был уже мертв.

Они говорили, что хотели убить его, что хотели бы медленно жечь его, начиная от кончиков ног... И что хотели бы разбросать его останки на всем пути до Восточной Империи.

«Э-это не способствует моему выздоровлению. Эти братья...»

Тем не менее, Авель, казалось, насторожился. И попытался заткнуть рот Камиллану, который продолжал рассуждать, что должен убить графа Семонда самыми ужасными способами.

— Это вредно для детской психики.

Хоть и поздновато, но, похоже, старший брат не зря был старшим братом. Благодаря его словам Камиллан наконец замолчал.

Держа за руки двух братьев, я медленно обогнула сад, и перед нами предстала стеклянная оранжерея.

Я быстро оглядела ее, но, как и ожидалось, не увидела Кина.

— Лотти, что случилось? О, ты хочешь зайти в оранжерею?

— Эм-м, нет.

Я уже побывала в глубине стеклянной оранжереи раньше, так что теперь интерес поугас.

Поэтому я покачала головой и бросила вопрос двум своим братьям, потому что кое-что вспомнила.

— Эм... Я хотела спросить... Вы случайно не знаете Кина?

— Кин?

— Ага. Кин. Мальчик с короткими черными волосами и черными с красными искорками глазами. Он сказал, что он — фея. О, и это не настоящее имя Кина. Его имя слишком длинное и труднопроизносимое. Поэтому он просто сказал мне называть его так.

Я старалась говорить как ребенок, но так, чтобы было понятно, о чем речь.

Тем не менее братья, казалось, изо всех сил старались понять, что я говорю, и Авель открыл рот с любопытным лицом.

— Кин... Я знаю, что такого человека нет в нашем замке...

— О, подожди минутку. Это ведь друг Лотти, не так ли? — Камиллан внезапно оборвал Абеля.

Он выглядел странно, отвечая с таким лицом, будто что-то знал, но пока что только кивнул.

Теперь, когда мы близки, друзья — подходящий термин.

Но Камиллан шепнул Авелю:

— У детей бывает воображаемый друг. Брат.

«Я все слышу!»

Я слегка нахмурилась.

— Кин не воображаемый друг.

— Ну да. Лотти, что за друг этот Кин? — с явным недоверием спросил Авель.

Мои плечи поникли, словно я потеряла силы, поэтому ответила только: «Не важно...» — а затем закрыла рот.

Эти двое, похоже, все равно не знают о Кине. Они уже сказали, что такого человека нет в замке.

Но оба брата стали активно расспрашивать меня, какой он друг, заметив, что я дуюсь.

Я была вынуждена затронуть тему Кина.

— Он симпатичный, милый, добрый, а иногда злой.

— Он груб с тобой? Хм, он груб с тобой.

Авель улыбнулся и сказал, наклонив свою голову близко к моей:

— Если кто-то посмеет тебя обидеть, ты должна сразу же сказать мне, своему старшему брату, поняла? Я утоплю этого подонка на дне озера!

К концу этой реплики выражение его лица ожесточилось.

«Я утоплю его на дне озера».

Проклятье.

Мне придется предупреждать всех заранее, чтобы впредь были осторожны, если меня кто-то побеспокоит. Иначе они навсегда расстанутся со своей жизнью.

Потом об этом заговорил Камиллан и сказал нечто удивительно здравое.

— Эй, брат, это уже слишком. Если воды озера станут грязными, отец будет нас ругать. Давай просто оторвем ему голову и похороним в укромном углу сада!

Как и ожидалось, ничего необычного не произошло.

Действительно, это были очередные злодеи. Я проглотила вздох.

«Эту семейку ждет мрачное будущее...»

* * *

После прогулки Авель и Камиллан отвели меня прямо в мою комнату.

Даже за ужином они с любопытством смотрели на меня, пока я ела.

Я смотрела на них с неловким лицом, недоумевая, почему они так себя ведут, а Генрих метнул острый взгляд на двух братьев сразу.

— Сосредоточьтесь на еде.

— Кхе...

— ...

Авель даже не ответил на слова Генриха.

Если подумать, разве Генрих не говорил на днях, что Авель презирает его?

«Не думаю, что я упоминала об этом в оригиналбной книге. Я просто сказала, что они не в лучших отношениях».

