Фаллен
— Твою мать — С недовольством вскрикнул Фаллен. — Мы точно идем в правильно направлении? — Точно — Спокойно ответил Джозеф, мужчина, с сухим и блендным лицом. За дни их путешествия его щеки покрылись редкой черной щетиной. Его волосы были засаленными и напоминали сосульки. Под серыми, холодными глазами виднелись темные синяки.
— Мы уже две недели идем по этой чертовой дороге. Две проклятых недели мы идем, отдыхаем, жрем, срем, спим и опять идем! Где этот Черный Город?
— Успакойся, Фаллен. Я сказал, что мы на верном пути — значит так и есть. Просто наслаждайся природой.
— Слушай, я пошел на это задание не ради природы. Мне нужны деньги. Деньги! Сечешь? — Да-да, ты уже говорил об этом. Джозефу нередко приходилось выслушивать ворчание Фаллена. Любого другого это уже давно могло бы взбесить, но за те пятнадцать лет, что они знакомы, Джозеф успел к этому привыкнуть. Фаллен всегда был вспыльчивым и нетерпеливым. Он начинал злиться, когда что-то шло не так, как бы он хотел. Он часто ввязывался в бесмысленные перепалки и драки, что часто ставило успех задания под сомнение. Джозеф же был его полной противоположностью. Он всегда был терпелив и сдержан. Редко его можно было застать в злости. Он всегда выжидал удачного момента, изучал ситуацию и искал лучший выход из проблем. Поэтому Фаллен и Джозефа отправили вместе. Навыки Фаллена и ум Джозефа гарантировали успешных исход миссии.
Их отправили в Черный город, чтобы они отыскали одну диковину. Некий древний артефакт, принесенный в этот мир Богами, и дающий силу его обладателю. Вот уже семь лет Орден Солнца ищет эту вещь. До недавнего времени им не было известо ни как он выглядит, ни где он находится. Но появилась зацепка, которая указывала, что артефакт находится в Черном городе. В городе их должен будет встретить один из ветеранов Ордена. Лично они с ним не были знакомы, знали лишь, что его все называют «Старым Волком». — Эй, Джозеф! — Что?
— А ты бывал в Черном городе? — Нет. — А как ты можешь быть уверенным, что мы идем правильно? — Я сверяю наш путь по картам. Скоро мы должны будем выйти из леса на большу дорогу. Он идет от портов до Черного города.
— Понятно. Лес начанал редеть. Кривые стволы теневых деревьев напоминали чудищ из легенд и сказаний. Цепные псы Бога Морталиса, Бога Смерти. Хотя от псов у них только одно название. Это уродливые создания, слепленые из разных конечностей людей, быков, ящериц, рыб и птиц. Они обитают в самых диких и ужасных местах мира Богов и ждут команды от своего хозяина. Стоит лишь дать им приказ - и ни одна сила не сможет унять их ярость.
— Смотри, а вот и тракт. До города рукой подать. Они вышли из леса на широкую, вымощенную камней дорогу по среди поля. Вдали виднелся город, окруженный массивными черными стенами. Под стенами города ютились небольшие домики. На небольших растояниях от города были маленькие деревушки.
Джозеф пришпорил лошадь и рысью помчался по дороге в город. Немного погрядев в даль, Фаллен сделал тоже самое. Солнце садилось и наступали сумерки. Жизнь в пригороде начинала угасать. Ремесленики и торговцы закрывали свои лавки. Мужчины, вымотанные после работ в поле, шли домой, а женщины загоняли детей домой. В городе, у ворот они отдали своих лошадей конюху и принялись ждать «Старого Волка». Но вопреки их ожиданиям пришел не седой, бывалый рыцарь, а всего лишь юноша.
— Здравствуйте. Мне велели встретить вас и сопроводить в трактир.
— А где же Старый Волк? — с ноткой удивления спросил Джозеф.
— Сиру нездоровится, поэтому он отправил меня. Я его оруженосец. — Ответил рыжий юноша с кривыми пожелтевшими зубами.
