Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 0 - От автора. Небольшое разъяснение для читателей и посвящение

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Салют, друзья!

Возможно, кто-то из вас уже видел здесь мою работу - увы, выложенную этой весной одним мошенником под видом перевода "готического романа Эванса МакКартина", и я понятия не имею, на что надеялся воришка. Что я ничего не узнаю? Или что у настоящего автора не найдется железобетонных доказательств? Увы - воришка скопировал мой текст, выложенный на год раньше его художества, и попытался выдать за свой перевод. Теперь плагиат удален администрацией, и, по их предложению, я выкладываю сюда свою работу сама. Но, признаться, несмотря на обидную ситуацию, мне польстили ваши комментарии - особенно "профессионал же писал". Нет, дорогие друзья, я не профессионал, всего лишь любитель. А вообще - будьте осторожны с такими "переводчиками", как наш мошенник. Если видите "перевод романа заграничного писателя N" без ссылки на оригинал, а имя "писателя" нигде не пробивается, скорее всего, "переводчик" попросту украл чей-то фанфик.  Плагиаторы наглеют.

На самом деле, сама ситуация - тот еще кринж. Начиная с того, что любой, кого не забанили в поисковиках, в несколько кликов легко выяснит, что не существует никакого романа Эванса МакКартина - как, впрочем, и самого писателя Эванса МакКартина. Просто хитрый лже-переводчик украл два текста фанфиков в рунете, сляпал их под видом первого и второго тома и решил выдать за свой перевод романа придуманного им же автора. Как видите, ситуация неприятная. Писать что-то самому, или искать интересное иностранное произведение и самостоятельно его переводить? Зачем? Это ведь трудиться надо, мозг напрягать! Куда проще ведь нажимать Ctrl+C и Ctrl+V, заодно поправив пару слов, выкинув эпиграфы и убрав упоминание живых людей из посвящения. Ведь наш воришка слямзил у меня все, вплоть до разбивки глав на части для удобства читателей, посвящения и примечаний (а заодно и всех моих ошибок и опечаток)! Судя по этому, он надеялся и дальше воровать у меня текст, но я обнаружила его раньше.Как удалось выяснить, Ксенекс - профессиональный плагиатор, не стесняющийся воровать тексты даже изданных книг, соединять их с найденными русскоязычными фанфиками и выдавать получившихся чудовищ Франкенштейна за собственные переводы, где в авторах значились придуманные писатели, а ссылок на оригиналы, конечно же, не было.

Что ж, надеюсь, этот послужит ему хорошим уроком. Жулик, не воруй!

Ну, а я не вижу причин не перенести сюда и собственное примечание - без правок его чужими загребущими руками.

Как водится, не нашла новеллизацию одной из любимых игр и решила взяться за нее сама.

Можно читать, как ориджинал. Поклонникам игры - просьба обойтись без жестких спойлеров в комментариях.

Осторожно: здесь я все же позволю себе небольшие отступления от канона и некую долю хэдканонов и домыслов ради исправления явных косяков и небольших сюжетных прорех. Также в некоторых вроде бы незначительных элементах здесь имеется задел на постканон.

В планах также написание новеллизаций второй и третьей части, а заодно и мое видение постканона. События анимационных фильмов и других игр серии учитываются там, где не противоречат основной трилогии.

Для тех, кого ужасает предупреждение о наличии нецензурной лексики: не беспокойтесь, ковровых матерных бомбардировок не предвидится, но для людей, оказавшихся в стрессовой ситуации, грязно ругаться не хорошо и не плохо, а естественно. Учитывая происходящее, чистота речи - последнее, за чем будут следить герои. И не забываем о сеттинге. Глупо и по-ханжески было бы не опускать каноническую жестокость, но избегать ругательств.

Посвящаю эту работу Brujah, за то, что убедила меня взяться за нее, и за помощь в написании; Mr.Morphine за помощь в сборе материалов; А также всем простым героям, выполняющим свою работу, несмотря на опасные обстоятельства.

В связи с последними событиями хочу поблагодарить всех, кто помог восстановить справедливость и наказать плагиатора.

Помнится, в комментариях у воришки кто-то высказывал надежду на появление здесь в обозримом будущем и новеллизации второй части. Спешу обрадовать - я ее пишу, публиковать намереваюсь и здесь тоже, чтобы оставить вышеуказанному проходимцу меньше лазеек.

Спасибо за внимание!

Следующая глава →
Загрузка...