Мне показалось это странным, но это была проблема, о которой я не могла спросить прямо сейчас, поэтому решила пока просто промолчать.

После насыщенного дня, едва помывшись, я легла в кровать.

Возможно, из-за того что в течение дня произошло много событий, и я только что оправилась от простуды, меня охватила усталость.

Благодаря этому я смогла мгновенно заснуть.

— М-м-м. Я хочу пить.

Сколько времени прошло?

Я проснулась от жажды через несколько часов.

Нахмурившись и с трудом вглядываясь в темноту, я наконец увидела стакан воды, стоявший на столике рядом с кроватью.

Утолив жажду, я легла обратно в постель и попыталась уснуть. Мне все еще очень хотелось спать.

Поэтому я зевнула и собралась снова завернуться в одеяло.

Но в какой-то момент я увидела, как из щели двери, которая была слегка приоткрыта, осторожно высунулась белая полупрозрачная рука.

— ...

Вместо того чтобы уснуть, я чуть не закричала.

Я застыла от испуга, и дверь открылась.

В комнату осторожно вошел призрак женщины в белом платье, как у служанки, и в длинной белой вуали.

Честно говоря, я смогла рассмотреть лишь это.

Как только ее лицо начало блекнуть, она заговорила со мной.

— Здравствуйте, мисс. Доброй ночи.

Увижу ли я когда-нибудь привидение после рассвета?

Я только кивнула, сдерживая желание спросить.

Наконец дверь распахнулась, и призрак поманил нервничающую меня к себе.

— Простите за визит в столь поздний час, но не могли бы вы следовать за мной, если не возражаете? Все приготовили для вас кое-что.

— Что? Ч-что?..

— Вы узнаете, если последуете за мной. Что бы это ни было...

«...Ты же не хочешь сказать, что заставишь меня пожалеть, если я не последую за тобой?»

В тревоге я вышла за дверь, мысленно плача, и увидела группу знакомых огней.

Теперь они сложились в виде фонаря в руке женщины-призрака.

Это было похоже на ту группу огней, которую я видела в прошлый раз, когда застукала графа Семонда с поваром.

— Пожалуйста, следуйте за мной. У нас есть для вас хороший подарок.

Надеясь, что подарок не окажется билетом в преисподнюю, я пошла вместе с полупрозрачным женским призраком за длинной вуалью.

Любопытно, что внутри замка, который должен быть погружен в предрассветные сумерки, было очень светло.

Я поинтересовалась, почему, и поняла, что снаружи царила большая полная луна.

Мне вспомнилось, что полная луна — это символ маны.

В ночь полнолуния вся мана полна.

Как раз в этот момент женщина-призрак заговорила об этом.

— Сегодня день полнолуния. В такой день слуги-призраки нашего замка, вроде меня, могут появляться без разрешения хозяина.

Ага, это призрак одной из служанок. К счастью, похоже, что портал в подземный мир не открыт.

Но у меня такое чувство, будто я услышала очень страшную историю.

— Вы думаете, появятся и другие призраки?

— Все ждали сегодняшнего дня, чтобы увидеть вас лично. Прямо сейчас все вас ждут.

Получается, она вела меня к другим призракам.

Но призраки — это мертвые люди. Что, если они в ужасном состоянии?

Нет, почему они ждали меня сегодня? Чтобы встретиться со мной лично?

У меня было много вопросов.

Тем временем женщина-призрак прибыла куда-то вместе со мной.

Я нервничала, пока вскоре не распахнулась большая дверь.

— Ух, ничего себе!

Мое беспокойство тут же сменилось восхищением.

Сверкающая золотом посуда, яркий свет, горящие дрова в камине, согревающие еще прохладный рассветный воздух, и всевозможные роскошные десерты на столе.

С ароматом чая, мягко распространяющимся в воздухе, я увидела полупрозрачных людей, аккуратно стоящих передо мной.

Все они были призраками, слегка потрепанными, но одетыми как элегантные слуги.

Женщина-призрак, которая вела меня, подлетела к ним и слегка поклонилась.