— Ну веди нас, пацан. Парень повел их по главное улице. Она была не особо широкой, но повозка тут могла пройти без проблем. Дорога была вымощена камнем. Они шли вдоль жилых домов, торговых лавок, кузниц и сапожных. Все дома были сделаны из черного ребристого камня. Они были неаккуратными, но выглядели крепкими. Они прошли пару кварталов и пришли к трехэтажной гостиннице, сделаной из того черного, неровного камня.
— Проживание для вас оплачено на две недели. Ваша комната находится на втором этаже, в самом конце коридора слева. Если вы захотите тут задержаться - будите платить из своего кармана. Пищу и выпивку вы тоже покупаете за свои деньги. Сир обещал, что обязательно навестит вас. Вам чем-нибудь еще помочь?
— Пока что нет, можешь идти — Сказал Джозеф, направляясь в гостиницу. Оруженосец отдал ключ от комнаты, сделал легкий поклон и удалился прочь. Фаллен и Джозеф вошли в здание. Гостиница делила его с таверноей. Но это соседство приносило выгоду обоим заведениям. На первом этаже была таверна, с выпивкой и едой. А на втором и третьем этижах располагались жилые комнаты. Они прошли мимо охраника, сидевшего за столиком возле входа. Они поднялись на второй этиж и вошли в их комнату. Она была небольшой. В комнате было две деревянных кровати напитых соломой. Окно выходило прямиком на улицу города. Возле окна стоял небольшой круглый столик и три деревянных стула. Скудно, но большего им и не нужно. Они сняли свои доспехи и расположились на кроватях, после чего быстро погрузились в сон. Фаллен проснулся когда уже было за полдень. Джозефа уже не было. Видать он ушел повидаться со Старым Волком. Фаллен протер глаза и решил отправиться в общую купальню, находившуюся на первом этаже. Там он принял душ и сбрил щетину, которая отросла за две недели путешествия. После водных процедур, Фаллен вернулся в комнату. Он надел тунику, шерстяные штаны, кожанные сопаги и накинул свой черный плащ с копюшоном. И на всякий случай за пазуху он сунул свой любимый кинжал. Он был отпалирован до блеска. Он был украшен рубинами и серебром. А на лезвии, возле рукояти была красивая золотая надпись «Скорбь». Перед тем как уехать из родового замка, он украл это оружиу у своего лорда отца.
Первым делом ему хотелось выпить и наесться от брюха. К счастью деньги у него были. В трактире при гостинице он пить не стал, Джозев не одобрял его попойки. Часто пристрастие Фаллена к алкоголю приводило к разногласиям. Фаллен пришел к таверне, на другом конце города. Это было типичное строение для этих мест. Невысокое здание, построенное из черное дерева. Над входом висела доска, с вырезанной написью «Деревянный дымок». Дверь со скрипом открылась и в нос Фаллену ударил запах трав и алкаголя. Он уселся за свободный столик и стал стал ждать обслуживанию. К нему подошла пухлая женщина, с румяным лицом. Фаллен попросил принести ему жаренного цыпленка, рагу, сыр и бутыль вина. Женщина все запомнила, улыбнулась и ушла. Немного погодя ему принесли его еду. Он налил в деревянную кружку вина и залпом опусташил его. От выпивки у него немного закружилась голова, а на языке оставался сладкий привкус. Фаллен выпил еще несколько кружек и съел все, что ему принесли. Его настроение было веселым. Он сидел и под нос бубнил себе о том, что хочет накопить достаточно денег и уйти в отставку. Нанять войско и вторгнуться в свой родовой замок и прикончить своего отца. Фаллен до сих пор не мой простить отца, за то что он изгнал его из дома. Даже по прошествию 18 лет он все еще помнил тот день. Фаллен возвращался домой с несколькими рыцарями и оруженосцами. На встречу ему шел отец в окружении своей гвардии. А рядом с ним на боевом коне восседал его младший брат Харвин. Он был любимчиком отца. Его всегда поощеряли и тоскали с собой на важные встречи и мироприятия. Фаллен остановился, чтобы поприветствовать своего отца. Но отец ему ничего не сказал, лишь обдал его холодным взгядом. Рыцари из гвардии спешились и окружили его отряд.
— Отец, как это понимать? — С недоумением и раздраженностью спросил Фаллен.
