Глава 33.
Слова автора: Летая очень высоко над островом, Раллия забеспокоилась.
Раллия*: Уже прошло достаточно много времени. Почему же я не слышу сигнала? Хозяин, простите, что ослушаюсь. Но я не могу вас оставить умирать. Я вас спасу.
Слова автора: Спустившись немного вниз, Раллия начала осматривать местность. Найдя поле боя, на котором сражались герои, она спустилась, превратившись в человека. Проходя мимо валенных деревьев, и разрушенных равнин, она почувствовала дрожь по всему телу.
Раллия:[оглядываясь по сторонам] Хозяин, где же вы?
Слова автора: Выйдя на пустырь, в ее взгляде отразились страх и отчаяние. Она увидела лежащее тело Мия. Ужас на ее лице застыл, и простояв пару секунд на месте, Раллия быстро подбежала к телу Мия. Склонившись перед ним, она стала на колени, и взявши тело на руки, заплакала.
Раллия: Простите, хозяин. Я не успела вам помочь. Почему я не отговорила вас. Знала, что это очень опасно, и все-равно меня не было рядом, когда вы нуждались в моей помощи. Простите. Простите! ПРОСТИТЕ!
Слова автора: После, минуту помолчав. Она обратила внимание, что головы рядом нет.
Раллия: А где же голова хозяина? Ее забрал Безликий? Но зачем? Я должна вернуть ее, и вместе с хозяином вернуться домой.
Слова автора: Встав с колен, она перевоплотилась в дракона. Взлетев, она начала сжигать леса, своим пламенем. Тем самым привлекая внимание. Долго ждать не пришлось. Порыв воздуха откинул дракона на пару метров, прикрывшись крыльями, она не получила урона. Увидев в далеке не высокого парня с забинтованным лицом, заметила на его поясе голову Мия. Глаза загорелись ярким, красным пламенем. В порыве ярости, Раллия использовала самую сильную атаку- Пламя бездны. Она ни разу не использовала эту атаку, находясь на службе у Мия. Это пламя сжигало абсолютно все , если слегка почувствовать жар от этого пламени. Душа навсегда останется гореть, ничего не оставляя после себя. Однако после этой атаки, она не сможет превратится в дракона, несколько часов. Черное пламя стремительно охватило все пространство, рядом с Безликим. После чего, оно дошло и до него.
Раллия: Я отомщу за хозяина. Не думай, что драконы такие слабые, и не смогут дать отпор какой-то букашке.
Безликий:[сидя на спине Раллии] Букашке, значит.
Раллия:[Удивившись] Что?
Слова автора: Безликий встал, и стукнул ногой по спине дракону. После чего, крылья Раллия перестали слушать ее. И они вместе стремительно падали вниз.
Раллия*: Я не могу взлететь. Почему?
Слова автора: Прям перед приземлением, Безликий спрыгнул с Раллии, и та упала на землю. Дракон медленно превратился в девушку. Она лежала на твердой земле, пытаясь встать. Но силы куда-то ушли.
Безликий: Можешь не стараться. Я так понял тебе нужно это?
Слова автора: Безликий взял голову Мия, и протянул ее перед ней. Раллия попыталась забрать голову, но Безликий откинул ее.
Раллия: Ты ублюдок! Как ты мог, так поступить с хозяином?!
Безликий: О чем ты? Он проиграл в честном бою. И принял свою смерть, как истинный герой. Ты должна быть счастлива за своего хозяина. Однако тебя ждет абсолютно другая смерть. Смерть никчемной букашки. Сегодня я довольно сильно устал. Поэтому, подарю тебе быструю смерть.
Слова автора: Вытянув руку, Безликий образовал косу. И замахнувшись, Лезвие стремительно направлялось к шее Раллии.
Раллия: Простите хозяин, что была такой бесполезной.
Слова автора: В последний миг, внезапно поймав наконечник лезвия рукой, пробив в ней дыру, Мий с каменным лицом, с обреза выстрелил прямо в лицо Безликому. Попав, Безликий упал назад, отпустив косу.
Раллия: Хозяин!
Мий: Я же говорил, ждать приказа.
Раллия: Но..
Мий:[перебив] Спрячься где-нибудь и не высовывайся.
Слова автора: Безликий, начал приходить в себя. Взявши за бинты, Мий натянул голову назад, и ударил по Безликому с локтя сверху. Послышался хруст сломанной шеи, Голова повисла, полностью касаясь спины Безликого. После чего, Мий взял тело героя на руки, создал острый, зачарованный темной магией шип, выходящий из земли. И насадил на него живот Безликого.
Мий: Зря ты решил, что можешь трогать моих девочек. Ты совершил огромную ошибку, попытавшись навредить моей зверушке. Я хотел с тобой поговорить, но теперь понимаю, что ты не заслужил моей милости. Поэтому сдохни как можно мучительнее.
Раллия:[подбежавши, обняла Мия] Хозяин.. Я так рада, что вы живи!
Мий: Я же сказал, чтобы не высовывалась, пока не скажу.
Раллия: Что-то не так?
Мий:[Пристально смотря на Безликого] я до сих пор чувствую сильную ауру.
Мий*: Неужели он еще не сдох?
КОНЕЦ 33 ГЛАВЫ.