— Мы очень поздно познакомились. Леди, мы — другие слуги этого замка, и мы — те, кому наши хозяева дали вторую форму жизни. Простите, что не смогла поприветствовать вас первой. Я — Аннабелла, главный управляющий этих призрачных слуг.

Призрачные слуги поклонились один за другим, чтобы поприветствовать меня.

— Меня зовут Ольга Бенсон. Я отвечаю за безопасность и наблюдение за замком.

— Я — Волветта Иолл, мисс. Я отвечаю за защиту или возвращение проклятия, направленного на герцогиню.

— Меня зовут Синдерелла Ивелдин! Я отвечаю за все заклинания в замке!

Затем они по очереди представились, и я без труда вспомнила, что уже слышала их голоса однажды.

— П-привет... Вы ведь уже говорили со мной раньше?

— Конечно, мисс. Это я остановила вас на днях, когда госпожа вошла в нашу мастерскую.

— Я — та служанка, которая остановила вас, когда вы бежали вниз по лестнице.

Как и ожидалось, все они были призраками, которые уже разговаривали со мной по крайней мере один раз.

Теперь, когда я смотрела на них, поняла, что они не такие уж и страшные.

Я думаю, это потому, что у мертвецов не обязательно отсутствует голова или глаз.

Наоборот, все выглядели очень хорошо.

Я даже рассмотрела лицо Аннабеллы под вуалью, но все, кроме нее, казались чуть-чуть прозрачными.

— С самого первого дня, как только вы приехали, мы хотели собраться здесь, чтобы поздороваться с вами и приветствовать вас в нашем замке. Так что, пожалуйста, наслаждайтесь в полной мере, даже если это произошло слишком поздно.

Аннабелла мягко поприветствовала и отступила назад, а откуда-то начала доноситься нежная мелодия.

Присмотревшись, я поняла, что в углу призраки играли на музыкальных инструментах.

Инструменты тоже полупрозрачные, значит, они призрачные? Почему-то от этого я разволновалась.

Мысль о том, что призраки устроили для меня этот утренний прием, очень обрадовала меня.

— Это десерт, который мы приготовили сами, леди. О, он не влияет на ваше тело, даже если вы его съедите, так что, пожалуйста, наслаждайтесь им на здоровье.

Я немного занервничала, услышав слова призрака в костюме повара, поэтому взяла вилку. Ну, еда тоже не полупрозрачная, как они это делают?

Когда я откусила от небольшого по размеру пирожного, во рту разлилась приятная сладость.

Шеф-повар замка был превосходен, но и повар-призрак тоже был великолепен.

— Ух ты, как вкусно!

— Правда? Слава богу.

По размеру десерты были совсем небольшим. Может быть, потому что все происходило ночью?

Призраки поочередно приветствовали мое возвращение в замок со светящимися радостью лицами, подливая мне чай.

Аннабелла тоже смотрела на меня очень приветливо. Кажется, под вуалью появилась улыбка.

Казалось, они действительно хотели поприветствовать меня.

В этот момент я тоже почувствовала полное облегчение.

Поздний десерт оказался фантастическим, и я была счастлива, что они так меня приветствовали.

— Кстати, могу я задать вам вопрос, мисс? — вдруг заговорила Аннабелла.

— А?

Я широко раскрыла глаза с вилкой во рту.

Аннабелла слегка наклонилась ко мне, и распространился очень легкий аромат цветов.

— Это опасное существо все еще приближается к вам?

Я разрезала малиновый пирог на маленькие кусочки, положила один в рот и пробормотала:

— Опасное существо?..

О ком ты говоришь?

Потом я вспомнила кое-что.

В прошлый раз, когда я выбежала из сада, чтобы убежать от призраков, не они ли вдруг закричали, что я иду навстречу опасности?

— Вы, случайно, не про яблоню в саду в прошлый раз?..

— Да, да, точно!

— Тогда было очень опасно!

Призраки вдруг зашумели.

Чем, черт возьми, опасна яблоня?

Я задумалась на секунду, и на мгновение меня посетила плохая догадка.

Я отложила вилку.

— Вы... говорите о Кине?

Призраки начали жужжать, на этот раз смущенно.

Аннабелла, которая молчала некоторое время, вскоре спросила голосом, казавшимся очень жестким:

— Зловещее чудовище назвал вам свое имя?!

Загрузка...