Отец попрежнему ничего не говорил, а лишь сурово смотрел на него. Он дал знак рыцарям и они свалили Фаллена с коня. Рыцари юного лорда хотели вмешаться, но командир замковой гвардии приказал им стоять на месте. Численое преимущество было за главой семьи, и никто не осмелился заступиться за Фаллена.
Лорд Гаред Грант спешился и быстрым шагом направился к своему старшему сыну. К тому моменту его уже держали. Отец ударил сына по лицу.
— С этого момента, ты не являешься моим сыном. Чтоб ноги твоей здесь не было, понял? — Глядя с высока произнес Гаред. — А твоих рыцарей я предам суду.
— Отец, за что вы так? Отец! Но лорд не стал даже слушать. Он оседлал лошать и поскакал дальше. Фаллен чувствовал на себе взгяды рыцарей, оруженосцев, наемников, его личнох рыцарей и своего брата. Все они смотрели на него как на ничтожество. Ярость переполняла его. На глазах сотни человек его унизили, лишили наследства и изгнали из его дома. Размышления Фаллен прервал мужчина, проходивший мимо него и задевший его рукой.
— Эй, урод, разуй глаза. — крикнул Фаллен, вскочив изо стола.
— А? Че тебе надо, мужик.
— Ты в уши долбишься? Я спросил куда прешь! — Фаллен уже быстрым шагом шел к человеку, оскорбившего его. Он ударил его по лицу, от чего тот упал на пол. Завязалась драка. Вокруг них образовался круг из зевак, которые подначивали дерущихся. Драка была похожа на избиение младенца. Фаллен наносил удары по лицо и в живот. А когда его соперник собирался нанести ответный удар, Фаллен с легкостью уворачивался и валил его на пол. Избиение продолжалось до тех пор, пока мужчина не перестал оказывать сопротивление, и охраник трактира не оттащил Фаллена подальше. Толпа разошлась, и все продолжили заниматься своими делами как ни в чем не бывало.
Фаллен просидел в трактире до полуночи. Осознав, что больше в него алкаголя не влезет, он поковылял в гостинницу. Он шатался и даже один раз упал. Он шел через темный переулок. Он оперся о стену, чтобы отдохнуть. Позади слышались шаги. И через мгновенье он ощутил удар по голове. Он заставил его отрезветь. Фаллен упал, а трое мужчин начали его бить. Фаллен собрался с силами, приподнялся и воткнул кинжал одному из обидчиков в ногу. Они не ожидали такого, и Фаллен пользуясь моментом поднялся на ноги и отскочил подальше от них. Перед ним стояло трое мужчин. Одного из них он помнил. Это был тот самый мужик, которого днем он избил. Двое других ему были незнакомы. Высокий, худой мужчина и один примерно такого же телосложения как Фаллен. На поясе у него висел короткий меч. Он успел уже потемнеть от ржавщины и грязи. Хозяина этого меча Фаллен и ударил в ногу.
Фаллен понимал, что он их с легкостью одолеет, даже в таком состоянии, но все равно он действовал предельно осторожно. Когда они начинал подходить, Фаллен старался держать дистанцию. И вот когда предоставилась возможность, он набросился на длинного мужика. Он ударил его несколько раз в живот и грудь. Нанеся удары, он поспешил увеличить дистанцию. Двое мужчин продолжали следовать за ним, крича оскорбления в его адрес. Наконец один побежал на него, замахиваясь мечом. Фаллен отпрыгнул назад, но обидчик смог нанести ему негдубокую рану на груди. Нападающий нанес еще один удар мечом, но Фаллен заблокировал его лезвием кинжала и оттолкнул его назад. Быстрым движением он вонзил кинжал в бок, потом в живот, и наконец в горло. Человек свалился на землю, выплёвывая кровь изо рта. Видя все это, мужчина, которого Фаллен избил в трактире бросился прочь. Но Фаллен метнул кинжал ему в спину, отчего тот рухнул на землю. Он попытался встать, но Фаллен прижал ногой его к земле.
