Привет, Гость
← Назад к книге

Том 24 Глава 2 - Пролог

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

В священном королевстве Альмада, в лабиринте священной столицы Тонерико, Рио и Сора только добрались до одиннадцатого этажа, где они оказались в тупике, так как дальше идти было некуда.

В другом месте, в глубинах лабиринта, в центре просторного помещения был начертан гигантский магический круг. В помещении стоял маленький ребенок в белых одеждах. Глаза были скрыты за длинной челкой, из-за чего трудно было определить его пол, а на вид ему было не больше десяти лет.

Ребенок восторженно улыбался, глядя в потолок, когда из ниоткуда появился человек, очень похожий на посла империи Проксия — Рэйсса Вульфа, одетый в безупречную белую рясу.

— Добрый вечер.

— А, это ты. Давно не виделись.

— Мне нужен голем, и я пришел забрать его... На что ты смотришь?

— У нас тут кое-кто довольно интересный. Нет, кто-то очень интересный. Как в последнее время обстоят дела во внешнем мире?

— Редко можно услышать, чтобы тебя интересовал внешней мир.

— Да, меня просто озарило ни с того ни с сего. Возможно, это даже как-то связано с тем, почему ты пришел за големом... — Ребенок наконец оторвал взгляд от потолка. — Я ведь прав, Фенрис?

Он повернулся к человеку, похожему на Рэйсса, и озорно ухмыльнулся. Фенрис замолчал с задумчивым видом.

— Двое заинтересовавших меня людей проникли в лабиринт. В данный момент они исследуют одиннадцатый этаж, — продолжил ребенок, вновь переведя взгляд на потолок.

— А, вот оно как... — С понимающим видом сказал Фенрис.

— Хм? Это тебе о чем-то говорит?

— Чтобы добраться до одиннадцатого этажа, нужен отряд ветеранов уровня героев или кто-то уровня легендарного героя. А ты говоришь, что они исследуют одиннадцатый этаж — не сражаются и не убегают, а именно исследуют, — объяснил Фенрис,

— Ага, они полностью зачистили всех монстров на этаже, — сказал, пожав плечами, ребенок. — Сейчас они обыскивают местность в поисках пути на двенадцатый этаж.

— В таком случае на ум приходит всего несколько кандидатов. Есть трое, кого я считаю особо опасными... Нет, теперь их уже четверо. Двое из них должны быть здесь.

И хотя Фенрис не сказал, кого именно он имеет в виду, судя по всему, было четыре человека, которых он опасался.

— Ого? Значит, где-то есть еще два монстра.

— Мир, в конце концов, огромен. Может быть, есть и другие, о ком я не знаю.

— Что ж, справедливо. Хорошо, тогда расскажи мне побольше о тех двоих, что сейчас находятся на одиннадцатом этаже. Я знаю, что одна из них — последовательница Короля драконов, но я не могу понять, кто этот парень. Он примерно старшего подросткового возраста.

— Последовательница Короля драконов и подросток? Я так и знал... — Фенрис задумчиво потер подбородок, затем устало вздохнул. — Раз ты так много знаешь, то должна была и сама догадаться, разве нет? Последователь никогда не станет добровольно подчиняться кому-то, помимо своего господина, — добавил он.

— Хочешь сказать, что он — Король драконов? Невозможно. Я никогда его ни с кем не спутаю. И пусть его последовательница все еще жива, но Король драконов точно уже мертв, — с восторгом сказал ребенок, удивленный словам Фенриса.

— Конечно, я тоже не верю, что Король драконов жив. Но если парень на одиннадцатом этаже тот, о ком я думаю, то, несомненно, мир считает его трансцендентным.

— ...

— Скорее всего, он использовал свою силу и тем самым активировал правила бога, которые сочли его трансцендентным. И это несмотря на то, что он по-прежнему остается человеком.

— Невероятно... Ни одному человеку не под силу пережить отдачу от использования трансцендентной силы. Даже герой, ассимилированный с духом высшего ранга, погибнет.

— Верно. Но то, что он стал трансцендентным — это непоколебимый факт. Как и то, что он жил среди обычных людей до недавнего времени.

— Хмм. Похоже, ты хорошо знаешь его, — сказал ребенок, заинтересовавшись словами Фенриса.

— Так получилось, что меня с ним кое-что связывает. Много чего произошло до того, как он стал трансцендентным...

— Похоже, ты весело проводишь время, пока я сижу в лабиринте, Фенрис.

— Если сказанное мной кажется тебе забавой, то я в замешательстве. — Фенрис вздохнул с раздражением.

— Наконец-то у нас появился соперник. Мне уже надоело в одиночку передвигать фигуры в этой односторонней настольной игре. Теперь все становится интереснее, — довольным тоном сказал ребенок.

— Наш план — это не какая-то настольная игра.

— Долг и наслаждение можно совмещать. Ведь именно наслаждение мотивирует нас выполнять свой долг.

— Однако твоим противником может оказаться мудрая богиня Лина.

Ребенок недовольно нахмурился при упоминании Лины.

— Если Король драконов вернулся, то, полагаю, не будет странным, если она тоже появится... Хотя мне казалось, что она умерла вместе с Королем драконов.

— Жива ли она — мне еще предстоит это выяснить. Но следы этой богини постоянно появляются то тут, то там. Возможно, она приготовила что-то против нас тысячу лет назад.

— Ее способность видеть будущее всегда раздражала. И, конечно, она всегда была проницательной.

Несмотря на сказанное, на лице ребенка вновь появилось восхищение. Похоже, ему все-таки не удалось сдержать своего восторга.

— Возвращаясь к теме, — сказал Фенрис. — Парень, обладающий той же силой, что и якобы погибший Король драконов, пришел в этот лабиринт со своей последовательницей. Потенциально ситуация может сложиться крайне неудачно.

— Обычно на двенадцатый этаж невозможно попасть без моего разрешения, но есть вероятность, что он использует силу Короля драконов. Я не из тех, кто любит сразу переходить к финальной битве с боссом, но может быть, мне избавиться от них сейчас?

— Нет... До тех пор, пока они остаются на одиннадцатом этаже, нет смысла делать первый шаг, — сказал Фенрис.

— Как предусмотрительно с твоей стороны. У нас там спят несколько големов, и если я сопровожу тебя как хранитель лабиринта, то правила бога будут действовать слабее. Ты сможешь сражаться с приличной частью своей прежней силы, Фенрис.

— Если он способен полностью контролировать силу Короля драконов, то мы рискуем понести серьезные потери. Ситуация тревожная, но пока не стоит паниковать. Сначала нам нужно собрать информацию о том, как много из нашего плана им известно. Если, конечно, они не спустятся на двенадцатый этаж, — предложил Фенрис.

— Понятно. Тогда оставь это мне, — нетерпеливо предложил ребенок.

— Что именно? — С коротким вздохом спросил Фенрис.

— Сбор информации, разумеется. Нам нужно узнать, что они замышляют, верно?

Ребенок бесстрашно ухмыльнулся.

Загрузка...