Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 26.1

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Динь-дон...

— Сестра Цинцин пришла!

Услышав звонок в дверь, Нянь Гао тут же радостно бросился к двери, чтобы поприветствовать приход Цинцин.

— Брат Нянь Гао!

Когда дверь открылась, сразу же раздался милый голос Цинцин. Очевидно, она была очень счастлива.

Двое маленьких детей тепло поцеловались и обнялись. Но взрослые, стоявшие позади них, были немного слишком вежливы и смущены.

Бай Циюй был одет в домашнюю одежду и медленно шел за Нянь Гао.

Он высокий и длинноногий, с широкими плечами и тонкой талией. Его накаченные мышцы растягивали одежду. Очевидно, что он был одет в простую одежду, но все равно вызывал у людей чрезвычайно сильное чувство подавленности.

Он был похож на леопарда, притаившегося в темноте и всегда готового напасть и убить свою добычу. Крайне опасен!

Увидев его, Фу Сышэнь не удержался и сделал шаг назад. Как испуганный зверек, он не мог не перейти в боевую готовность и бдительно смотрел на стоящего перед ним природного врага.

К счастью, два высоких телохранителя, стоявших позади него, давали ему чувство безопасности, так что Фу Сышэнь не выставил себя дураком на публике.

— Здравствуйте, я дядя Нянь Гао, Бай Циюй, — Бай Циюй вежливо улыбнулся Фу Сышэну, и мощная аура всего его тела мгновенно рассеялась. Как будто этого человека, опасного как леопарда, никогда раньше не существовало.

— Вы... здравствуйте, я Фу Сышэнь, двоюродный племянник Цинцин.

«Согласно нынешнему статусу и старшинству Цинцин, это же правда?» — Фу Сышэнь неуверенно задумался.

— Сегодня родители Нянь Гао уехали по срочному делу, поэтому они специально попросили меня присмотреть за двумя детьми.

Это предложение можно считать объяснением того, почему он оказался в доме своего племянника.

Заметив, что Цинцин и ее спутники все еще стоят у двери, Бай Циюй поспешно отошел в сторону и пригласил их присесть в гостиной.

— Нет, нет, у меня еще есть дела, и мне нужно быстро уйти. Я попрошу вас позаботиться о нашей Цинцин сегодня, — неловко взмахнув рукой, Фу Сышэнь решительно отказался от приглашения Бай Циюй.

Шутка ли? Он просто не хотел оставаться с таким страшным человеком. Разве не привлекательнее пойти на посиделки к друзьям?

Да, такая перспектива намного заманчивей. Поэтому Фу Сышэнь решил, что никак не придет за Цинцин вечером. Пусть приедет отец или брат, а он ускользнет.

Увидев, что Фу Сышэнь убегает так быстро, словно за ним гонится собака, Цинцин странно наклонила голову, но ее внимание сразу же привлек маленький тортик, вынесенный Нянь Гао.

— Сестра Цинцин, пошли-пошли, этот торт испекли мы с дядей!

Нянь Гао с трудом открыл холодильник, чтобы достать торт.

У торта был не очень привлекательный вид, но все же его хотелось попробовать, поэтому Нянь Гао пригласил Цинцин разделить его вместе.

— Торт! — когда Цинцин услышала это, все ее тело словно засияло.

Конечно, сладости — это источник счастья для детей.

— Я разрежу его, а ты проводи сестру на диван и садись, — беспокоясь, что племянник поранится ножом, Бай Циюй тут же забрал торт и вернулся на кухню, чтобы найти нож.

Малую половину торта равномерно разделили на две части, положили в два блюдца, подали с маленькой ложечкой, и именно так Бай Циюй доставил торт.

Не успел он пройти и половины пути, как его заставили ускорить шаг маленькие ребята, которые готовы были вот-вот бросится к нему и самостоятельно все принести.

— Вы хотите посмотреть телевизор?

Взглянув на часы и увидев, что для Нянь Гао еще не время делать домашнее задание, Бай Циюй просто позволил двум детям развлечься вместе.

— Да, да! Цинцин хочет увидеть динозавров, больших динозавров!

Цинцин первой кивнула головой и согласилась, зная, что именно она будет решать, что смотреть, если ответит первой.

Загрузка...