Перед тем как расправиться с обидчиком, он решил поиграть с ним. Он задавал ему вопросы про велики Дома Хейвена. Но крестьянин не мог на них ответить. За каждый неверный ответ Фаллен отрезал ему фалангу на правой руке. Перед тем, как отрезать фалангу, Фаллен затыкал рот куском окровавленой одежды, которую снял с него же. За несколько минут такой игры, крестьянин лишился по одной фаланге на каждом пальце. Когда Фаллен отрезал кусок среднего пальца, его пленник умолял его просто убить, но Фаллен продолжал мучать его. Наконец, когда жертва получила болевой шок и перестала выдавать нужную ему реакцию, он перерезал ему горло. Он вернулся в здание гостинницы. Подымаясь по лестнице на второй этаж, его позвал мужской голос. Этот зов прозвучал с той самой интонацией, которую больше всего Фаллен ненавидел. С интонацией упрека и негодования. Обернувшись он увидел за столиком Джозефа, смотревшего на него недовольными глазами.
— Где тебя черт возьми носило? Ты опять напился?
— Я решил немного расслабиться с дороги.
— Когда-нибудь алкаголь тебя сгубит.
— Вот когда сгубит - тогда и поговорим.
— Ты не меняешься. — Глаза Джозефа подметили окрававленую тунику под черным плащем — Ты ранен?
— Просто царапина.
— О, Боги. Только не говори, что ты опять устроил поножовщину?
— На меня толпой напали. Я был вынужден надрать зад этим ублюдкам.
— Понятно все с тобой — Джозеф окинул Фаллена холодным взгялядом Слушай. Мы нашли артефакт.
— Что? Уже? — Глаза Фаллена заблестели, в предвкушении скорейшей наживы.
— Я навел справки и узнал, что он возможно находится у одного из граждан этого города. Он был призан в армию Короля во время третьего восстания Айсов. Во время этой войны он и мог найти этот артефакт. Как только наш старик встанет на ноги, мы заберем его.
— Отлично. Наконец-то. Надеюсь Орден оплатит наши старания достойно.
— Не сомневайся.
Фаллен выпил остатки эля из кружки Джозефа и покавылял на второй этаж. Он снял с себя кровавую одежду. Хоть рана и не глубокая, но крови накапало немало. Он протер свое тело мокрой транью и перевязал рану. Сидя на краю кровати, он рассматривал кинжал. Он мечтал, что когда-то он вонзит этот клинок в сердце отцу и брату. И вот совсем скоро мечты станут явью. Скоро все, кто предал его и опозорил будут наказаны. Осталось лишь выполнить последние задание для Ордена, получить вознаграждение и уйти в отставку, нанять войско и вернуть то, что принадлежит ему по праву рождения. Комната залилась смехом Фаллена. Он рухнула на кровать и с улыбкой на лице погрузился в сон.
Уиллас
Густые облака закрывали солнце, создавая прохладную и темную атмосферу вокруг. Такое явление было редким в этих краях и зачастую оно означало, что вскоре начнется сезон дождей. Уиллас остановился и задрал голову. Ему нравилось наблюдать за облаками и разглядывать в них силуэты.Вот рыцарь, бестрашный и доблесный, пример добродетелей, защитник слабых и обездоленых. А вот кароль с уставшими глазами, всю свою жизнь он посвятил государству и своему народу. Вон там волчица наблюдающая за своими детёнышами.
— Уилл, ты чего остановился? — Озадаченно спросил высокий парень, успевший уйти от Уилласа на приличное расстояние.
— Ой, на облака засмотрелся — быстро произнес юноша, догоняя Алана.
— Тебе нравится смотреть на облака. Почему?
— Облака на столько интересная и редкая вещь, что смотреть на них без доли интереса нельзя. Них можно увидеть многое.
— Неужели?
— Да! Вон, разве ты не видишь там рыцаря в доспехах?
Алан поднял глаза и присмотрелся.
— Там нечего нет, Уилл.
— Как это нет? Вон же, присмотрись! Алан снова поднял глаза, но опять ничего не увидел.
— Я нечего не вижу. Это всего лишь белая куча, которая приносит дожди.
— Ну и ладно. Главное, что я вижу там рыцаря — Уиллас вновь задрал голову и начал рассматривать облака.
— Уилл, а ты хотел бы стать рыцарем?
— Да, конечно! — голос Уилла прозвучал звонко, а глаза его заблестали.
— А почему?
— Потому что хочу защищать слабых и наказывать бандитов.
— Прекрасная причина. Продолжай упражняться с мечом и возможно во время какой-нибудь войны тебя заметят и сделают рыцарем.
В свободное время Алан учил Уилла фехтовать. Конечно, Алан не был великим мечником, как Кайл Боевой Клинов или Рей, Гроза Райздена, но некоторые навыки, полученные от его отца, у него были. Хотя за год обучения Уиллас не сильно преуспел во владениие мечом, но было видно, что он очень старается. Они вернулись домой. Алан пошел к отцу, похвастаться тем, что подстрелил троих зайцев. А Уиллас спустился в подвал, чтобы отнести лук. Уиллас зажег фонарь и спустился во тьму. Подвал был просторным и служил складом. Тут хранились кожа, заготовки для доспехов, несколько ящиков для луков и корзины со стрелами. Сир Эдвард после войны на заработанные деньги открыл кожевную лавку и за многие годы упорного труда он заработал репутацию и известность, среди его конкурентов. Он заработал достаточно денег, чтобы купить хороший дом, нанять работников и обеспечить себя и своих потомков, которые продолжат его дело. У Уилла это вызывало огромное уважение.
Уиллас разобрал лук и положил его в деревянный ящик, обитый тканью. Его нравилось спускаться в подвал. Он часто рассматривал тамошние вещи. Самый любимой вещью в подвале для него были доспехи Сира Эдварда. Они стояли в дальнем углу. Это не были какие-то блестящие латы, а просто кольцуга с железными пластинами на груди, кожаные наплечники и поножи, поношенный шлем и сапоги. По словам самого Эдварда эти доспехи собирались по частям во время войны. Пластины на доспехах были сняты с павших врагов, и в полевых условиях прикреплялись к кальчуге. Наплечники были разными, потому что были сняты с разных людей. Сапоги же Эдварду достались после рейда на одну из деревень мятежников. За добресть и храбрость сам Генрих Найтвуд вручил ему большое жалование.
Уилл мог долго смотреть на эти доспехи и представлять Сира Эдварда в них. Молодого, высокого мужчину с мечом и щитом с гербом Найтвудов. Этот воин сражается не жалея себя, за Короля, за Королевство и справедливость. Но чаще он представлял себя на его месте. Так бы было и в этот раз, но Алан прервал его мечты. Уилл спешно поднялся и побежал во двор. Он натянул кожаную куртку, набитую тканью и старый, ржавый шлем. В его правой руке неуверенно лежал деревянный меч, а левой рукой он держал криво сделанный щит. Уиллас принял боевую стойку и ожидал удара. Алан быстро нанес удар, но Уиллас неуверенно отразил его щитом. — Уилл, ты медлишь, не жди пока я нанесу удар! — Крикнул Алан нанося следующий удар. Уиллас блокировал еще один удар и пошел в атаку. Алан парировал удар и толкнул Уилла плечом, от чего тот чуть не упал.
— Атакуй, но старайся держать дистанцию. Их тренеровки продолжались еще два часа. Солнце уже село. На улице становилось прохладно. Уиллас лежал на земле, после очередного удара Алана. В этот раз он ударил прямо по голове. После тренеровок Уилл обычно возвращался домой весь в синяках.
— Устал? — С теплой улыбкой спросил Алан.
— Нет, я еще могу стоять на ногах! — Тяжело дыша сказал Уилл, подымаясь на ноги.
— Так или иначе на сегодня хватит.
— Хорошо, я отнесу веши, можешь идти домой.
Алан кивнул и начал снимать вещи. Уилл собрал все снаряжение и понес его домой. Он аккуратно все сложил и пошел во двор чтобы помыться. Он намылся и начал растирать тело. Смыв с себя пену, он оделся и зашел в дом. Ужин уже был готов. Они прочитали молитву, поблагодарили Богиню Хилин за богатый уражай. После того как Эдвард разрешил, все принялись за трапезу.
— Все же у Сэма хлеб был вкуснее — подметил Эдвард.
— Да, жаль, что ему пришлось уехать — Согласился Алан. Стол сегодня был богатым. Несколько свежих булок, жаренный цыпленок, рыба, пол круга сыра, варенные яйца, кувшины с вином и молоком, а так же экзотические фрукты. Уилл сидел и чистил апельсин. Нечасто ему доводилось их есть.
— Уилл, сынок, плесника-ка мне вина.
— Хорошо, сейчас. Хоть Уилл и не был Эдварду родным сыном, Сир всегда относился к нему с добром. Уиллас знал, что до того как его усыновили, у старого рыцаря умерла жена от оспы, а потом и семилетний Роджер. Возможно, он видел в Уилле своего погибшего сына. Уиллас налил вина Сиру Эдварду и сел обратно.
— Уилл, сходишь завтра со мной на рынок? Я закал материалы для доспехов, а донести сам я не смогу.
— Да, конечно!
— Ну и хорошо. А то Алан весь день на охоте.
Кто-то громко постучал в дверь. Звук прозвучал по всему дому.
— Кого это могло принести в такое время? — Проворчал Эдвард подымаясь со стула.
— Сидите, отец, я посмотрю кто там. — Опережая отца, сказал Аллан. Алан убежал в прихожую. Его не было уже несколько минут.
— Алан, ну что там? — Спросил рыцарь. Ответа не последовало.
— Алан!
Ответа все так же не было.
— Черт, опять наверное его дружки пришли лук выпрашивать. Пойду их прогоню. Убери пасуду пока что.
— Хорошо.
Уиллас начал убираться, но услышал грохот в прихожей.
— Где он?! — Крик охватил весь дом. — Говори, тварь! Быстро! Уилла бросило в дрожь. Он медленно подошел, чтобы посмотреть, что там происходит. Заглянув одним глазом, он видел Сира Родрика лежащего на полу. Над ним высился мужчина с оружием в руках. Он кричал на старого рыцаря и пинал его. А возле распахнутой двери, в луже крови лежал Алан. Ноги Уилла подкосились, тело бросило в пот, а сердце так и хотело вырваться из груди. Он попытался отступить, но ноги не слушались. Ему было страшно, но он понимал, что остаться в стороне ему никак нельзя. Уилл собрался с силами и отошел назад. Он схватил со нож и бросился на бандита. Уиллас хотел вонзить нож прямо в спину, но под плащем оказался доспех. Мужчина обернулся и ударом повалил Уилла с ног.
— Ублюдок! Как же я ненавижу чернь! Почему? Почему вы всегда лезете туда, куда не нужно? Уилл лежал на полу, из носа ручьем текла кровь. Он смотрел на убийцу родных. Бледное, худое лицо мужчины горело яростью. Он пнул Уилласа в живот.
— Вы, проклятые крестьяне, вечно мне мешаете! Как же я вас ненавижу! — В бреду кричал Фаллен — Но я знаю как изменить этот мир к лучшему. Я просто продолжу убивать таких как ты!
Он замахнулся клинком, Уилл закрыл лицо руками. Звон меча. На Уилласа брызнула теплая кровь. Мужчину назквозь пронзил меч.
— Кха — Изо рта Фаллена полилась кровь — Как ты посмел? Мужчина вытащил меч и отрубил голову убийце. Из шеи струей хлынула кровь, а голова упала возле Уилла. Он смотрел на нее с ужасом, он не знал что делать. Ему хотелось закричать, но в его горле будто встал ком. Мужчина что-то поднял и уставился на Уилла.
— Ты впорядке? — Спросил он.
Уилл по-прежнему не мог ничего сказать. — Давай, вставай — Мужчина поднял Уилла за руку. — Тебе есть куда идти?
— Н-нет — Наконец выдовил из себя Уиллас.
— Ясно. Тогда ты идешь со мной.
— Что? Ку...
— Идем, у него могут быть сообщники — Мужчина схватил Уилла за руку и потащил его.
— А как же тела?
— Нет времени, если хочешь жить - иди за мной. Уиллу некуда было идти, и он послушал своего спасителя. Они быстро дошли за пределы города, где сели на лошадь и поскакали по тракту.